DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

3 results for brevirostris
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Alle Arten mit Ausnahme von Lipotes vexillifer, Platanista spp., Berardius spp., Hyperoodon spp., Orcaella brevirostris,Physeter catodon (umfaßt Synonym Physeter macrocephalus),Sotalia spp.,Sousa spp.,Neophocaena phocaenoides,Phocoena sinus,Eschrichtius robustus (umfaßt Synonym Eschrichtius glaucus), Balaenoptera spp. (mit Ausnahme der Population von Balaenoptera acutorostrata in Westgrönland), Megaptera novaeangliae,Balaena mysticetus,Eubalaena spp. [EU] All species are listed in Appendix II except Lipotes vexillifer,Platanista spp., Berardius spp., Hyperoodon spp., Orcaella brevirostris, Physeter catodon (includes synonym Physeter macrocephalus), Sotalia spp., Sousa spp., Neophocaena phocaenoides, Phocoena sinus, Eschrichtius robustus (includes synonym Eschrichtius glaucus), Balaenoptera spp.

Die Arten Orcaella brevirostris, Cacatua sulphurea, Amazona finschi, Pyxis arachnoides und Chrysalidocarpus decipiens wurden aus Anhang II des Übereinkommens gestrichen und in dessen Anhang I aufgenommen. [EU] The species Orcaella brevirostris, Cacatua sulphurea, Amazona finschi, Pyxis arachnoides and Chrysalidocarpus decipiens were transfered from Appendix II to the Convention to Appendix I thereto.

Gemäß den Bestimmungen von Artikel 12 Absatz 2 der Richtlinie 92/43/EWG des Rates vom 21. Mai 1992 zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wild lebenden Tiere und Pflanzen ist Orcaella brevirostris bereits in Anhang A des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 338/97 enthalten. [EU] In accordance with the requirements of Article 12(2) of Council Directive 92/43/EEC of the 21 May 1992 on the conservation of natural habitats and of wild fauna and flora, Orcaella brevirostris is already listed in Annex A of the Annex to Regulation (EC) No 338/97.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners