A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for bundesweite
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Er
entwickelt
bundesweite
Aufklärungskampagnen
,
pädagogische
Materialien
,
organisiert
Veranstaltungen
und
führt
Projekte
zur
Demokratieerziehung
und
interkulturellem
Lernen
durch
. [G]
It
designs
nationwide
awareness-raising
campaigns
and
educational
material
,
organises
events
and
manages
democracy
and
intercultural
learning
projects
.
Ob
sich
die
bundesweite
Polizei
damit
in
naher
Zukunft
präsentiert
,
wird
eine
Frage
des
Geldes
sein
. [G]
Whether
the
German
police
will
appear
in
these
uniforms
around
the
country
in
the
near
future
is
a
question
of
money
.
Seinem
Ziel
nähert
sich
Makista
in
vielfältiger
Weise:
durch
Fortbildungen
und
Workshops
,
phantasievolle
Projekte
und
bundesweite
Aktionen
. [G]
To
achieve
its
goal
,
Makista
offers
a
varied
programme
of
events
and
activities:
training
sessions
and
workshops
,
creative
projects
and
nationwide
campaigns
.
Sie
operierte
sowohl
als
Informationsquelle
über
bundesweite
Veranstaltungen
als
auch
als
Diskussions-
und
Austauschplattform
. [G]
It
operated
both
as
a
source
of
information
about
nation-wide
events
and
as
a
forum
for
discussion
and
exchange
.
Zudem
erfüllt
die
"Stabi"
zahlreiche
Aufgaben
im
Bereich
der
überregionalen
Literatur-
und
Informationsversorgung:
Sie
ist
beispielsweise
im
Programm
Sammlung
Deutscher
Drucke
für
den
Zeitraum
1871
bis
1912
zuständig
,
sie
erstellt
den
internationalen
Gesamtkatalog
der
Wiegendrucke
(
das
sind
Werke
aus
der
Frühzeit
des
Buchdrucks
),
führt
die
überregionale
Zentralkartei
der
Autographen
(
http://kalliope
.staatsbibliothek-berlin.de)
und
betreut
die
bundesweite
Zeitschriftendatenbank
,
in
der
der
Bestand
an
in-
und
ausländischen
Zeitschriften
in
deutschen
Bibliotheken
nachgewiesen
ist
(
http://zdb-opac
.de/). [G]
The
State
Library
also
fulfils
several
functions
in
terms
of
supplying
literature
and
reference
material
to
the
surrounding
regions
and
beyond
.
For
instance
,
it
is
responsible
for
the
collection
of
German
prints
from
1871
to
1912
,
for
compiling
the
definitive
international
catalogue
of
incunabula
(pre-16th
century
printed
products
)
and
managing
the
supra-regional
centralised
database
of
autographs
(http://kalliope.staatsbibliothek-berlin.de)
as
well
as
the
nationwide
serials
database
which
contains
all
German
and
foreign
serial
titles
held
by
German
libraries
.
Zwar
will
das
bundesweite
Netzwerk
Schule
-
Wirtschaft
die
offenen
Geheimnisse
der
Wertschöpfung
schon
seit
den
sechziger
Jahren
im
Klassenzimmer
verbreiten
. [G]
The
nationwide
Netzwerk
Schule
-
Wirtschaft
(Network
School
-
Economics
)
has
in
fact
been
trying
to
disseminate
the
open
secrets
of
added
value
in
the
classroom
since
the
1960s
.
Aktualisierte
bundesweite
Angaben
wurden
nicht
mehr
übermittelt
. [EU]
Updated
country‐
;wide
figures
were
no
longer
submitted
.
Aufgrund
der
Befürchtungen
der
US-Steuerbehörden
,
dass
US-Unternehmen
ins
Ausland
abwandern
könnten
,
um
in
den
USA
weniger
bundesweite
Einkommensteuer
zu
zahlen
,
werden
die
Vorschriften
,
welche
die
Steuerbefreiung
einer
Verschmelzung
von
zwei
USCo
ermöglichen
,
oft
im
Fall
einer
Verschmelzung
durch
Aufnahme
in
eine
ForCo
für
nicht
anwendbar
erklärt
. [EU]
Because
of
concerns
that
the
US
tax
authorities
have
about
US
corporations
moving
offshore
to
minimise
their
US
federal
income
tax
liability
,
the
rules
that
allow
a
merger
of
two
USCos
to
be
tax-free
are
often
rendered
inapplicable
in
the
case
of
a
merger
of
a
USCo
into
a
ForCo
.
Auf
Nachfrage
der
Kommission
hat
Deutschland
eine
bundesweite
Umfrage
über
die
Praxis
der
Bestimmung
und
Finanzierung
der
Seuchenreserve
durchgeführt
. [EU]
At
the
Commission's
request
Germany
carried
out
a
nationwide
survey
on
the
practices
followed
when
determining
and
financing
the
epidemic
reserve
.
Demgegenüber
standen
dem
ZDF
in
der
Zeit
von
2001
bis
2004
insgesamt
36
,8
Mio
.
EUR
und
zwischen
2005
und
2008
insgesamt
33
,2
Mio
.
EUR
für
die
bundesweite
Umstellung
auf
DVB-T
zur
Verfügung
. [EU]
In
the
case
of
ZDF
,
the
budget
to
achieve
the
countrywide
switchover
to
DVB-T
amounted
for
the
period
from
2001
to
2004
to
EUR
36
,8
million
and
to
EUR
33
,2
million
between
2005
and
2008
.
Dies
gilt
auch
für
die
über
das
bundesweite
Filialnetz
erbrachten
Vertriebsdienstleistungen
,
die
ebenfalls
zunehmend
ausgelagert
worden
sind
. [EU]
The
same
goes
for
the
sales
services
that
are
performed
through
the
nationwide
shop
network
and
have
also
increasingly
been
outsourced
.
Die
Verfügung
weist
zudem
darauf
hin
,
dass
der
bundesweite
Bedarf
über
ein
und
denselben
Netzbetreiber
zu
realisieren
ist
. [EU]
It
also
pointed
out
that
the
national
need
had
to
be
met
by
one
and
the
same
network
operator
.
Mit
der
Änderung
wurde
eine
Trennung
zwischen
Zuschüssen
für
lokale
Fernsehprogramme
und
Zuschüssen
für
bundesweite
Fernsehprogramme
vorgenommen
. [EU]
The
modification
introduced
a
distinction
between
the
subsidies
granted
to
local
television
channels
and
those
granted
to
the
national
television
channels
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bundesweite":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners