A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
borrowed money
borrower
borrowers
borrower's note
borrowing
borrowing against assets
borrowing against stock
borrowing allocation
borrowing ceiling
Search for:
ä
ö
ü
ß
413 results for
borrowing
Tip:
Conversion of units
German
English
Anleihen
beim
Hip-Hop
,
auch
mal
ungerade
,
freak
und
frei
. [G]
Borrowing
from
hip-hop
,
sometimes
odd
,
freaky
and
independent
.
Erfreuliche
Bilanz
nach
vier
Jahren:
Die
jungen
Besucher
-
im
Jahr
2003
waren
es
173717
-
greifen
wieder
verstärkt
zum
Buch
.
"Im
Vergleich
zum
Vorjahr
ist
die
Buchausleihe
um
1,9
Prozent
gestiegen
,"
berichtet
Katrin
Doll
,
Leiterin
der
Medien@age
. [G]
After
four
years
the
good
news
is
that
the
young
visitors
-
in
2003
there
were
173
,717 -
are
once
again
snapping
up
more
books
.
"Book
borrowing
has
gone
up
to
1.9
percent
on
the
previous
year
,"
reported
Katrin
Doll
,
Head
of
the
Medien@age
library
.
Vergleichbar
der
Buchausleihe
in
einer
Bibliothek
können
Besucher
Mappenwerke
zur
Ansicht
bestellen
. [G]
Just
like
borrowing
a
book
in
a
library
,
visitors
can
order
dossiers
of
work
to
view
.
Vor
allem
unter
Kindern
bis
etwa
zum
12
.
Lebensjahr
gibt
es
nach
wie
vor
begeisterte
Leseratten
,
wie
die
Ausleihzahlen
der
öffentlichen
Bibliotheken
beweisen
. [G]
Avid
bookworms
are
still
to
be
found
among
children
up
to
the
age
of
12
or
so
,
as
public
libraries'
borrowing
figures
indicate
.
10
Die
Fremdkapitalkosten
,
die
direkt
dem
Erwerb
,
dem
Bau
oder
der
Herstellung
eines
qualifizierten
Vermögenswerts
zugeordnet
werden
können
,
sind
solche
Fremdkapitalkosten
,
die
vermieden
worden
wären
,
wenn
die
Ausgaben
für
den
qualifizierten
Vermögenswert
nicht
getätigt
worden
wären
. [EU]
10
The
borrowing
costs
that
are
directly
attributable
to
the
acquisition
,
construction
or
production
of
a
qualifying
asset
are
those
borrowing
costs
that
would
have
been
avoided
if
the
expenditure
on
the
qualifying
asset
had
not
been
made
.
12
In
dem
Umfang
,
in
dem
ein
Unternehmen
Fremdmittel
speziell
für
die
Beschaffung
eines
qualifizierten
Vermögenswerts
aufnimmt
,
ist
der
Betrag
der
für
diesen
Vermögenswert
aktivierbaren
Fremdkapitalkosten
als
die
tatsächlich
in
der
Periode
auf
Grund
dieser
Fremdkapitalaufnahme
angefallenen
Fremdkapitalkosten
abzüglich
etwaiger
Anlageerträge
aus
der
vorübergehenden
Zwischenanlage
dieser
Mittel
zu
bestimmen
. [EU]
12
To
the
extent
that
an
entity
borrows
funds
specifically
for
the
purpose
of
obtaining
a
qualifying
asset
,
the
entity
shall
determine
the
amount
of
borrowing
costs
eligible
for
capitalisation
as
the
actual
borrowing
costs
incurred
on
that
borrowing
during
the
period
less
any
investment
income
on
the
temporary
investment
of
those
borrowing
s
.
13
Die
Finanzierungsvereinbarungen
für
einen
qualifizierten
Vermögenswert
können
dazu
führen
,
dass
ein
Unternehmen
die
Mittel
erhält
und
ihm
die
damit
verbundenen
Fremdkapitalkosten
entstehen
,
bevor
diese
Mittel
ganz
oder
teilweise
für
Zahlungen
für
den
qualifizierten
Vermögenswert
verwendet
werden
. [EU]
13
The
financing
arrangements
for
a
qualifying
asset
may
result
in
an
entity
obtaining
borrowed
funds
and
incurring
associated
borrowing
costs
before
some
or
all
of
the
funds
are
used
for
expenditures
on
the
qualifying
asset
.
14
In
dem
Umfang
,
in
dem
ein
Unternehmen
Mittel
allgemein
aufgenommen
und
für
die
Beschaffung
eines
qualifizierten
Vermögenswerts
verwendet
hat
,
ist
der
Betrag
der
aktivierbaren
Fremdkapitalkosten
durch
Anwendung
eines
Finanzierungskostensatzes
auf
die
Ausgaben
für
diesen
Vermögenswert
zu
bestimmen
. [EU]
14
To
the
extent
that
an
entity
borrows
funds
generally
and
uses
them
for
the
purpose
of
obtaining
a
qualifying
asset
,
the
entity
shall
determine
the
amount
of
borrowing
costs
eligible
for
capitalisation
by
applying
a
capitalisation
rate
to
the
expenditures
on
that
asset
.
15
In
manchen
Fällen
ist
es
angebracht
,
alle
Fremdkapitalaufnahmen
des
Mutterunternehmens
und
seiner
Tochterunternehmen
in
die
Berechnung
des
gewogenen
Durchschnittes
der
Fremdkapitalkosten
einzubeziehen
.
In
anderen
Fällen
ist
es
angebracht
,
dass
jedes
Tochterunternehmen
den
für
seine
eigenen
Fremdkapitalaufnahmen
geltenden
gewogenen
Durchschnitt
der
Fremdkapitalkosten
verwendet
. [EU]
15
In
some
circumstances
,
it
is
appropriate
to
include
all
borrowing
s
of
the
parent
and
its
subsidiaries
when
computing
a
weighted
average
of
the
borrowing
costs
;
in
other
circumstances
,
it
is
appropriate
for
each
subsidiary
to
use
a
weighted
average
of
the
borrowing
costs
applicable
to
its
own
borrowing
s
.
17
Die
Aktivierung
der
Fremdkapitalkosten
als
Teil
der
Anschaffungs-
oder
Herstellungskosten
eines
qualifizierten
Vermögenswerts
ist
am
Anfangszeitpunkt
aufzunehmen
. [EU]
17
An
entity
shall
begin
capitalising
borrowing
costs
as
part
of
the
cost
of
a
qualifying
asset
on
the
commencement
date
.
1
Fremdkapitalkosten
,
die
direkt
dem
Erwerb
,
dem
Bau
oder
der
Herstellung
eines
qualifizierten
Vermögenswerts
zugeordnet
werden
können
,
gehören
zu
den
Anschaffungs-
oder
Herstellungskosten
dieses
Vermögenswerts
. [EU]
1
Borrowing
costs
that
are
directly
attributable
to
the
acquisition
,
construction
or
production
of
a
qualifying
asset
form
part
of
the
cost
of
that
asset
.
20
Die
Aktivierung
von
Fremdkapitalkosten
ist
auszusetzen
,
wenn
die
aktive
Entwicklung
eines
qualifizierten
Vermögenswerts
für
einen
längeren
Zeitraum
unterbrochen
wird
. [EU]
20
An
entity
shall
suspend
capitalisation
of
borrowing
costs
during
extended
periods
in
which
it
suspends
active
development
of
a
qualifying
asset
.
21
Fremdkapitalkosten
können
während
eines
längeren
Zeitraumes
anfallen
,
in
dem
die
Arbeiten
,
die
erforderlich
sind
,
um
einen
Vermögenswert
für
den
beabsichtigten
Gebrauch
oder
Verkauf
herzurichten
,
unterbrochen
sind
. [EU]
21
An
entity
may
incur
borrowing
costs
during
an
extended
period
in
which
it
suspends
the
activities
necessary
to
prepare
an
asset
for
its
intended
use
or
sale
.
22
Die
Aktivierung
von
Fremdkapitalkosten
ist
zu
beenden
,
wenn
im
Wesentlichen
alle
Arbeiten
abgeschlossen
sind
,
um
den
qualifizierten
Vermögenswert
für
seinen
beabsichtigten
Gebrauch
oder
Verkauf
herzurichten
. [EU]
22
An
entity
shall
cease
capitalising
borrowing
costs
when
substantially
all
the
activities
necessary
to
prepare
the
qualifying
asset
for
its
intended
use
or
sale
are
complete
.
22
Gemäß
IAS
23
sind
der
Vereinbarung
zurechenbare
Fremdkapitalkosten
für
die
Zeitspanne
,
in
der
sie
anfallen
,
als
Aufwand
anzusetzen
,
es
sei
denn
,
der
Betreiber
hat
einen
vertraglichen
Anspruch
auf
einen
immateriellen
Vermögenswert
(
das
Recht
,
für
die
Inanspruchnahme
der
öffentlichen
Dienstleistung
Gebühren
zu
verlangen
). [EU]
22
In
accordance
with
IAS
23
,
borrowing
costs
attributable
to
the
arrangement
shall
be
recognised
as
an
expense
in
the
period
in
which
they
are
incurred
unless
the
operator
has
a
contractual
right
to
receive
an
intangible
asset
(a
right
to
charge
users
of
the
public
service
).
24
Wenn
die
Herstellung
eines
qualifizierten
Vermögenswerts
in
Teilen
abgeschlossen
ist
und
die
einzelnen
Teile
nutzbar
sind
,
während
der
Herstellungsprozess
für
weitere
Teile
fortgesetzt
wird
,
ist
die
Aktivierung
der
Fremdkapitalkosten
zu
beenden
,
wenn
im
Wesentlichen
alle
Arbeiten
abgeschlossen
sind
,
um
den
betreffenden
Teil
für
den
beabsichtigten
Gebrauch
oder
Verkauf
herzurichten
. [EU]
24
When
an
entity
completes
the
construction
of
a
qualifying
asset
in
parts
and
each
part
is
capable
of
being
used
while
construction
continues
on
other
parts
,
the
entity
shall
cease
capitalising
borrowing
costs
when
it
completes
substantially
all
the
activities
necessary
to
prepare
that
part
for
its
intended
use
or
sale
.
27
Sofern
die
Anwendung
dieses
Standards
zu
einer
Änderung
der
Bilanzierungs-
und
Bewertungsmethoden
führt
,
ist
der
Standard
auf
die
Fremdkapitalkosten
für
qualifizierte
Vermögenswerte
anzuwenden
,
deren
Anfangszeitpunkt
für
die
Aktivierung
am
oder
nach
dem
Tag
des
Inkrafttretens
liegt
. [EU]
27
When
application
of
this
Standard
constitutes
a
change
in
accounting
policy
,
an
entity
shall
apply
the
Standard
to
borrowing
costs
relating
to
qualifying
assets
for
which
the
commencement
date
for
capitalisation
is
on
or
after
the
effective
date
.
28
Ein
Unternehmen
kann
jedoch
einen
beliebigen
Tag
vor
dem
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
bestimmen
und
den
Standard
auf
die
Fremdkapitalkosten
für
alle
qualifizierten
Vermögenswerte
anwenden
,
deren
Anfangszeitpunkt
für
die
Aktivierung
am
oder
nach
diesem
Tag
liegt
. [EU]
28
However
,
an
entity
may
designate
any
date
before
the
effective
date
and
apply
the
Standard
to
borrowing
costs
relating
to
all
qualifying
assets
for
which
the
commencement
date
for
capitalisation
is
on
or
after
that
date
.
2
Dieser
Standard
ist
auf
die
bilanzielle
Behandlung
von
Fremdkapitalkosten
anzuwenden
. [EU]
2
An
entity
shall
apply
this
Standard
in
accounting
for
borrowing
costs
.
30
Der
vorliegende
Standard
ersetzt
IAS
23
Fremdkapitalkosten
überarbeitet
1993
. [EU]
30
This
Standard
supersedes
IAS
23
Borrowing
Costs
revised
in
1993
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "borrowing":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners