DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
canister
Search for:
Mini search box
 

39 results for canister
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Alterung der Aktivkohlefilter überprüft [EU] Ageing of canister(s) verified

Bei einem System mit mehreren Aktivkohlefiltern ist jedes Filter einzeln zu prüfen. [EU] In the case of a multiple canister system each canister shall undergo the procedure separately.

Bei Fahrzeugen mit mehreren Filtern muss jedes Filter einzeln vorkonditioniert werden. [EU] For vehicles with multiple canisters, each canister shall be preconditioned separately.

Bei Gasen, Dämpfen, Nebel oder Staub ist auf der Grundlage der Gefahr und des Expositionspotenzials die Art der zu verwendenden Schutzausrüstung anzugeben und dabei auf die Atemschutzmasken samt dem passenden Filter (Patrone oder Behälter), den geeigneten Partikelfiltern und geeigneten Masken oder auf die umluftunabhängigen Atemschutzgeräte einzugehen. [EU] For gases, vapours, mist or dust, the type of protective equipment to be used shall be specified based on the hazard and potential for exposure, including air-purifying respirators, specifying the proper purifying element (cartridge or canister), the adequate particulate filters and the adequate masks, or self-contained breathing apparatus.

Das Aktivkohlefilter ist dann wieder anzuschließen und das Fahrzeug wieder in seinen normalen Betriebszustand zu bringen. [EU] The evaporative emission canister shall then be reconnected and the vehicle restored to its normal operating condition.

Das Aktivkohlefilter ist für die Filterbeladung vorzubereiten. [EU] The evaporative emission canister shall be prepared for the canister loading operation.

Das Aktivkohlefilter ist nach einem der Verfahren nach den Absätzen 5.1.5 und 5.1.6 vorzukonditionieren. [EU] One of the methods specified in paragraphs 5.1.5 and 5.1.6 shall be used to precondition the evaporative canister.

Das Aktivkohlefilter wird wieder angeschlossen und das Fahrzeug wieder in seinen normalen Betriebszustand gebracht. [EU] The evaporative emission canister is reconnected and the vehicle restored to its normal operating condition.

Das Filter darf nicht aus dem Fahrzeug ausgebaut werden, es sei denn, dass es in seiner normalen Einbaulage so schwer zugänglich ist, dass die Beladung nur bei dem ausgebauten Filter ordnungsgemäß erfolgen kann. [EU] The canister shall not be removed from the vehicle, unless access to it in its normal location is so restricted that loading can only reasonably be accomplished by removing the canister from the vehicle.

Das Filter muss mit 25 Litern ± 5 Litern Laborluft pro Minute gespült werden, bis 300mal ein Volumenaustausch stattgefunden hat. [EU] The canister shall be purged with 25 ± 5 litres per minute with the emission laboratory air until 300 bed volume exchanges are reached.

Das Filter wird an einen gegebenenfalls außen liegenden Kraftstoffbehälter angeschlossen, der zu 40 % des Fassungsvermögens des Kraftstoffbehälters (der Kraftstoffbehälter) mit Bezugskraftstoff gefüllt ist. [EU] The canister is connected to a fuel tank, possibly an external one, filled with reference fuel, to 40 per cent volume of the fuel tank(s).

Das Filter wird aus dem Fahrzeug ausgebaut. [EU] The canister is removed from the vehicle.

Das Filter wird mit einem Gemisch aus 50 Vol.-% Butan und 50 Vol.-% Stickstoff bei einem Durchsatz von 40 Gramm pro Stunde beladen. [EU] The canister is loaded with a mixture composed of 50 per cent butane and 50 per cent nitrogen by volume at a rate of 40 grams butane per hour.

Das Gewicht des Filters ist zu überprüfen. [EU] The weight of the canister shall be checked.

Das zusätzliche Filter muss vor der Beladung gründlich mit Trockenluft gespült werden. [EU] The auxiliary canister shall be well purged with dry air prior to loading.

Der Durchbruch kann nach den Vorschriften der Absätze 5.1.5 und 5.1.6 dieses Anhangs oder nach einem anderen Probenahme- und Analyseverfahren überprüft werden, mit dem die Emission von Kohlenwasserstoffen aus dem Filter bei einem Durchbruch festgestellt werden kann. [EU] Breakthrough may be checked as described in paragraphs 5.1.5. and 5.1.6. of this annex, or with the use of another sampling and analytical arrangement capable of detecting the emission of hydrocarbons from the canister at breakthrough.

Die Alterung der Aktivkohlefilter ist zu überprüfen. [EU] The ageing of the canister(s) has to be verified.

Die Emissionen aus dem Filter werden gemessen, um den Durchbruch zu bestimmen. [EU] Canister emissions are measured to determine breakthrough.

Die Kraftstoffverdunstungsanlage muss während dieser Zeit angeschlossen gewesen sein und einwandfrei gearbeitet haben, und die Aktivkohlefilter müssen normal beansprucht worden sein, d. h. sie dürfen nicht übermäßig gespült oder beladen worden sein. [EU] The evaporative emission control system shall be connected and have been functioning correctly over this period and the carbon canister(s) shall have been subject to normal use, neither undergoing abnormal purging nor abnormal loading.

Die Prüfung kann vorher, d. h. nach mindestens drei Alterungszyklen abgeschlossen werden, wenn sich das Gewicht des Filters nach den letzten Zyklen stabilisiert hat. [EU] The test may be terminated prior to that, after not less than three ageing cycles, if the weight of the canister after the last cycles has stabilised.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners