A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for breitete
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Das
Meer
breitete
sich
um
uns
herum
aus
.
The
sea
distended
about
us
.
Nach
dem
Eingriff
breitete
sich
eine
Infektion
aus
.
An
infection
set
in
after
the
surgery
.
Der
Brand
brach
im
Hobbyraum
im
ersten
Stock
aus
und
breitete
sich
bis
zum
Treppenabsatz
aus
.
The
fire
started
in
the
upstairs
hobby
room
and
spread
to
the
landing
.
Das
Feuer
breitete
sich
rasend
schnell
aus
.
The
fire
was
moving
at
a
rate
of
knots
.
Die
Ebene
breitete
sich
schier
endlos
vor
mir
aus
.
The
plain
stretched
endlessly
before
me
.
In
Städten
mit
starken
Kriegszerstörungen
breitete
sich
der
industrielle
Wohnungsbau
in
den
Innenbereichen
aus
,
Kommunen
mit
intakten
Innenstädten
setzten
die
Platte
schnell
auf
die
grüne
Wiese
. [G]
In
cities
that
suffered
major
destruction
during
the
war
,
industrial
house
building
took
root
in
inner
city
areas
,
while
municipalities
with
intact
city
centres
quickly
erected
their
system-built
estates
on
green
field
sites
.
Schnell
breitete
sich
das
Phänomen
aus
,
vor
allem
in
Großstädten
wie
Frankfurt
,
Hamburg
,
Mainz
,
dem
Ballungsraum
Ruhrgebiet
oder
Berlin
,
das
heute
als
Sprayer-Hauptstadt
gilt
. [G]
The
phenomenon
spread
rapidly
,
particularly
to
cities
like
Frankfurt
,
Hamburg
,
Mainz
,
the
Ruhr
district
conurbation
and
Berlin
,
which
is
now
regarded
as
the
capital
of
the
sprayers
.
Von
Seesen
breitete
sich
die
liberale
Richtung
-
im
Zuge
der
rechtlichen
und
gesellschaftlichen
Emanzipation
der
Juden
in
Mitteleuropa
-
schnell
aus
. [G]
From
Seesen
the
Liberal
movement
spread
in
the
course
of
the
legal
and
social
emancipation
of
the
Jews
in
Central
Europe
.
2009
breitete
sich
die
silvatische
Tollwut
auch
auf
die
Region
Venetien
aus
. [EU]
In
2009
,
the
sylvatic
rabies
spread
also
to
the
Veneto
region
.
Darüber
hinaus
breitete
sich
die
Blauzungenkrankheit
des
Serotyps
1
in
Frankreich
,
Spanien
und
Portugal
weiter
aus
. [EU]
In
addition
,
bluetongue
serotype
1
further
spread
in
France
,
Spain
and
Portugal
.
Die
klassische
Schweinepest
wurde
später
auch
bei
Wildschweinen
im
Departement
Bas-Rhin
festgestellt
und
breitete
sich
auf
den
nordöstlichen
Teil
von
Moselle
im
Gebiet
der
nördlichen
Vogesen
aus
. [EU]
Classical
swine
fever
was
later
also
confirmed
in
feral
pigs
in
Bas-Rhin
and
it
spread
to
the
north-eastern
part
of
Moselle
,
in
the
area
of
the
Northern
Vosges
.
Die
Stadt
entstand
um
den
im
19
.
Jahrhundert
erbauten
Hochofen
Högfors
und
breitete
sich
bis
an
die
Ufer
des
nördlich
davon
gelegenen
Sees
aus
. [EU]
The
city
developed
around
the
Högfors
blast
furnace
founded
in
the
19th
century
and
its
northern
area
extends
along
the
shores
of
a
lake
.19
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "breitete":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners