DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
broilers
Search for:
Mini search box
 

125 results for broilers
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

(2) Artikel 4 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 2160/2003 sieht vor, bei Masthähnchen ein Unionsziel zur Senkung der Prävalenz aller Salmonella-Serotypen, die für die öffentliche Gesundheit von Bedeutung sind, festzulegen. [EU] Article 4 (5) of Regulation (EC) No 2160/2003 provides for Union targets to be established for the reduction of the prevalence of all Salmonella serotypes with public health significance in broilers.

4 Masthähnchen und Perlhühner [EU] 4 broilers and guinea fowl

85000 Plätzen für Masthähnchen und -hühnchen, 60000 Plätzen für Hennen [EU] 85000 places for broilers, 60000 places for hens

Ab dem 1.1.2012: c = 5 für Masthähnchen [EU] From 1.1.2012 c = 5 for broilers

Abweichend von Artikel 1 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2160/2003 gilt diese Verordnung nicht für Herden von Masthähnchen und Puten, sofern der Erzeuger beabsichtigt, aus diesen Herden nur kleine Mengen frischen Fleisches gemäß der Begriffsbestimmung in Anhang I Nummer 1.10 der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates abzugeben:a) an den Endverbraucher oder [EU] By way of derogation from Article 1(2) of Regulation (EC) No 2160/2003, that Regulation shall not apply to flocks of broilers and turkeys where the producer only intends to supply small quantities of the fresh meat, as defined in point 1.10 of Annex I to Regulation (EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the Council [4], derived from such flocks, to:(a) the final consumer; or [listen]

Abweichend von Buchstabe a kann die zuständige Behörde auch beschließen, in Betrieben mit mehreren Herden von jedem Besatz mindestens eine Masthähnchenherde zu beproben, wenn [EU] However, by way of derogation from point (a), the competent authority may decide to sample at least one flock of broilers per round on holdings with several flocks if:

Abweichend von den vorstehend genannten Verpflichtungen betreffend die Beprobung kann die zuständige Behörde die Beprobung in den letzten sechs Wochen vor dem Schlachtungstermin genehmigen, falls die Masthähnchen entweder länger als 81 Tage gehalten werden oder unter die ökologische/biologische Produktion gemäß der Verordnung (EG) Nr. 889/2008 der Kommission fallen.b) Die zuständige Behörde beprobt jedes Jahr mindestens eine Masthähnchenherde in 10 % der Betriebe mit über 5000 Tieren. [EU] By way of derogation from the sampling obligations set out in this point the competent authority may authorise sampling in the last six weeks prior to the date of slaughter in case the broilers are either kept more than 81 days or fall under organic broiler production according to Commission Regulation (EC) No 889/2008 [1].(b) The competent authority shall each year sample at least one flock of broilers on 10 % of the holdings with more than 5000 birds.

Abweichend von der Verpflichtung betreffend die Beprobung gemäß Absatz 1 kann die zuständige Behörde bestimmen, dass die Lebensmittelunternehmer in Betrieben mit mehreren Herden von jedem Besatz mindestens eine Masthähnchenherde beproben, wenn [EU] By way of derogation from the sampling obligation set out in the first subparagraph, the competent authority may provide that food business operators shall sample at least one flock of broilers per round on holdings with more than one flock where:

Alle Masthähnchenherden werden innerhalb von drei Wochen vor der Schlachtung von den Lebensmittelunternehmern beprobt. [EU] Food business operators shall sample all flocks of broilers within three weeks before slaughter.

Als positiv für die Zwecke der Überprüfung der Verwirklichung des Gemeinschaftsziels gilt eine Herde von Masthähnchen, wenn das Vorkommen von Salmonella enteritidis und Salmonella typhimurium (andere als Impfstämme) in dieser Herde nachgewiesen wurde. [EU] A flock of broilers shall be considered positive for the purpose of verifying the achievement of the Community target, where the presence of Salmonella enteritidis and/or Salmonella typhimurium (other than vaccine strains) was detected in the flock at any occasion.

Als positiv für die Zwecke der Überprüfung der Verwirklichung des Unionsziels gilt eine Herde, wenn das Vorkommen von Salmonella enteritidis und/oder Salmonella typhimurium (andere als Impfstämme) in dieser Herde nachgewiesen wurde. [EU] A flock of broilers shall be considered positive for the purpose of verifying the achievement of the Union target, where the presence of Salmonella enteritidis and/or Salmonella typhimurium (other than vaccine strains) was detected in the flock.

Alter der Masthähnchen bei der Probenahme (Schlachtung) [EU] Age of the broilers at sampling (slaughter)

Angesichts der großen Anzahl an Fällen von Salmonellen- und Campylobactererkrankungen beim Menschen, der Bedeutung von Masthähnchen und Masthähnchenfleisch als Infektionsquelle und der steigenden Besorgnis über die Entwicklung von Resistenz gegen antimikrobielle Mittel sollten vergleichbare Daten über die Prävalenz von Campylobacter in Masthähnchen und Masthähnchenfleisch sowie Salmonellen in Masthähnchenfleisch in den Mitgliedstaaten erhoben werden, damit Notwendigkeit, Machbarkeit, Kosten und Nutzen gemeinschaftsweiter Kontrollmaßnahmen geprüft werden können. [EU] Taking into account the high number of Salmonella and Campylobacter cases in humans, the importance of broilers and broiler meat as source of infection and the increasing concern on antimicrobial resistance development, comparable data on the prevalence of Campylobacter in broilers and broiler meat, Salmonella in broiler meat in the Member States should be collected to consider the need, feasibility, cost and benefit of Community-wide control measures.

Auf schnelles Wachstum gezüchtete Hühnerstämme (Masthühner) sind extrem anfällig für Lahmheiten, und ihr Einsatz sollte möglichst vermieden werden. [EU] Fowl strains developed for rapid growth rates (broilers) are highly susceptible to lameness and their use should be avoided wherever possible.

Aus den Ergebnissen dieser Erhebungen sowie den vorläufigen Ergebnissen des ersten Jahres, in dem ein nationales Salmonellenbekämpfungsprogramm gemäß Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 2160/2003 für Masthähnchen durchgeführt wurde (2009), geht hervor, dass die Salmonellenprävalenz in Masthähnchen- und Truthühnerherden nach wie vor hoch ist. [EU] The results of these surveys, as well as preliminary results of the first year of national salmonella control programmes in broilers (2009) in accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 2160/2003 show that salmonella prevalence in flocks of broilers and turkeys is still high [9].

Bei der Beprobung durch die zuständige Behörde wird jedes Jahr mindestens eine Masthähnchenherde in 10 % der Betriebe mit über 5000 Tieren erfasst. [EU] Sampling by the competent authority shall include each year at least one flock of broilers on 10 % of the holdings with more than 5000 birds.

Bei Erzeugern mit sehr geringen Tierbeständen führt die Untersuchung solcher Masthähnchen- und Putenherden zu praktischen Schwierigkeiten, da die Untersuchungen kontinuierlich vor der Schlachtung durchgeführt werden müssten. [EU] Testing of such flocks of broilers and turkeys leads to practical difficulties for producers with very small numbers of animals as continuous testing prior to slaughter would be required.

Bei frei laufenden Herden sind Proben nur im Stall zu nehmen. [EU] For free range flocks of broilers, samples shall only be collected inside the house.

Bei frei laufenden Herden sollten Proben nur im Stall genommen werden. [EU] For free range flocks of broilers, samples shall only be collected in the area inside the house.

bei Gallus-gallus-Eintagsküken, die für Legehennen- oder Masthähnchenherden bestimmt sind, vorgelegt von Israel [EU] in day-old chicks of Gallus gallus intended for flocks of laying hens or broilers submitted by Israel

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners