A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
breastfeeding counselling
breastfeeding reflexes
breastplate
breastplates
breasts
breaststroke
breastwork
breath
breath alcohol concentration
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for
breasts
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Dazu
zählen
Akne
,
vermehrte
Körperbehaarung
(
Hirsutismus
),
Stimmvertiefung
,
Muskel-Hartspann
,
vergrößerte
männliche
Brustdrüsen
(
Gynäkomastie
),
Mammakarzinom
,
Skelettverformungen
und
Gefäßerkrankungen
. [G]
It
includes
acne
,
excessive
growth
of
body
hair
(hirsuitism),
deepening
of
the
voice
,
muscle
rigidity
,
abnormal
enlargement
of
male
breasts
(gynaecomasty),
mammacarcinoma
,
skeletal
deformities
and
vascular
diseases
.
Zumindest
Abkömmlinge
der
himmlischen
und
höllischen
Horden
durchkreuzen
unsere
Brust
und
unser
Gemeinwesen
. [G]
At
least
descendants
of
heavenly
and
infernal
hordes
cross
through
our
breasts
and
our
polity
.
Als
Mindestprobe
für
die
amtliche
Methode
sind
fünf
Hähnchenbrüste
ohne
Haut
und
Knochen
zu
verwenden
. [EU]
The
minimum
sample
for
the
official
method
is
five
boneless
skinless
chicken
breasts
.
Bei
Befestigung
der
Zellkunststoffschalen
an
der
Brustunterseite
wird
die
Büste
durch
die
Dicke
der
Schalen
gestützt
und
angehoben
. [EU]
Due
to
the
thickness
of
the
cellular
plastic
cups
when
attached
to
the
underside
of
the
breasts
,
it
gives
support
by
pushing
the
breasts
up
.
Brüste
und
Teile
davon
[EU]
Breasts
and
cuts
thereof
Brüste
von
Hühnern
,
gefroren
[EU]
Breasts
of
fowls
of
domestic
species
,
frozen
Brüste
von
Truthühnern
,
gefroren
[EU]
Breasts
of
turkeys
of
domestic
species
,
frozen
Darüber
hinaus
wird
beim
Anziehen
der
Ware
der
obere
Teil
der
Schalen
so
hoch
wie
möglich
an
der
Haut
oberhalb
der
Brüste
befestigt
,
dass
die
Brüste
in
den
Schalen
angehoben
und
gestützt
werden
. [EU]
Moreover
,
when
putting
the
article
on
,
the
upper
part
of
the
cups
is
fixed
as
high
as
possible
to
the
skin
above
the
breasts
and
consequently
the
breasts
which
are
inside
the
cups
are
lifted
up
and
supported
.
Die
vom
Antragsteller
vorgeschlagene
Angabe
hatte
folgenden
Wortlaut:
"NPU
Tablets
imitate
female
breasts
enhancement
process
by
8-PN
(
8-Prenylnaringenin
)" (
NPU-Tabletten
imitieren
den
natürlichen
Straffungsprozess
der
weiblichen
Brust
durch
8-PN
(
8-Prenylnaringenin
)). [EU]
The
claim
proposed
by
the
applicant
was
worded
as
follows:
'NPU
Tablets
imitate
female
breasts
enhancement
process
by
8-PN
(8-Prenylnaringenin)'.
Die
Ware
hat
die
Merkmale
eines
Büstenhalters
,
da
die
beiden
Gewirkdreiecke
mithilfe
der
Textilkordeln
Körbchen
bilden
,
wenn
das
Kleidungsstück
getragen
wird
. [EU]
The
article
has
the
characteristics
of
a
brassiere
,
since
by
means
of
the
textile
strings
the
two
triangle-shaped
pieces
of
textile
fabric
form
cups
for
the
breasts
,
when
the
article
is
worn
.
Die
Ware
weist
die
Merkmale
eines
Büstenhalters
auf
, d. h.
durch
die
ovalen
,
vorgeformten
und
an
den
Rändern
verstärkten
Zellkunststoffschalen
,
zusammen
mit
den
magnetischen
Schließen
wird
der
Büste
Halt
gegeben
. [EU]
The
article
has
the
characteristics
of
a
brassière
, i.e.
the
oval
shaped
,
preformed
,
cellular
plastic
cups
which
are
reinforced
along
the
edges
,
together
with
the
magnetic
metal
clasp
hold
the
breasts
in
place
.
Hochleistungsfleischwolf
und/oder
Mixer
,
mit
dem
man
gefrorene
Hähnchenbrust
homogenisieren
kann
. [EU]
Heavy-duty
mincing
machine
and/or
blender
capable
of
homogenising
frozen
chicken
breasts
.
Hühnerbrüste
,
gefroren
[EU]
Breasts
of
chicken
,
frozen
Hühnerbrüste
,
gefroren
[EU]
Fowls
of
the
species
Gallus
domesticus
,
breasts
,
frozen
Im
Einzelhandel
ist
eine
Mindestprobe
von
fünf
Hähnchenbrüsten
ohne
Haut
und
Knochen
mit
dem
gleichen
Haltbarkeitsdatum
oder
der
gleichen
Loskennzeichnung
zu
entnehmen
. [EU]
For
retail
, a
minimum
of
five
boneless
skinless
chicken
breasts
,
with
the
same
durability
date
or
lot
marking
,
should
be
taken
.
Nach
Entfernung
des
Kunststofffilms
haftet
die
Ware
durch
die
Haftschicht
an
der
Büste
. [EU]
Following
removal
of
the
plastic
film
,
the
adhesive
enables
the
cups
to
adhere
to
the
breasts
when
in
direct
contact
with
the
skin
.
"NPU
Tablets
imitate
female
breasts
enhancement
process
by
8-PN
(
8-Prenylnaringenin
)" (
NPU-Tabletten
imitieren
den
natürlichen
Straffungsprozess
der
weiblichen
Brust
durch
8-PN
(
8-Prenylnaringenin
)). [EU]
Natural
Push-Up®
Tablets
and
Natural
Push-Up®
Capsules
NPU
Tablets
imitate
female
breasts
enhancement
process
by
8-PN
(8-Prenylnaringenin)
Straffes
Verknoten
der
horizontalen
und
der
beiden
vertikalen
Kordeln
auf
der
Körperrückseite
ermöglicht
das
Anheben
und
Stützen
der
Brüste
. [EU]
By
tying
the
horizontal
and
vertical
strings
tightly
around
the
body
,
allows
the
breasts
to
be
raised
and
supported
.
Stücke
und
genießbare
Schlachtnebenprodukte
von
Hühnern
,
einschließlich
Lebern
(
ausgenommen
Brüste
),
gefroren
[EU]
Cuts
and
edible
offal
of
fowls
of
domestic
species
,
including
livers
(excluding
breasts
),
frozen
Stücke
und
genießbare
Schlachtnebenprodukte
von
Truthühnern
,
einschließlich
Lebern
(
ausgenommen
Brüste
),
gefroren
[EU]
Cuts
and
edible
offal
of
turkeys
of
domestic
species
,
including
livers
(excluding
breasts
),
frozen
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "breasts":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners