A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
cage up
cage-free farming
cage-free production
cage-free rearing
caged
caged bed
caged beds
caged bird
caged birds
Search for:
ä
ö
ü
ß
43 results for caged
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Beim
Einsetzen
in
Netzkäfige
ist
ein
Probenahmeprogramm
und/oder
ein
alternatives
Programm
einzuführen
,
um
das
Zählen
und
die
Gewichtsschätzung
der
eingesetzten
Fische
zu
verbessern
. [EU]
A
sampling
programme
and/or
an
alternative
programme
shall
be
established
at
the
time
of
caging
in
order
to
improve
the
counting
of
the
caged
fish
and
the
estimations
of
their
weight
.
Beobachtung
der
Wurfgröße:
Die
zu
untersuchenden
F1-Männchen
werden
einzeln
mit
Weibchen
aus
dem
gleichen
Versuch
oder
aus
der
Kolonie
gepaart
. [EU]
Litter
size
observation:
F1
males
to
be
tested
are
caged
individually
with
females
either
from
the
same
experiment
or
from
the
colony
.
Das
Einsetzen
der
Tiere
in
Netzkäfige
erfolgt
,
wenn
keine
in
der
Empfehlung
10-04
anerkannten
Gründe
dagegen
sprechen
,
vor
dem
31
.
Juli
(
Nummer
83
der
ICCAT-Empfehlung
10-04
). [EU]
Fish
shall
be
caged
before
31
July
unless
valid
reason
as
per
Rec
.
10-04
(as
provided
for
by
point
83
of
ICCAT
Recommendation
10-04
).
Das
Virus
breitet
sich
unter
Vögeln
in
Käfig-
oder
Freilandhaltung
langsamer
aus
als
in
Mastgeflügelställen
. [EU]
The
virus
spreads
more
slowly
in
caged
layers
or
outdoor
birds
compared
to
in
broiler
houses
.
Das
Wasser
in
Behältern
für
aquatische
Amphibien
sollte
gefiltert
,
umgewälzt
und
belüftet
werden
(
siehe
auch
Punkt
4.3.1). [EU]
The
water
in
enclosures
of
aquatic
caged
amphibians
should
be
filtered
,
circulated
,
and
aerated
(see
also
paragraph
4.3.1.).
den
Handel
in
einem
Mitgliedstaat
oder
zwischen
zwei
oder
mehr
Mitgliedstaaten
mit
gezüchtetem
Roten
Thun
,
der
ursprünglich
von
einem
Fangschiff
der
Union
im
ICCAT-Konventionsbereich
gefangen
wurde
und
in
einem
im
Hoheitsgebiet
der
Union
niedergelassenen
Zuchtbetrieb
in
Netzkäfige
eingesetzt
wurde
[EU]
trade
,
in
one
Member
State
or
between
two
or
more
Member
States
,
in
farmed
bluefin
tuna
caught
in
the
ICCAT
Convention
area
by
a
Union
catching
vessel
,
which
is
caged
in
a
farm
established
in
the
territory
of
the
Union
die
Durchführung
von
Probenahmeprogrammen
und/oder
alternativen
Programmen
beim
Einsetzen
in
Netzkäfige
,
um
das
Zählen
und
die
Gewichtsschätzung
der
eingesetzten
Fische
zu
verbessern
." [EU]
the
implementation
of
sampling
programmes
and/or
alternative
programmes
at
the
time
of
caging
in
order
to
improve
the
counting
and
the
weight
estimations
of
the
caged
fish
.';
die
für
Eier
der
Klasse
A
aus
Käfighaltung
und
für
den
Durchschnitt
der
Gewichtsklassen
L
und
M
bei
den
Packstellen
festgestellten
Verkaufspreise
oder
,
wenn
die
Käfighaltung
nicht
länger
repräsentativ
ist
,
die
Verkaufspreise
für
Eier
von
Legehennen
in
Bodenhaltung
,
wobei
anzugeben
ist
,
dass
es
sich
um
die
Verkaufspreise
für
Eier
aus
Bodenhaltung
handelt
[EU]
the
selling
price
in
packing
stations
for
eggs
in
class
A
from
caged
hens
,
being
the
average
of
categories
L
and
M,
or
,
where
the
production
in
cages
is
no
longer
representative
,
the
selling
price
of
eggs
produced
by
laying
hens
kept
in
barn
system
by
indicating
that
the
selling
price
refers
to
eggs
produced
in
barn
Die
ICCAT
hat
auf
ihrer
Jahrestagung
2006
für
bestimmte
Bestände
weit
wandernder
Arten
im
Atlantik
und
im
Mittelmeer
eine
Reihe
von
technischen
Maßnahmen
angenommen
,
insbesondere
neue
Mindestgrößen
für
Roten
Thun
,
Fangbeschränkungen
in
bestimmten
Gebieten
oder
zu
bestimmten
Zeiten
zum
Schutz
von
Großaugenthun
,
Maßnahmen
in
Bezug
auf
die
Sport-
und
Freizeitfischerei
im
Mittelmeer
und
die
Einführung
eines
Stichprobenprogramms
zur
Einschätzung
der
Größe
von
Rotem
Thun
aus
Käfighaltung
. [EU]
At
its
Annual
Meeting
in
2006
,
the
ICCAT
adopted
a
number
of
technical
measures
for
certain
stocks
of
highly
migratory
species
in
the
Atlantic
and
the
Mediterranean
,
specifying
inter
alia
a
new
minimum
size
for
bluefin
tuna
,
restrictions
on
fishing
within
certain
areas
and
time
periods
in
order
to
protect
bigeye
tuna
,
measures
concerning
sport
and
recreational
fishing
activities
in
the
Mediterranean
Sea
and
the
establishment
of
a
sampling
programme
for
the
estimation
of
the
size
of
the
caged
bluefin
tuna
.
Die
ICCAT
hat
auf
ihrer
Jahrestagung
eine
Reihe
von
technischen
Erhaltungsmaßnahmen
für
bestimmte
Bestände
weit
wandernder
Arten
im
Atlantik
und
im
Mittelmeer
beschlossen
,
dazu
gehören
unter
anderem
die
Festlegung
einer
neuen
Mindestgröße
für
Roten
Thun
,
Fischereibeschränkungen
in
bestimmten
Gebieten
zu
bestimmten
Zeiten
zum
Schutz
des
Großaugenthuns
,
Maßnahmen
zur
Sportfischerei
im
Mittelmeer
sowie
das
Ausarbeiten
eines
Probenahmeprogramms
,
das
es
ermöglichen
soll
,
die
Größe
des
gefangenen
Roten
Thuns
zu
schätzen
. [EU]
At
its
Annual
Meeting
,
the
ICCAT
adopted
a
number
of
technical
measures
for
certain
stocks
of
highly
migratory
species
in
the
Atlantic
and
the
Mediterranean
,
specifying
inter
alia
a
new
minimum
size
for
bluefin
tuna
,
restrictions
on
fishing
within
certain
area
and
time
periods
in
order
to
protect
the
bigeye
tuna
,
measures
concerning
sport
and
recreational
fishing
activities
in
the
Mediterranean
Sea
and
the
establishment
of
a
sampling
program
for
the
estimation
of
the
size
of
the
bluefin
tuna
caged
.
Die
Internationale
Kommission
zur
Erhaltung
der
Thunfischbestände
im
Atlantik
(
ICCAT
)
hat
auf
ihrer
Jahrestagung
2004
für
bestimmte
Bestände
weit
wandernder
Arten
im
Atlantik
und
im
Mittelmeer
eine
Reihe
von
technischen
Maßnahmen
empfohlen
,
insbesondere
neue
Mindestgrößen
für
Roten
Thun
,
Fangbeschränkungen
in
bestimmten
Gebieten
oder
zu
bestimmten
Zeiten
zum
Schutz
von
Großaugenthun
,
Maßnahmen
in
Bezug
auf
die
Sport-
und
Freizeitfischerei
im
Mittelmeer
und
die
Einführung
eines
Stichprobenprogramms
zur
Einschätzung
der
Größe
von
Rotem
Thun
aus
Käfighaltung
. [EU]
At
its
Annual
Meeting
in
2004
,
the
ICCAT
adopted
a
number
of
technical
measures
for
certain
stocks
of
highly
migratory
species
in
the
Atlantic
and
the
Mediterranean
,
specifying
inter
alia
a
new
minimum
size
for
bluefin
tuna
,
restrictions
on
fishing
within
certain
areas
and
time
periods
in
order
to
protect
bigeye
tuna
,
measures
concerning
sport
and
recreational
fishing
activities
in
the
Mediterranean
Sea
and
the
establishment
of
a
sampling
programme
for
the
estimation
of
the
size
of
the
caged
bluefin
tuna
.
die
Menge
an
Fisch
vom
Fangschiff
oder
dem
Betreiber
der
Tonnare
nicht
ordnungsgemäß
gemeldet
wurde
oder
nicht
in
Netzkäfige
gesetzt
werden
durfte
,
und
sie
nicht
auf
die
Ausschöpfung
einer
gegebenenfalls
anzuwendenden
Quote
angerechnet
wurde
[EU]
the
quantity
of
fish
has
not
been
duly
reported
by
the
catching
vessel
or
the
tuna
trap
operator
or
has
not
been
authorised
to
be
caged
,
and
has
not
been
taken
into
account
for
the
consumption
of
the
quota
that
may
be
applicable
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
vor
dem
15
.
jeden
Monats
in
computerlesbarer
Form
die
Mengen
an
im
Ostatlantik
und
im
Mittelmeer
gefangenem
Rotem
Thun
mit
,
die
im
Laufe
des
Vormonats
durch
ein
Fischereifahrzeug
unter
ihrer
Flagge
angelandet
,
umgeladen
,
in
Tonnaren
gefangen
oder
in
Käfige
eingesetzt
worden
sind
. [EU]
Member
States
shall
inform
the
Commission
,
in
computer-readable
form
,
before
the
15th
day
of
each
month
,
of
the
quantities
of
bluefin
tuna
caught
in
the
Eastern
Atlantic
and
Mediterranean
Sea
which
have
been
landed
,
trans-shipped
,
trapped
or
caged
by
the
vessel
flying
their
flag
during
the
preceding
month
.
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
vor
dem
15
.
jeden
Monats
in
computerlesbarer
Form
die
Mengen
an
im
Ostatlantik
und
im
Mittelmeer
gefangenem
Rotem
Thun
mit
,
die
im
Laufe
des
Vormonats
durch
Fischereifahrzeuge
unter
ihrer
Flagge
angelandet
,
umgeladen
,
in
Tonnaren
gefangen
oder
in
Netzkäfige
eingesetzt
worden
sind
. [EU]
Member
States
shall
inform
the
Commission
,
before
the
15th
day
of
each
month
,
of
the
quantities
of
bluefin
tuna
caught
in
the
eastern
Atlantic
and
Mediterranean
which
have
been
landed
,
transhipped
,
trapped
or
caged
by
the
fishing
vessels
flying
their
flag
during
the
preceding
month
.
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
vor
dem
15
.
jedes
Monats
in
computerlesbarer
Form
die
Mengen
von
im
Ostatlantik
und
im
Mittelmeer
gefangenem
Rotem
Thun
mit
,
die
im
Laufe
des
Vormonats
durch
ein
Fischereifahrzeug
unter
ihrer
Flagge
angelandet
,
umgeladen
,
in
Tonnaren
gefangen
oder
in
Käfige
eingesetzt
worden
sind
. [EU]
Member
States
shall
inform
the
Commission
,
by
computer-readable
form
,
before
the
fifteenth
day
of
each
month
,
of
the
quantities
of
bluefin
tuna
caught
in
the
Eastern
Atlantic
and
Mediterranean
Sea
which
have
been
landed
,
transhipped
,
trapped
or
caged
by
the
vessel
flying
their
flag
during
the
preceding
month
.
Die
Mitgliedstaaten
verlangen
für
jeden
Roten
Thun
,
der
in
ihren
Häfen
angelandet
oder
umgeladen
wird
,
gemäß
Anhang
IV
in
Netzkäfige
eingesetzt
wird
und
aus
ihren
Zuchtbetrieben
entnommen
wird
,
ein
vollständig
ausgefülltes
Fangdokument
für
Roten
Thun
(
"Fangdokument"
). [EU]
Member
States
shall
require
a
completed
bluefin
tuna
catch
document
('catch
document'
)
for
each
bluefin
tuna
landed
or
transhipped
at
their
ports
,
caged
as
specified
in
Annex
IV
,
and
harvested
from
their
farms
.
Dieser
Abschnitt
ist
nur
auf
lebenden
,
in
Käfige
eingesetzten
Roten
Thun
anwendbar
. [EU]
This
section
is
applicable
only
to
live
caged
tuna
.
Die
Tiere
können
einzeln
oder
in
Käfigen
mit
kleinen
Gruppen
von
Tieren
gleichen
Geschlechts
untergebracht
werden
. [EU]
Animals
may
be
housed
individually
or
be
caged
in
small
groups
of
the
same
sex
.
Die
Tiere
können
entweder
einzeln
oder
in
kleinen
gleichgeschlechtlichen
Gruppen
in
Käfigen
untergebracht
werden
. [EU]
Animals
may
be
housed
individually
,
or
be
caged
in
small
groups
of
the
same
sex
.
Die
Tiere
können
in
den
Käfigen
nach
Verabreichungsdosen
gruppiert
werden
,
wobei
aber
die
Anzahl
der
Tiere
pro
Käfig
noch
eine
genaue
Beobachtung
der
einzelnen
Tiere
ermöglichen
muss
. [EU]
Animals
may
be
group-
caged
by
dose
,
but
the
number
of
animals
per
cage
must
not
interfere
with
clear
observations
of
each
animal
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "caged":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners