A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
brew beer
brewed
brewer
brewer and maltster
breweries
breweries shares
brewers
brewery
brewery consulting service
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for
breweries
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Münchens
Gastwirte
sahen
die
Biergärten
der
Brauereien
mit
großer
Sorge
für
ihr
eigenes
Geschäft
und
gingen
auf
die
Barrikaden
. [G]
Munich's
gastronomes
believed
the
breweries
'
beer
gardens
to
be
a
threat
to
their
own
business
and
protested
heavily
.
Ob
"Kulturbrauerei"
oder
"Brauerei
Pfefferberg"
mit
Architekturgalerie
Aedes
(
geplanter
Umzug
von
den
Hackeschen
Höfen
im
Juni
2006
)
und
Vitra-Museum
in
Berlin
(
Neueröffnung
im
Herbst
2006
),
das
neue
Theaterhaus
Stuttgart
im
1923
von
Emil
Fahrenkamp
erbauten
Rheinstahlwerk
,
die
zur
Sammlung
Grothe
umfunktionierte
Küppersmühle
im
Duisburger
Innenhafen
oder
die
Baumwollspinnerei
in
Leipzig-Plagwitz
mit
ihrer
neuen
Nutzung
als
Kunststiftung
und
Ateliergebäude
-
es
fällt
auf
,
dass
fast
immer
sehr
engagierte
und
hochrangige
Architekten
am
Werk
sind
,
wenn
es
gilt
,
derlei
Industrierelikten
mit
Mitteln
der
modernen
Architektur
neues
Leben
zu
implantieren
. [G]
Whether
one
looks
at
former
breweries
like
Berlin's
KulturBrauerei
and
Brauerei
Pfefferberg
,
which
is
soon
to
house
the
Aedes
architecture
gallery
when
it
moves
from
the
Hackesche
Höfe
(as
planned
for
June
2006
),
the
Vitra
Design
Museum
(due
to
reopen
in
autumn
2006
)
in
Berlin
,
the
new
Theaterhaus
Stuttgart
in
the
steel
factory
built
for
Rheinstahl
in
1923
by
Emil
Fahrenkamp
,
the
Küppersmühle
mill
and
warehouse
resurrected
as
a
base
for
the
Grothe
Collection
at
the
Duisburg
Inner
Harbour
or
the
cotton
spinning
mill
in
Leipzig-Plagwitz
that
now
accommodates
an
art
foundation
and
studios
for
artists
-
it
is
noticeable
that
strongly
committed
,
high-ranking
architects
are
almost
always
involved
in
projects
that
seek
to
deploy
the
instruments
of
modern
architecture
to
inject
new
life
into
industrial
relics
of
this
kind
.
Um
den
Biervorrat
kühl
lagern
zu
können
,
baute
man
Bierkeller
-
meist
in
unmittelbarer
Umgebung
der
Brauhäuser
. [G]
To
keep
the
beer
cool
,
beer
cellars
were
built
,
usually
in
close
proximity
to
the
breweries
.
Arbeiten
zwei
oder
mehrere
Brauereien
zusammen
deren
gemeinsamer
Jahresausstoß
300000
hl
nicht
übersteigt
,
so
können
diese
Brauereien
jedoch
als
eine
einzige
unabhängige
Brauerei
behandelt
werden
. [EU]
However
,
where
two
or
more
breweries
cooperate
,
and
their
combined
annual
production
does
not
exceed
300000
hectolitres
,
those
breweries
may
be
treated
as
a
single
independent
brewery
.
Aus
der
anaeroben
Fermentierung
von
Gülle
und
von
Abfällen
aus
Schlachthöfen
,
Brauereien
und
sonstigen
Betrieben
der
Agrar-
und
Ernährungswirtschaft
entstandene
Biogase
[EU]
Biogas
produced
from
the
anaerobic
fermentation
of
animal
slurries
and
of
wastes
in
abattoirs
,
breweries
and
other
agro-food
industries
.
Bedenken
hinsichtlich
konzentrationsbedingter
Reizungen
von
Haut
und
Augen
und/oder
ätzender
Auswirkungen
infolge
der
Exposition
im
Zusammenhang
mit
Textilbleiche
(
Chargenprozess
),
sterilen
Verpackungen
(
alte
Immersionsbadmaschinentypen
),
Verwendung
von
Peressigsäure
in
Brauereien
,
Ätzen
von
Schaltplatten
(
alter
Prozess
),
Herstellung
von
Metallüberzügen
sowie
Abbau
von
Proteinen
[EU]
Concerns
for
skin
and
eye
irritation
and/or
corrosivity
,
depending
on
concentration
,
as
a
consequence
of
exposure
arising
from
bleaching
of
textiles
(batch
process
),
aseptic
packaging
(old
types
of
immersion
bath
machines
),
peracetic
acid
use
in
breweries
,
etching
of
circuit
boards
(old
process
),
metal
plating
,
degrading
of
proteins
Brauereien
sind
1838
im
damaligen
Oberamt
Tettnang
14
genannt
(v.
Memminger
"Beschreibung
des
Oberamts
Tettnang"
,
1838
, S.
62
),
davon
3
für
die
Stadt
. [EU]
The
records
for
1838
of
the
then
Oberamt
Tettnang
give
the
names
of
14
breweries
(see
Memminger's
'Beschreibung
des
Oberamts
Tettnang'
,
1838
, p.
62
),
three
of
which
were
for
the
town
.
Da
eine
Vielzahl
der
300
Aromakomponenten
sensorisch
noch
nicht
greifbar
ist
,
zählt
bei
den
Entscheidungsträgern
und
Einkäufern
der
Brauereien
immer
noch
der
subjektive
Aromaeindruck
(
bei
der
Ausmusterung
steckt
der
Einkäufer
seine
Nase
in
den
Hopfen
). [EU]
Since
many
of
the
300
aromatic
components
are
not
yet
sensorily
detectable
,
it
is
still
the
subjective
impression
of
the
aroma
that
counts
for
the
breweries
'
decision-makers
and
buyers
(when
making
his
selection
the
buyer
puts
his
nose
in
among
the
hops
).
Daher
wären
diese
Brauereien
bei
Erreichen
einer
Jahresproduktion
von
200000
hl
zwar
nicht
mehr
"klein"
im
Sinne
des
Artikels
4
der
Richtlinie
92/83/EWG
,
wohl
aber
nach
wie
vor
im
Vergleich
zu
den
großen
nationalen
und
multinationalen
Brauereien
,
mit
denen
sie
in
Wettbewerb
stehen
. [EU]
Thus
,
even
though
such
breweries
would
,
upon
reaching
200000
hectolitres
annual
production
,
cease
to
be
'small'
as
defined
in
Article
4
of
Directive
92/83/EEC
,
they
would
nonetheless
continue
to
be
small
compared
to
the
large
national
and
multinational
breweries
with
whom
they
compete
.
Deshalb
ist
es
für
den
Fortbestand
dieses
lokalen
Wirtschaftszweigs
unerlässlich
,
bei
Brauereien
,
deren
Jahresproduktion
200000
hl
übersteigt
,
aber
nicht
über
300000
hl
liegt
,
weiterhin
den
ermäßigten
Steuersatz
anzuwenden
. [EU]
It
is
,
therefore
,
essential
for
the
continued
survival
of
the
local
industry
that
breweries
should
benefit
from
a
reduced
rate
in
the
event
that
their
annual
production
exceeds
200000
hectolitres
,
without
however
going
beyond
300000
hectolitres
.
Die
meisten
Brauereien
unterziehen
ihr
Bier
dem
Verfahren
der
Sterilfiltration
oder
der
Pasteurisierung
,
um
zu
verhindern
,
dass
es
während
der
Lagerung
vor
dem
Verzehr
zu
bakteriellem
Verderb
kommt
. [EU]
Most
breweries
use
sterile
filtration
or
pasteurisation
of
their
beers
to
prevent
bacterial
spoilage
during
storage
of
the
beer
before
consumption
.
Die
Vertriebsnetze
der
französischen
Brauereien
sind
einer
der
wichtigsten
Marktzugänge
für
ausländische
Brauereien
,
die
kein
eigenes
Vertriebsnetz
in
Frankreich
unterhalten
. [EU]
The
distribution
networks
of
the
French
breweries
constitute
one
of
the
main
means
of
access
to
the
market
for
foreign
breweries
that
do
not
have
such
networks
in
France
.
In
Abweichung
von
Artikel
90
des
Vertrags
wird
Portugal
ermächtigt
,
in
der
autonomen
Region
Madeira
auf
Bier
,
das
dort
von
in
dieser
Region
gelegenen
unabhängigen
Brauereien
gebraut
wird
,
deren
Jahresproduktion
300000
hl
nicht
übersteigt
,
einen
ermäßigten
Verbrauchsteuersatz
anzuwenden
,
der
unter
dem
nach
der
Richtlinie
92/84/EWG
festgelegten
nationalen
Verbrauchsteuersatz
liegt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
90
of
the
Treaty
,
Portugal
is
authorised
to
apply
a
rate
of
excise
duty
lower
than
the
national
rate
fixed
in
accordance
with
Directive
92/84/EEC
in
the
case
of
beer
produced
in
the
autonomous
region
of
Madeira
by
independent
breweries
situated
in
that
region
,
whose
total
annual
production
does
not
exceed
300000
hectolitres
.
Nach
diesem
Artikel
können
für
Brauereien
,
deren
Jahresproduktion
an
Bier
200000
hl
nicht
übersteigt
,
ermäßigte
Verbrauchsteuersätze
gelten
,
sofern
sie
nicht
mehr
als
50
%
unter
dem
normalen
nationalen
Verbrauchsteuersatz
liegen
. [EU]
Under
that
Article
,
breweries
whose
annual
beer
production
does
not
exceed
200000
hectolitres
may
benefit
from
reduced
rates
of
excise
duty
,
provided
that
those
rates
are
not
set
at
more
than
50
%
below
the
standard
national
rate
.
Portugal
begründet
sein
Ersuchen
damit
,
dass
die
Möglichkeiten
nach
Artikel
4
der
Richtlinie
92/83/EWG
des
Rates
vom
19
.
Oktober
1992
über
die
Harmonisierung
der
Struktur
der
Verbrauchsteuern
auf
Alkohol
und
alkoholische
Getränke
nicht
ausreichen
,
um
die
Nachteile
auszugleichen
,
die
den
Brauereien
auf
Madeira
aufgrund
der
Abgelegenheit
,
der
räumlichen
Heterogenität
und
der
Enge
des
lokalen
Marktes
entstehen
. [EU]
By
way
of
justification
for
its
request
,
Portugal
has
explained
that
the
possibilities
offered
by
Article
4
of
Council
Directive
92/83/EEC
of
19
October
1992
on
the
harmonisation
of
the
structures
of
excise
duties
on
alcohol
and
alcoholic
beverages
[3]
are
not
sufficient
to
offset
the
disadvantages
suffered
by
the
breweries
in
Madeira
on
account
of
their
remote
location
,
fragmented
terrain
and
tight
local
markets
.
Portugal
hat
von
dieser
Bestimmung
Gebrauch
gemacht
und
Brauereien
,
deren
Jahresproduktion
200000
hl
nicht
übersteigt
,
eine
Ermäßigung
von
50
%
gewährt
. [EU]
Portugal
has
made
use
of
this
provision
,
applying
a
50
%
reduction
to
breweries
whose
annual
production
does
not
exceed
200000
hectolitres
.
Sollten
die
Brauereien
in
Madeira
jedoch
mehr
als
200000
hl
jährlich
produzieren
,
bedeutet
dies
noch
nicht
,
dass
sie
stark
genug
sind
,
um
dem
Wettbewerb
durch
Biere
,
die
vom
portugiesischen
Festland
(
oder
vom
übrigen
europäischen
Festland
)
eingeführt
werden
,
standhalten
zu
können
. [EU]
However
,
it
does
not
signify
that
breweries
located
in
Madeira
that
reach
production
in
excess
of
that
threshold
would
be
in
a
sufficiently
strong
position
to
face
up
to
competition
from
beers
from
mainland
Portugal
(or
mainland
Europe
).
UMEHL
,
Präsident
Myanmar
Breweries
[EU]
UMEHL
,
Chairman
Myanmar
Breweries
UMEHL
,
Präsident
von
Myanmar
Breweries
[EU]
UMEHL
,
Chairman
Myanmar
Breweries
Unter
diesen
Voraussetzungen
war
eine
Vereinbarung
zum
Herstellen
eines
Gleichgewichts
auf
nationaler
Ebene
zwischen
den
Vertriebsnetzen
von
Heineken
N.V.
bzw
.
Heineken
France
S.A.
und
Groupe
Danone
bzw
.
Brasseries
Kronenbourg
S.A.
geeignet
,
die
Bedingungen
für
den
Zugang
zum
Horeca-Markt
für
ausländische
Brauereien
und
somit
das
Einfuhrvolumen
zu
beeinflussen
. [EU]
Under
these
circumstances
,
the
armistice
agreement
,
which
aims
at
establishing
equilibrium
at
national
level
between
the
integrated
distribution
networks
of
Heineken
NV/Heineken
France
SA
and
Groupe
Danone/Brasseries
Kronenbourg
SA
,
could
influence
the
conditions
of
access
to
the
on-trade
market
for
foreign
breweries
and
thus
the
volume
of
importations
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "breweries":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners