A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
broad-winged hawk
broad-winged moths
broadaxe
broadaxes
broadband
broadband antenna
broadband cable network
broadband connection
broadband coverage
Search for:
ä
ö
ü
ß
486 results for
broadband
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Die
weltweite
Verteilung
digital
produzierter
Filme
wird
künftig
über
breitbandige
Netze
oder
via
Satellit
erfolgen
. [G]
The
worldwide
distribution
of
digitally
produced
films
will
be
implemented
in
future
via
broadband
networks
or
satellite
.
DSL
oder
Breitband
[G]
DSL
or
Broadband
Eines
steht
jedenfalls
fest:
die
Zukunft
des
bewegten
Bildes
und
ein
Großteil
der
Informationsverbreitung
wird
sich
in
den
Breitbandnetzen
abspielen
,
und
es
wird
an
uns
liegen
,
ob
wir
darin
Freiräume
und
kritisch-orientierte
Alternativen
schaffen
oder
das
Feld
ganz
den
Global
Playern
überlassen
. [G]
One
thing
is
for
sure:
the
future
of
moving
pictures
and
much
of
the
dissemination
of
information
will
take
place
in
broadband
networks
,
and
it
will
be
up
to
us
whether
we
create
areas
of
freedom
and
critical
alternatives
or
leave
the
field
entirely
to
the
global
players
.
2013
können
bis
zu
20
Mio
.
EUR
aus
dem
Haushalt
für
die
Unterstützung
der
IKT-
und
Breitbandpolitik
gemäß
Anhang
I
Buchstabe
b
verwendet
werden
.
In
Anbetracht
der
begrenzten
Laufzeit
der
Pilotphase
können
im
Rahmen
des
Risikoteilungsinstruments
für
Projektanleihen
vor
dem
31
.
Dezember
2013
erzielte
Einnahmen
für
neue
Kreditfinanzierungsinstrumente
und
Garantien
innerhalb
der
gleichen
Risikoteilungsfazilität
sowie
für
Projekte
,
die
die
gleichen
Kriterien
der
Förderfähigkeit
erfüllen
,
verwendet
werden
,
um
das
Volumen
der
geförderten
Investitionen
zu
maximieren
. [EU]
In
2013
,
an
amount
of
up
to
EUR
20
million
may
be
used
from
the
budget
allocated
for
the
pursuance
of
ICT
and
broadband
policy
in
accordance
with
the
rule
set
out
in
point
(b)
of
Annex
I.
Given
the
limited
duration
of
the
pilot
phase
,
the
risk-sharing
instrument
for
project
bonds
may
reuse
any
revenues
received
before
31
December
2013
for
new
debt
instruments
and
guarantees
within
the
same
risk-sharing
facility
and
for
projects
fulfilling
the
same
eligibility
criteria
in
order
to
maximise
the
volume
of
investments
supported
.
2
Breitband-Bezugsgrenzwerte
für
Fahrzeuge
[EU]
2
Vehicle
broadband
reference
limits
4
Verfahren
zur
Messung
breitbandiger
elektromagnetischer
Störstrahlungen
von
Fahrzeugen
[EU]
4
Method
of
measurement
of
radiated
broadband
electromagnetic
emissions
from
vehicles
7
Verfahren
zur
Messung
breitbandiger
elektromagnetischer
Störstrahlungen
von
elektrischen/elektronischen
Unterbaugruppen
[EU]
7
Method
of
measurement
of
radiated
broadband
electromagnetic
emissions
from
electrical/electronic
sub-assemblies
Alle
Ausrüstungen
,
die
breitbandige
Störungen
ausstrahlen
können
und
die
dauerhaft
vom
Fahrer
oder
den
Fahrgästen
eingeschaltet
werden
können
,
sollten
bis
zum
zulässigen
Höchstwert
betrieben
werden
, z. B.
Wischermotor
oder
Gebläse
. [EU]
All
equipment
capable
of
generating
broadband
emissions
which
can
be
switched
on
permanently
by
the
driver
or
passenger
should
be
in
operation
in
maximum
load
, e.g.
wiper
motors
or
fans
.
Alle
Ausrüstungen
,
die
breitbandige
Störungen
ausstrahlen
können
und
die
dauerhaft
vom
Fahrer
oder
den
Fahrgästen
eingeschaltet
werden
können
, z. B.
Wischermotor
oder
Gebläse
. [EU]
All
equipment
capable
of
generating
broadband
emissions
which
can
be
switched
on
permanently
by
the
driver
or
passenger
should
be
in
operation
in
maximum
load
, e.g.
wiper
motors
or
fans
.
aller
Kürzungen
der
Obergrenze
der
Rubrik
2
in
Bezug
auf
die
Finanzierung
von
Vorhaben
im
Energiebereich
,
die
möglicherweise
nach
dem
Verfahren
,
das
in
der
Erklärung
des
Europäischen
Parlaments
,
des
Rates
und
der
Kommission
über
die
Finanzierung
von
Vorhaben
in
den
Bereichen
Energie
und
Breitbandinternet
sowie
"GAP-Gesundheitscheck"
im
Rahmen
des
Europäischen
Konjunkturprogramms
festgelegt
ist
,
beschlossen
werden
könnten
. [EU]
less
any
possible
reduction
of
the
ceiling
of
Heading
2
in
relation
to
the
financing
of
projects
in
the
field
of
energy
,
which
could
be
decided
in
accordance
with
the
procedure
set
out
in
the
Declaration
of
the
European
Parliament
,
the
Council
and
the
Commission
on
the
financing
of
projects
in
the
field
of
energy
and
broadband
Internet
as
well
as
the
CAP
Health
Check
in
the
framework
of
the
European
Economic
Recovery
Plan
.
Als
Ergänzung
der
terrestrischen
Breitbanddienste
und
zur
Versorgung
der
entlegensten
Gebiete
der
Union
könnte
ein
satellitengestützter
Breitbandzugang
eine
rasche
und
praktikable
Lösung
darstellen
. [EU]
In
order
to
complement
terrestrial
broadband
services
and
ensure
the
coverage
of
most
remote
Union
areas
,
satellite
broadband
access
could
be
a
fast
and
feasible
solution
.
Als
"graue
NGA-Flecken"
können
a)
Gebiete
angesehen
werden
,
in
denen
neben
dem
NGA-Netz
keine
andere
,
herkömmliche
Breitbandinfrastruktur
vorhanden
ist
,
aber
b)
auch
Gebiete
,
in
denen
neben
dem
NGA-Netz
auch
ein
oder
mehrere
Breitbandanbieter
tätig
sind
(
herkömmliche
"graue"
oder
"schwarze
Flecken"
). [EU]
A
grey
NGA
area
may
consist
in
an
area
where
(a)
there
is
no
other
basic
broadband
infrastructure
beside
the
NGA
; (b)
as
well
as
in
an
area
where
one
or
more
basic
broadband
providers
are
also
present
(which
can
be
considered
as
a
traditional
grey
or
black
area
).
Als
NGA-Netze
werden
drahtgebundene
Zugangsnetze
bezeichnet
,
die
teilweise
oder
vollständig
aus
optischen
Bauelementen
bestehen
und
daher
Hochleistungs-Breitbanddienste
(z. B.
mit
einem
höheren
Durchsatz
)
ermöglichen
,
die
mit
bestehenden
Kupfernetzen
nicht
angeboten
werden
können
. [EU]
NGA
networks
are
wired
access
networks
which
consist
wholly
or
in
part
of
optical
elements
and
which
are
capable
of
delivering
broadband
access
services
with
enhanced
characteristics
(such
as
higher
throughput
)
as
compared
to
those
provided
over
existing
copper
networks
[58].
Andererseits
führt
die
Bundesregierung
an
,
dass
sie
mit
der
Maßnahme
einen
"lebensfähigen
infrastrukturbasierten
Wettbewerb"
erreichen
will
,
von
dem
-
wie
im
Falle
des
Breitbandsektors
-
eine
positive
Wirkung
erwartet
werden
könne
. [EU]
However
,
Germany
states
that
,
through
the
measure
,
it
intended
to
secure
'viable
infrastructure-based
competition'
that
,
as
in
the
case
of
the
broadband
sector
,
could
be
expected
to
have
a
positive
effect
.
Andererseits
können
Subventionen
für
den
Aufbau
eines
alternativen
Netzes
bei
nur
einem
Breitbandnetzbetreiber
auf
dem
Markt
per
definitionem
die
Marktdynamik
stören
. [EU]
On
the
other
hand
,
in
areas
where
only
one
broadband
network
operator
is
present
,
by
definition
,
subsidies
for
the
construction
of
an
alternative
network
can
distort
market
dynamics
.
Andererseits
soll
die
Erbringung
von
entbündelten
Teilnehmeranschlussdienstleistungen
nach
Angaben
der
OFCOM
den
Wettbewerb
im
Bereich
der
Breitbanddienstleistungen
beleben
. [EU]
On
the
other
hand
,
according
to
OFCOM
,
the
provision
of
LLU
services
is
aimed
at
stimulating
competition
in
broadband
services
.
Angesichts
der
Bedeutung
der
Breitbandkommunikation
für
das
Wirtschaftswachstum
wurde
im
Europäischen
Konjunkturprogramm
das
Ziel
gesetzt
,
zwischen
2010
und
2013
eine
hundertprozentige
Breitbandversorgung
zu
erreichen
[5]. [EU]
Noting
the
strong
impact
of
broadband
communications
on
growth
,
the
Economic
Recovery
Plan
[4]
has
set
a
target
of
100
%
broadband
coverage
by
between
2010
and
2013
[5].
Angesichts
der
Bedeutung
der
Breitbandvorhaben
auf
Gemeinschaftsebene
sollte
die
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
74/2009
vorgesehene
Anhebung
der
Beteiligung
des
ELER
auch
auf
diese
Arten
von
Vorhaben
angewandt
werden
,
um
ihre
Durchführung
zu
erleichtern
. [EU]
Given
the
importance
of
the
broadband
operations
at
Community
level
,
the
increase
of
the
EAFRD
contribution
foreseen
in
Regulation
(EC)
No
74/2009
should
also
apply
to
such
types
of
operations
in
order
to
facilitate
their
implementation
.
Angesichts
der
Besonderheiten
des
Breitbandsektors
sollten
Ausgleichszahlungen
in
diesem
Fall
jedoch
nur
die
Kosten
für
die
Erweiterung
einer
Infrastruktur
auf
nicht
rentable
Gebiete
decken
. [EU]
However
,
given
the
specificities
of
the
broadband
sector
,
in
this
case
any
compensation
granted
should
only
cover
the
costs
of
rolling
out
an
infrastructure
to
the
non-profitable
areas
[35].
Angesichts
der
großen
Marktnachfrage
nach
terrestrischen
elektronischen
Kommunikationsdiensten
für
den
Breitbandzugang
in
diesen
Frequenzbändern
sollten
die
Ergebnisse
des
der
CEPT
erteilten
Mandats
in
der
Gemeinschaft
Anwendung
finden
und
von
den
Mitgliedstaaten
unverzüglich
umgesetzt
werden
. [EU]
The
results
of
the
Mandate
to
the
CEPT
should
be
made
applicable
in
the
Community
and
implemented
by
the
Member
States
without
delay
given
the
market
demand
for
the
introduction
of
terrestrial
electronic
communication
services
providing
broadband
access
in
these
bands
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "broadband":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners