DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Bruchzahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for bruchzahl
Word division: Bruch·zahl
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Ergeben also die erforderlichen Berechnungen eine Bruchzahl, so wird auf die nächstliegende volle Zahl auf- bzw. abgerundet. [EU] To that end, where the final result of the arithmetical calculations is not a whole number, the nearest whole number shall be used.

Ergibt die anteilmäßige Verringerung gemäß Artikel 115 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 eine Bruchzahl von prämienfähigen Tieren, so wird für den Dezimalteil ein entsprechender Teilbetrag des Einheitsbetrags der Prämie und gegebenenfalls der zusätzlichen nationalen Prämie gemäß Artikel 64 gewährt. [EU] Where the application of the proportional reduction referred to in the second subparagraph of Article 115(1) of Regulation (EC) No 73/2009 gives a number of eligible animals which is less than a whole number, there shall be granted in respect of the decimal part a corresponding fraction of the unit amount of the premium and, where applicable, of the additional national premium referred to in Article 64.

Ergibt die Berechnung der Höchstprozentzahl Färsen gemäß Artikel 125 Absatz 2 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 eine Bruchzahl von Tieren, wird sie, sofern sie kleiner als 0,5 ist, auf die nächste ganze Zahl abgerundet und, sofern sie gleich oder größer als 0,5 ist, auf die nächste ganze Zahl aufgerundet. [EU] If the calculation of the maximum number of heifers as a percentage as laid down in the second subparagraph of Article 125(2) of Regulation (EC) No 1782/2003 produces a result which is not a whole number, that number shall be rounded down to the nearest whole number if it is less than 0.5 and up to the nearest whole number if it is 0.5 or more.

Ergibt die Berechnung der Höchstprozentzahl Färsen gemäß Artikel 111 Absatz 2 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 eine Bruchzahl von Tieren, so werden Nachkommastellen bis 0,5 auf die vorausgehende volle Zahl abgerundet und Nachkommastellen größer als 0,5 auf die nächstfolgende volle Zahl aufgerundet. [EU] If the calculation of the maximum number of heifers as a percentage as laid down in the second subparagraph of Article 111(2) of Regulation (EC) No 73/2009 produces a result which is not a whole number, that number shall be rounded down to the nearest whole number if it is less than 0,5 and up to the nearest whole number if it is 0,5 or more.

Ergibt die proportionale Kürzung gemäß Artikel 129 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 eine Bruchzahl von prämienfähigen Tieren, so wird für den Dezimalteil ein entsprechender Teilbetrag des Einheitsbetrags der Prämie und gegebenenfalls der zusätzlichen einzelstaatlichen Prämie gemäß Artikel 104 und der Extensivierungsprämie gemäß Artikel 118 gewährt. [EU] Where the application of the proportional reduction referred to in the second subparagraph of Article 129(1) of Regulation (EC) No 1782/2003 gives a number of eligible animals which is less than a whole number, there shall be granted in respect of the decimal part a corresponding fraction of the unit amount of the premium and, where applicable, of the additional national premium referred to in Article 104 and of the extensification payment referred to in Article 118.

Führt die Anwendung der anteilmäßigen Kürzung gemäß Artikel 110 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 zu einer Bruchzahl prämienfähiger Tiere, so wird für den Dezimalteil ein entsprechender Teilbetrag des Einheitsbetrags der Prämie gewährt. [EU] Where the application of the proportional reduction provided for in Article 110(4) of Regulation (EC) No 73/2009 gives a number of eligible animals which is less than a whole number, there shall be granted in respect of the decimal part a corresponding fraction of the unit amount of the premium.

Führt die Anwendung der anteilmäßigen Verringerung gemäß Artikel 116 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 zu einer Bruchzahl prämienfähiger Tiere, so wird für den Dezimalteil ein entsprechender Teilbetrag des Einheitsbetrags der Prämie gewährt. [EU] Where the application of the proportional reduction provided for in Article 116(4) of Regulation (EC) No 73/2009 gives a number of eligible animals which is less than a whole number, there shall be granted in respect of the decimal part a corresponding fraction of the unit amount of the slaughter premium.

Führt die proportionale Kürzung gemäß Artikel 123 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 zu einer Bruchzahl prämienfähiger Tiere, so wird für den Dezimalteil ein entsprechender Teilbetrag des Einheitsbetrags der Prämie gewährt. [EU] Where the application of the proportional reduction provided for in Article 123(4) of Regulation (EC) No 1782/2003 gives a number of eligible animals which is less than a whole number, there shall be granted in respect of the decimal part a corresponding fraction of the unit amount of the premium.

Führt die proportionale Kürzung gemäß Artikel 130 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 zu einer Bruchzahl prämienfähiger Tiere, so wird für den Dezimalteil ein entsprechender Teilbetrag des Einheitsbetrags der Prämie gewährt. [EU] Where the application of the proportional reduction provided for in Article 130(4) of Regulation (EC) No 1782/2003 gives a number of eligible animals which is less than a whole number, there shall be granted in respect of the decimal part a corresponding fraction of the unit amount of the slaughter premium.

Ist jedoch diese Bruchzahl genau der Mittelwert zwischen zwei Zahlen, so wird aufgerundet. [EU] However, where the result of the calculations falls exactly between whole numbers, the higher whole number shall be used.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners