A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
borderland
borderlands
borderlands region
borderless
borderline
borderline case
borderline cases
borderline personality disorder
borderline situation
Search for:
ä
ö
ü
ß
48 results for
borderline
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Die
Entscheidung
des
Schiedsrichters
war
grenzwertig
.
The
referee's
decision
was
borderline
.
Deine
Arbeit
ist
ein
knappes
Genügend
.
Your
paper
is
a
borderline
pass
.
Dieser
Schüler
steht
zwischen
zwei
Noten
.
This
pupil
is
on
the
borderline
between
two
grades
.
Seine
Biographie
überschreitet
manchmal
die
Grenze
zwischen
Realität
und
Fantasie
.
His
biography
sometimes
crosses
the
borderline
between
fact
and
fiction
.
"Die
Ostsee
ist
zur
Zeit
in
einer
ökologischen
Grenzsituation"
. [G]
"Ecologically
speaking
,
the
Baltic
Sea
is
currently
in
a
borderline
situation"
.
Eine
Idee
vom
Anfang
der
1990er
Jahre
,
den
Grenzstreifen
als
durchgehende
Grünzone
einzurichten
,
wurde
lediglich
an
wenigen
Stellen
realisiert
. [G]
An
idea
dating
back
to
the
early
1990s
of
making
the
entire
borderline
into
one
green
zone
has
only
been
realised
in
a
few
places
.
3
km
breite
Zone
entlang
der
Außengrenze
des
abgegrenzten
Gebiets
im
Sinne
der
Entscheidung
2006/133/EG
der
Kommission
(
ABl
. L
52
vom
23
.2.2006, S.
34
). [EU]
3
km
wide
zone
on
the
outer
borderline
of
the
demarcated
area
as
defined
in
Commission
Decision
2006/133/EC
(OJ L
52
,
23
.2.2006, p.
34
).
Als
Grenzfall
ist
eine
leer
stehende
Wohnung
anzusehen
,
die
voll
möbliert
ist
und
vom
Eigentümer
unverzüglich
genutzt
werden
kann
. [EU]
A
borderline
case
is
an
empty
dwelling
which
is
fully
furnished
and
can
be
used
by
the
owner
immediately
.
Ändert
er
sich
aber
,
so
liegt
der
Risikograd
unter
Umständen
zwischen
zwei
Abstufungen
. [EU]
If
it
changes
,
however
,
the
risk
level
may
be
borderline
.
Außerdem
sollte
die
Möglichkeit
positiver
Grenzergebnisse
in
Betracht
gezogen
werden
,
wenn
für
den
Stimulationsindex
(
SI
)
Werte
zwischen
1,6
und
1,9
ermittelt
werden
(
siehe
Absätze
31-32
). [EU]
In
addition
,
consideration
should
be
given
to
the
possibility
of
borderline
positive
results
when
Stimulation
Index
(SI)
values
between
1,6
and
1,9
are
obtained
(see
paragraphs
31-32
).
Bei
einer
positiven
Grenzwertreaktion
mit
einem
SI
zwischen
1,6
und
1,9
können
Anwender
zusätzliche
Informationen
berücksichtigen
,
wie
z. B.
die
Dosis-Wirkungs-Beziehung
,
das
Vorliegen
einer
systemischen
Toxizität
oder
übermäßigen
Hautreizung
,
sowie
gegebenenfalls
die
statistische
Signifikanz
zusammen
mit
den
SI-Werten
,
um
zu
bestätigen
,
dass
die
Ergebnisse
positiv
sind
(
10
). [EU]
For
a
borderline
positive
response
between
an
SI
of
1,6
and
1,9,
users
may
want
to
consider
additional
information
such
as
dose-response
relationship
,
evidence
of
systemic
toxicity
or
excessive
irritation
,
and
where
appropriate
,
statistical
significance
together
with
SI
values
to
confirm
that
such
results
are
positives
(10).
Bei
Grenzergebnissen
,
wie
z. B.
nicht
übereinstimmenden
Replikatmessungen
und/oder
einer
mittleren
prozentualen
Viabilität
von
50
± 5 %,
sollte
ein
zweiter
Durchlauf
in
Betracht
gezogen
werden
bzw
.
ein
dritter
bei
abweichenden
Ergebnissen
der
ersten
beiden
Durchläufe
. [EU]
However
,
in
cases
of
borderline
results
,
such
as
non-concordant
replicate
measurements
and/or
mean
percent
viability
equal
to
50
± 5 %, a
second
run
should
be
considered
,
as
well
as
a
third
one
in
case
of
discordant
results
between
the
first
two
runs
.
Da
die
Grenzen
zwischen
Unterhaltungselektronik
einerseits
und
Einrichtungen
der
Informationstechnologie
andererseits
immer
stärker
verschwimmen
,
soll
diese
Norm
mit
der
Norm
EN
60950
"Einrichtungen
der
Informationstechnologie
-
Sicherheit
-
Teil
1:
Allgemeine
Anforderungen"
in
einer
neuen
Norm
EN
62368
zusammengeführt
werden
. [EU]
Given
the
ever
more
blurred
borderline
between
consumer
electronics
and
information
technology
equipment
,
this
standard
is
intended
to
merge
with
EN
60950
'Information
technology
equipment
-
Safety
-
Part
1:
General
requirements'
into
a
new
standard
EN
62368
.
Dann
nämlich
dürfte
die
Eigenkapitalrentabilität
bei
7,6 %
im
Jahr
2011
und
bei
9,8 %
im
Jahr
2012
liegen
,
was
laut
Plan
die
Grenze
der
Investitionsrentabilität
darstellt
. [EU]
A
more
realistic
scenario
,
not
taking
accumulated
losses
into
account
,
was
that
the
return
on
equity
should
reach
7,6 %
in
2011
and
9,8 %
in
2012
,
which
,
according
to
the
plan
,
would
mean
borderline
profitability
for
the
envisaged
investment
.
Das
Gebiet
innerhalb
folgender
Abgrenzungen:
von
der
Mündung
des
Sinu
in
den
Atlantik
flussaufwärts
bis
zur
Quelle
des
Sinu
bei
Alto
Paramillo
,
entlang
der
Grenze
zwischen
den
Bezirken
Antiquia
und
Cordoba
bis
Puerto
Rey
am
Atlantik
,
entlang
der
Atlantikküste
bis
zur
Sinu-Mündung
[EU]
The
zone
included
within
the
borderline
s
from
the
mouth
of
the
Sinu
River
on
the
Atlantic
Ocean
,
upstream
along
the
Sinu
River
to
its
headwaters
of
Alto
Paramillo
,
from
this
point
to
Puerto
Rey
on
the
Atlantic
Ocean
,
following
the
borderline
between
the
Department
of
Antiquia
and
Córdoba
,
and
from
this
point
to
the
mouth
of
the
Sinu
River
along
the
Atlantic
coast
Das
Gebiet
innerhalb
folgender
Abgrenzungen:
von
der
Mündung
des
Sinu
in
den
Atlantik
flussaufwärts
bis
zur
Quelle
des
Sinu
bei
Alto
Paramillo
,
entlang
der
Grenze
zwischen
den
Departamentos
Antioquia
und
Córdoba
bis
Puerto
Rey
am
Atlantik
,
entlang
der
Atlantikküste
bis
zur
Sinu-Mündung
[EU]
The
zone
included
within
the
borderline
s
from
the
mouth
of
the
Sinu
River
on
the
Atlantic
Ocean
,
upstream
along
the
Sinu
River
to
its
head-Waters
of
Alto
Paramillo
,
from
this
point
to
Puerto
Rey
on
the
Atlantic
Ocean
,
following
the
borderline
between
the
Department
of
Antiquia
and
Córdoba
,
and
from
this
point
to
the
mouth
of
the
Sinu
River
along
the
Atlantic
coast
Das
Gebiet
innerhalb
folgender
Abgrenzungen:
von
der
Mündung
des
Sinú
in
den
Atlantik:
flussaufwärts
bis
zur
Quelle
des
Sinú
bei
Alto
Paramillo
;
entlang
der
Grenze
zwischen
den
Departamentos
Antioquia
und
Córdoba
bis
Puerto
Rey
am
Atlantik
;
entlang
der
Atlantikküste
bis
zur
Sinú-Mündung
[EU]
The
zone
included
within
the
borderline
s
from
the
mouth
of
the
Sinú
River
on
the
Atlantic
Ocean
,
upstream
along
the
Sinú
River
to
its
headwaters
of
Alto
Paramillo
,
from
this
point
to
Puerto
Rey
on
the
Atlantic
Ocean
,
following
the
borderline
between
the
Department
of
Antiquia
and
Córdoba
,
and
from
this
point
to
the
mouth
of
the
Sinú
River
along
the
Atlantic
coast
Das
Gebiet
innerhalb
folgender
Abgrenzungen:
von
der
Mündung
des
Sinu
in
den
Atlantik
flussaufwärts
bis
zur
Quelle
des
Sinu
bei
Alto
Paramillo
,
entlang
der
Grenze
zwischen
den
Departamentos
Antiquia
und
Cordoba
bis
Puerto
Rey
am
Atlantik
,
entlang
der
Atlantikküste
bis
zur
Sinu-Mündung
[EU]
The
zone
included
within
the
borderline
s
from
the
mouth
of
the
Sinu
River
on
the
Atlantic
Ocean
,
upstream
along
the
Sinu
River
to
its
head-Waters
of
Alto
Paramillo
,
from
this
point
to
Puerto
Rey
on
the
Atlantic
Ocean
,
following
the
borderline
between
the
Department
of
Antiquia
and
Córdoba
,
and
from
this
point
to
the
mouth
of
the
Sinu
River
along
the
Atlantic
coast
Das
Gebiet
innerhalb
folgender
Abgrenzungen:
von
der
Mündung
des
Sinu
in
den
Atlantik
flussaufwärts
bis
zur
Quelle
des
Sinu
bei
Alto
Paramillo
,
entlang
der
Grenze
zwischen
den
Departementos
Antiquia
und
Córdoba
bis
Puerto
Rey
am
Atlantik
,
entlang
der
Atlantikküste
bis
zur
Sinu-Mündung
[EU]
The
zone
included
within
the
borderline
s
from
the
mouth
of
the
Sinu
River
on
the
Atlantic
Ocean
,
upstream
along
the
Sinu
River
to
its
headwaters
of
Alto
Paramillo
;
from
this
point
to
Puerto
Rey
on
the
Atlantic
Ocean
,
following
the
borderline
between
the
Department
of
Antiquia
and
Córdoba
,
and
from
this
point
to
the
mouth
of
the
Sinu
River
along
the
Atlantic
coast
.
Das
wiegt
umso
schwerer
,
als
der
Investor
selbst
einräumt
,
dass
die
Investitionen
den
Finanzprognosen
zufolge
an
der
Grenze
zur
Rentabilität
sind
. [EU]
This
is
particularly
important
considering
that
the
investor
itself
stated
that
the
financial
projections
showed
that
the
profitability
of
the
investment
was
borderline
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "borderline":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners