DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Bronze
Search for:
Mini search box
 

38 results for bronze | bronze
Word division: Bron·ze
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Unbekannte Täter haben in der Nacht eine Bronzestatue aus dem Stadtpark entwendet. Unknown offenders [Br.] / suspects [Am.] have stolen a bronze statue from the Municipal Park last night.

1996 wurde die gelernte Großhandelskauffrau Assistenztrainerin der Nationalmannschaft und setzte die Titelsammlung mit dem WM-Gewinn 2003, zwei EM-Siegen, sowie Olympiabronze 2000 und 2004 sowie zahlreichen Erfolgen mit DFB-Nachwuchsteams fort. [G] In 1996 Neid, a trained wholesaler, became assistant coach of the national team and continued collecting titles such as the 2003 World Cup, two European Championships as well as winning Olympic bronze in 2000 and 2004, not to mention numerous successes with DFB junior teams.

Über sieben Meter groß und bronzen thront er mitten in der Stadt auf einem Sockel aus Granit. [G] Over seven metres high, the bronze sculpture on its granite base dominates the city centre.

Die Aufnahmen dienten als Pressebilder und erklärten, wie mit Hilfe vieler Handwerker die weichen, verfließenden Hohlformen aus Aluminium mit den Mitteln des klassischen Bronzegusses geschaffen wurden. [G] The photographs served as publicity shots and illustrated how, with the help of many craftsmen, the soft, fluent concave forms of aluminium were created by means of classical bronze castings.

Die traditionellen Bildhauermaterialen Bronze und Stein wurden durch neue Stoffe wie Metall, Glas, Zement, Licht, Latex und Fiberglas ersetzt, wenn der plastische Ausdruck dies erforderte. [G] Such traditional sculptor's materials as bronze and stone were replaced by the new possibilities offered by metal, glass, cement, light, latex, and fiberglass if sculptural expression demanded that.

Die Zeit für Helden aus Stein und Bronze war abgelaufen. [G] The time for heroes of stone and bronze was long gone.

Ein Tieflader fuhr sie als Schwertransport zur Reparatur nach Nördlingen. Dort sägte der Glockenschweißer Hans Lachenmeyer die Riss-Stelle aus, erhitzte die gesamte Glocke und füllte den Spalt mit Bronze. [G] A flat bed truck transported the bell to the repair workshop in Nördlingen, where bell welder Hans Lachenmeyer sawed the hairline crack apart, heated the entire bell and filled the crack with bronze.

Etwa ein Zwanzigstel so groß wie die späteren Stahl- und Bronzefrauen, die auf etwa 1,50 x 2,50 x 1,25 m anwachsen, werden die kleinen weiblichen Figuren auf massiven Sockelplatten zu Vorstudien der verschiedensten Körperhaltungen. [G] About one-twentieth as big as the later steel and bronze figures, which can grow to a size of 1,50 x 2,50 x 1,25 m, the small female figures placed on massive pedestals may be seen as preliminary studies of the most various physical postures.

In Bronze oder Stahl sind sie dazu verdammt zu liegen, zu ruhen oder zu hocken. [G] Of bronze or steel, they are damned to lie, to repose or to squat.

In seinen letzten Lebensjahren widmete sich Mataré auch religiösen Themen und entwarf die Bronzetüren für das Süd-Portal des Kölner Doms und die Türen der Weltfriedenskirche in Hiroshima. [G] In the final years of his life Mataré also turned to religious themes, creating the bronze cones for the south portal of Cologne cathedral and the doors of the Church of World Peace at Hiroshima.

"Loch in Erde, Bronze rin, Glocke fertig, bim, bim, bim." Wenn das Glockengießen so einfach wäre, wie in dieser Kurzversion von Schillers Lied von der Glocke, dann würden die wenigen noch tätigen Glockengießer in Deutschland wohl kaum so ein Geheimnis um ihre traditionsreiche Kunst machen. [G] "Loch in Erde, Bronze rin, Glocke fertig, bim, bim, bim." ("Hole in the earth, in goes the bronze, finished the bell, bong, bong, bong.") If casting bells were as easy as this much abridged version of Schiller's Lied von der Glocke (Song of the Bell), the few remaining bell-casters in Germany would be unlikely to make such a mystery of their traditional art.

Oder sollten Denkmäler nicht eher Anstöße zur nachhaltigen Reflexion bieten? Kann die Bedeutung des zu erinnernden Gegenstandes durch die klassische Ikonographie des Erhabenen - durch Monumentalität, Marmor, Beton und Bronze zum Ausdruck gebracht werden? [G] Or should not monuments rather act as a prompt for ongoing reflection? Can the significance of the object of remembrance be expressed by means of traditional grand iconography - monumentality, marble, concrete and bronze?

Proteste der Bürger in Augsburg zum Beispiel bewirkten, dass die Bronzeplastik "Aphrodite" von Markus Lüpertz nicht wie ursprünglich geplant als Brunnenfigur auf einem öffentlichen Platz aufgestellt werden konnte. [G] For instance, protests by Augsburg citizens prevented Markus Lüpertz's bronze statue of "Aphrodite" being used for a fountain in a public place as originally planned.

Und die Chemnitzer bezeichnen ihre Heimat, mit einem ironischen Blick auf ihr bronzenes Erbe, als "Stadt mit Köpfchen". [G] And Chemnitz people call their home city "the city with a good head on its shoulders", with an ironic sideways glance at their huge bronze legacy.

20 ml der zu prüfenden Flüssigkeit werden in ein 46 ml fassendes Gefäß aus rostfreiem US-Normstahl 317 eingefüllt, das je eine Kugel mit einem Nenndurchmesser von 12,5 mm (0,5 Zoll) aus den US-Normstählen M10 (Werkzeugstahl) und SEA 52.100 (Chromstahl) sowie aus Schiffsbronze (60 % Kupfer, 39 % Zink und 0,75 % Zinn) enthält. Das Gefäß wird mit Stickstoff gespült und bei atmosphärischem Druck dicht verschlossen. [EU] Twenty ml of the fluid under test is placed in a 46 ml type 317 stainless steel chamber containing one each of 12,5 mm (nominal) diameter balls of M-10 tool steel, 52100 steel and naval bronze (60 % Cu, 39 % Zn, 0,75 % Sn).

.6 Alle in dieser Regel vorgeschriebenen Vorrichtungen an Außenhaut und Ventilen müssen aus Stahl, Bronze oder einem anderen zugelassenen, zähen Werkstoff sein. [EU] .6 All shell fittings and valves required by this Regulation shall be of steel, bronze or other approved ductile material.

aus Kupfer-Zinn-Legierungen (Bronze) [EU] Of copper-tin base alloys (bronze)

Bleche und Bänder, aus Kupferlegierungen, mit einer Dicke von > 0,15 mm (ausg. aus Kupfer-Zink-Legierungen (Messing), Kupfer-Zinn-Legierungen (Bronze), Kupfer-Nickel-Legierungen (Kupfernickel) oder Kupfer-Nickel-Zink Legierungen (Neusilber) sowie Streckbleche und -bänder und isolierte Bänder für die Elektrotechnik) [EU] Plates, sheets and strip, of copper alloys, of a thickness of > 0,15 mm (excl. copper-zinc base alloys "brass", copper-zinc base alloys "bronze", copper-nickel base alloys "cupro-nickel", copper-nickel-zinc base alloys "nickel silver", and expanded sheet and strip and electrically insulated strip)

Bleche und Bänder, aus Kupfer-Zinn-Legierungen "Bronze", mit einer Dicke von > 0,15 mm, in Rollen (ausg. Streckbleche und -bänder sowie isolierte Bänder für die Elektrotechnik) [EU] Plates, sheets and strip, of copper-zinc base alloys "bronze", of a thickness of > 0,15 mm, in coils (excl. expanded sheet and strip and electrically insulated strip) 0,15 mm, in Rollen (ausg. Streckbleche und -bänder sowie isolierte Bänder für die Elektrotechnik) [EU]','Plates, sheets and strip, of copper-zinc base alloys "bronze", of a thickness of > 0,15 mm, in coils (excl. expanded sheet and strip and electrically insulated strip)','bronze','de','en',this);">

Bleche und Bänder, aus Kupfer-Zinn-Legierungen "Bronze", mit einer Dicke von > 0,15 mm, nicht in Rollen (ausg. Streckbleche und -bänder sowie isolierte Bänder für die Elektrotechnik) [EU] Plates, sheets and strip, of copper-zinc base alloys "bronze", of a thickness of > 0,15 mm, not in coils (excl. expanded sheet and strip and electrically insulated strip) 0,15 mm, nicht in Rollen (ausg. Streckbleche und -bänder sowie isolierte Bänder für die Elektrotechnik) [EU]','Plates, sheets and strip, of copper-zinc base alloys "bronze", of a thickness of > 0,15 mm, not in coils (excl. expanded sheet and strip and electrically insulated strip)','bronze','de','en',this);">

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners