A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for built-up
Tip:
Conversion of units
German
English
80
Prozent
der
Todesfälle
bei
Fußgängern
ereignen
sich
in
verbautem
Gebiet
.
80
per
cent
of
pedestrian
fatalities
occur
in
built-up
areas
.
Bei
einer
Vervielfachung
der
Kaufkraft
hat
sich
seit
den
fünfziger
Jahren
die
gebaute
Fläche
pro
Einwohner
verdreifacht
. [G]
With
purchasing
power
soaring
since
the
1950s
,
per
capita
built-up
area
has
tripled
.
Die
Zwischenstadt
ist
kein
eigenschaftsloser
Siedlungsbrei
,
sondern
hat
charakteristische
Merkmale
. [G]
The
Zwischenstadt
-
although
seemingly
an
amorphous
mass
of
built-up
space
-
has
characteristic
features
.
Am
wichtigsten
ist
in
diesem
Zusammenhang
der
Preisindex
für
Einzelhandelsimmobilien
,
der
sich
auf
bebaute
Flächen
in
größeren
Städten
bezieht
und
sich
2005
zu
rund
einem
Drittel
aus
Einkaufszentren
und
rund
zwei
Dritteln
aus
sonstigen
Geschäftsflächen
zusammensetzte
. [EU]
The
most
relevant
index
is
the
property
price
index
for
retail
outlets
,
which
relates
to
built-up
areas
in
larger
towns
and
,
for
2005
,
is
composed
of
approximately
one-third
shopping
centres
and
two-thirds
other
retail
outlets
.
Bei
der
Anwendung
dieser
Definition
werden
bestimmte
Landnutzungskategorien
von
der
Bedingung
der
zusammenhängenden
Bebauung
eines
Gebietes
ausgenommen
. [EU]
In
applying
this
definition
,
certain
land-use
categories
shall
not
be
regarded
as
breaking
the
continuity
of
a
built-up
area
.
Bei
der
Verwendung
von
biologisch
leicht
abbaubaren
Stoffen
(z. B.
Aceton
)
und/oder
leichtflüchtigen
Stoffen
ist
Vorsicht
geboten
,
da
diese
im
Durchflusstest
Probleme
im
Hinblick
auf
das
Bakterienwachstum
verursachen
können
. [EU]
Care
should
be
taken
when
using
readily
biodegradable
agents
(e.g.
acetone
)
and/or
highly
volatile
compounds
as
these
can
cause
problems
with
bacterial
built-up
in
flow-through
tests
.
Darüber
hinaus
konnte
der
Hersteller
den
angeblichen
Zusammenhang
zwischen
der
Errichtung
der
Produktionslinien
in
China
und
der
Zunahme
der
Produktion
in
der
Gemeinschaft
weder
erklären
noch
belegen
. [EU]
Furthermore
,
the
producer
did
not
explain
or
show
any
link
between
the
built-up
of
the
production
in
China
and
the
increase
in
production
in
the
Community
as
claimed
.
Der
Prüfungsteil
zur
Beurteilung
der
Verhaltensweisen
im
Verkehr
findet
nach
Möglichkeit
auf
Straßen
außerhalb
geschlossener
Ortschaften
,
auf
Schnellstraßen
und
auf
Autobahnen
(
oder
ähnlichen
Straßen
)
sowie
auf
allen
Arten
von
Straßen
in
bebautem
Gebiet
statt
(
Wohngebiete
,
Gebiete
mit
Beschränkung
auf
30
km/h
und
50
km/h
,
städtische
Schnellstraßen
)
mit
den
verschiedenartigen
Schwierigkeiten
,
auf
die
ein
Fahrer
stoßen
kann
. [EU]
Wherever
practicable
,
the
part
of
the
test
to
assess
behaviour
in
traffic
should
be
conducted
on
roads
outside
built-up
areas
,
expressways
and
motorways
(or
similar
),
as
well
as
on
all
kinds
of
urban
streets
(residential
areas
,
30
and
50
km/h
areas
,
urban
expressways
)
which
should
represent
the
various
types
of
difficulty
likely
to
be
encountered
by
drivers
.
Die
Beurteilung
solcher
Risiken
und
die
Einhaltung
der
kritischen
Werte
zum
Schutz
der
Vegetation
sollten
daher
auf
Standorte
außerhalb
bebauter
Gebiete
konzentriert
werden
. [EU]
The
assessment
of
such
risks
and
the
compliance
with
critical
levels
for
the
protection
of
vegetation
should
therefore
focus
on
places
away
from
built-up
areas
.
Die
Probenahmestellen
,
an
denen
Messungen
zum
Schutz
der
Vegetation
und
der
natürlichen
Ökosysteme
vorgenommen
werden
,
sollten
mehr
als
20
km
von
Ballungsräumen
bzw
.
mehr
als
5
km
von
anderen
bebauten
Gebieten
,
Industrieanlagen
oder
Autobahnen
oder
Hauptstraßen
mit
einem
täglichen
Verkehrsaufkommen
von
mehr
als
50000
Fahrzeugen
entfernt
gelegen
sein
,
was
bedeutet
,
dass
der
Ort
der
Probenahmestelle
so
zu
wählen
ist
,
dass
die
Luftproben
für
die
Luftqualität
eines
Gebiets
von
mindestens
1000
km2
repräsentativ
sind
. [EU]
Sampling
points
targeted
at
the
protection
of
vegetation
and
natural
ecosystems
shall
be
sited
more
than
20
km
away
from
agglomerations
or
more
than
5
km
away
from
other
built-up
areas
,
industrial
installations
or
motorways
or
major
roads
with
traffic
counts
of
more
than
50000
vehicles
per
day
,
which
means
that
a
sampling
point
must
be
sited
in
such
a
way
that
the
air
sampled
is
representative
of
air
quality
in
a
surrounding
area
of
at
least
1000
km2
.
Die
Straße
verläuft
durch
bebautes
Gebiet
,
Fahrzeuggeschwindigkeit
nicht
über
60
km/h
. [EU]
Roads
in
built-up
areas
and
the
vehicle's
speed
not
exceeding
60
km/h
.
entweder
ein
zusammenhängend
bebautes
Gebiet
mit
deutlich
erkennbaren
Straßenzügen
bilden
oder
[EU]
form
a
continuous
built-up
area
with
a
clearly
recognisable
street
formation
;
or
"Flächenverbrauch"
,
ausgedrückt
in
m2
bebauter
Fläche
[EU]
concerning
the
'use
of
land'
,
expressed
in
m2
of
built-up
area
Gegenüber
bebauten
Gebieten
mit
einem
messbaren
Immobilienmarkt
ist
das
Gelände
weitläufig
und
abgelegen
. [EU]
The
site
is
remote
when
compared
with
built-up
areas
with
a
measurable
property
market
.
Landüberwachungsdienste
sind
bedeutend
für
die
Überwachung
von
Artenvielfalt
und
Ökosystemen
und
für
Maßnahmen
zur
Unterstützung
der
Eindämmung
des
Klimawandels
und
der
Anpassung
daran
sowie
für
das
Management
einer
ganzen
Reihe
von
meist
mit
der
natürlichen
Umwelt
zusammenhängenden
Ressourcen
bzw
.
Politikbereichen
(
Boden
,
Wasser
,
Landwirtschaft
,
Wälder
,
Energie
und
Versorgungswirtschaft
,
bebaute
Gebiete
,
Erholungseinrichtungen
,
Infrastruktur
und
Verkehr
). [EU]
Land
monitoring
services
are
important
for
monitoring
biodiversity
and
ecosystems
and
support
climate
change
mitigation
and
adaptation
measures
and
the
management
of
a
wide
range
of
resources
and
policies
,
most
of
which
relate
to
the
natural
environment:
soil
,
water
,
agriculture
,
forests
,
energy
and
utilities
,
built-up
areas
,
recreational
facilities
,
infrastructure
and
transport
.
Mehrlagiges
Bedachungssystem
mit
Plastisol
beschichteten
Dachblechen
als
äußerer
Schicht
in
einer
zusammengesetzten
Konstruktion
,
deren
Tragkonstruktion
eine
Brandverhaltensklasse
von
A2-s1
,
d0
oder
höher
aufweist
und
in
der
sich
unmittelbar
unter
dem
mit
Plastisol
beschichteten
Stahlblech
eine
Dämmschicht
mit
einer
Brandverhaltensklasse
von
A2-s1
,
d0
oder
höher
befindet
. [EU]
Built-up
roofing
system
where
the
Plastisol
coated
steel
roof
sheets
forms
the
external
layer
in
a
built-up
assembly
,
where
the
supporting
structure
is
of
reaction
to
fire
classification
A2-s1
,
d0
or
better
and
where
immediately
below
the
Plastisol
coated
steel
sheet
there
is
an
insulating
layer
of
reaction
to
fire
classification
A2-s1
,
d0
or
better
.
Mit
Plastisol
beschichtete
Dachbleche
wie
nachfolgend
spezifiziert
,
als
Teil
eines
einlagigen
oder
mehrlagigen
Bedachungssystems
wie
nachstehend
beschrieben
[EU]
Plastisol
coated
steel
roof
sheets
as
specified
below
and
when
incorporated
into
a
single
layer
or
built-up
roofing
system
as
detailed
below
"Parkleuchte"
eine
Leuchte
,
die
dazu
dient
,
das
Vorhandensein
einer
geparkten
Zugmaschine
ohne
Anhänger
innerhalb
geschlossener
Ortschaften
anzuzeigen
. [EU]
'Parking
lamp'
means
the
lamp
used
to
draw
attention
to
the
presence
of
a
stationary
tractor
,
without
a
trailer
,
in
a
built-up
area
.
"Parkleuchte"
ist
eine
Leuchte
,
die
dazu
dient
,
das
Vorhandensein
einer
geparkten
Zugmaschine
ohne
Anhänger
innerhalb
geschlossener
Ortschaften
anzuzeigen
. [EU]
'Parking
lamp'
means
the
lamp
used
to
draw
attention
to
the
presence
of
a
stationary
tractor
,
without
a
trailer
,
in
a
built-up
area
.
"Parkleuchte"
ist
eine
Leuchte
,
die
dazu
dient
,
das
Vorhandensein
eines
geparkten
Fahrzeugs
innerhalb
geschlossener
Ortschaften
anzuzeigen
. [EU]
'Parking
lamp'
means
a
lamp
which
is
used
to
draw
attention
to
the
presence
of
a
stationary
vehicle
in
a
built-up
area
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "built-up":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners