A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
boort
boorts
boos
boose
boost
boost converter
boost pressure
boosted
booster
Search for:
ä
ö
ü
ß
109 results for
boost
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Die
Galerie
gibt
sich
die
größte
Mühe
,
die
Besucherzahlen
zu
steigern
.;
Die
Galerie
tut
alles
,
um
die
Besucherzahlen
zu
steigern
.
The
gallery
is
leaning
over
backwards
to
boost
attendance
.
AdrenalinFlash
entwickelt
ein
Horrorszenario
um
einen
Überfall
auf
eine
Familie
,
der
sich
als
von
einem
TV-Sender
initiiert
herausstellt
-
zum
Wohle
der
Einschaltquoten
. [G]
In
Adrenalinflash
(i.e.
Adrenaline
Rush
)
we
are
confronted
with
a
horror
scenario
showing
an
attack
on
a
family
-
the
attack
later
turns
out
to
have
been
faked
by
a
TV
station
in
order
to
boost
the
ratings
.
Anzunehmen
ist
,
dass
der
Schwenk
zur
Malerei
,
der
seit
zwei
Jahren
in
Ausstellungen
und
Kunstmessen
zu
beobachten
ist
und
speziell
der
"jungen
deutschen
Malerei"
einen
enormen
Prestigegewinn
verschafft
hat
,
in
unserem
zunehmend
mediendominierten
digitalen
Zeitalter
weiterhin
eine
Ventilfunktion
besitzt:
je
komplexer
und
"kälter"
die
hochtechnisierte
Welt
,
desto
größer
der
Wunsch
nach
"schönen
Bildern"
. [G]
It
can
be
assumed
that
the
increased
attention
paid
to
paintings
that
has
been
observed
over
the
last
two
years
in
exhibitions
and
at
art
fairs
and
which
has
given
an
enormous
boost
in
prestige
for
'young
German
painters'
,
will
continue
to
fulfil
an
'outlet'
function
in
this
increasingly
media-dominated
,
digital
age
.
Besonders
gute
Testergebnisse
wirken
äußerst
verkaufsfördernd
,
besonders
schlechte
hingegen
können
bei
Herstellern
wie
Anbietern
zu
Schäden
in
Millionenhöhe
führen
und
sogar
dazu
,
dass
ein
Produkt
vom
Markt
genommen
wird
. [G]
Particularly
good
test
results
can
provide
a
major
boost
to
sales
,
whereas
particularly
bad
ones
can
lead
to
losses
worth
millions
of
euros
for
manufacturers
and
service
providers
,
maybe
even
prompting
the
withdrawal
of
a
product
from
the
market
.
Daran
änderten
auch
enthusiastische
Sponsoren
wie
z.B.
der
Zigarrenkönig
Zino
Davidoff
nichts
. [G]
Not
even
enthusiastic
sponsors
like
the
Cigar
King
,
Zino
Davidoff
,
was
able
to
give
it
a
boost
.
Den
größten
Popularitätsschub
verdankt
sie
nicht
ihrer
Selbstdisziplin
und
ihrem
Trainingsfleiß
,
sondern
ihrem
Kampf
gegen
den
Fernsehmoderator
Stefan
Raab
,
gegen
den
sie
im
März
2001
in
den
Ring
stieg
. [G]
The
biggest
boost
to
her
popularity
though
was
not
a
result
of
her
self-discipline
and
committed
training
,
it
was
because
of
her
fight
with
TV
presenter
Stefan
Raab
,
whom
she
faced
in
the
ring
in
March
2001
.
Doch
dies
geschieht
in
der
Absicht
,
durch
die
Verlagerung
wichtiger
Bundesbehörden
in
die
Bundesländer
einen
allzu
zentralistischen
Staat
zu
vermeiden
und
die
Bedeutung
und
Wirtschaftskraft
der
Provinz
zu
stärken
. [G]
However
,
the
relocation
of
major
Federal
authorities
to
the
Federal
Länder
is
being
undertaken
with
a
view
to
preventing
Germany
from
becoming
too
centralised
a
state
and
in
order
to
boost
the
significance
and
economic
power
of
the
provinces
.
"Ein
wichtiger
Ansatz
gegen
Rassismus
und
Gewalt
ist
die
Stärkung
der
demokratischen
Kompetenzen
und
die
Förderung
der
demokratischen
Kultur
besonders
bei
Kindern
und
Jugendlichen"
,
sagt
Sonja
Student
,
Vorsitzende
des
Frankfurter
Vereins
"Macht
Kinder
stark
für
Demokratie
! e.V." -
kurz
Makista
. [G]
"One
important
way
of
combating
racism
and
violence
is
to
boost
children's
and
young
people's
democratic
skills
and
encourage
them
to
develop
an
awareness
of
democratic
culture"
,
says
Sonja
Student
,
chairperson
of
"Motivating
Kids
to
Stand
Up
for
Democracy
!" -
or
Makista
for
short
.
Es
ist
das
EEG
,
das
Erneuerbare-Energien-Gesetz
,
das
der
Windkraft
den
Aufwind
beschert
. [G]
The
boost
to
wind
power
derives
from
the
Renewable
Energies
Act
.
Im
Jahr
2001
hatten
sich
die
Spitzenverbände
der
deutschen
Wirtschaft
diesem
Ziel
verpflichtet
,
nachdem
die
Bundesregierung
ein
Gleichstellungsdurchsetzungsgesetz
für
die
Bundesverwaltung
verabschiedet
hatte
,
mit
dem
die
Berufs-
und
Aufstiegschancen
von
Frauen
gefördert
werden
sollten
. [G]
In
2001
the
main
associations
of
German
industry
committed
themselves
to
attaining
this
goal
after
the
federal
government
passed
the
Equality
Enforcement
Act
for
the
federal
administration
,
the
aim
of
which
was
to
boost
career
opportunities
and
promotion
prospects
for
women
.
So
erfuhr
die
deutsche
Sprache
im
Zuge
der
Punk-
und
New-Wave-Revolution
einen
Schub
durch
die
Pop-Avantgarde
. [G]
Thanks
to
the
pop
avant-garde
,
for
instance
,
the
German
language
underwent
a
boost
during
the
punk
and
New
Wave
revolution
.
Ziel
des
Forschungsprojekts
der
Universität
Dortmund
ist
es
,
bundesweit
regionale
Recyclingnetze
mit
Ecomöbeln
aufzubauen
,
um
die
Kreislaufwirtschaft
anzukurbeln
. [G]
The
aim
of
this
Dortmund
University
research
project
is
to
build
up
regional
recycling
networks
for
eco
furniture
across
Germany
in
order
to
boost
the
recycling
economy
.
Ab
1930
hat
sich
die
Erzeugung
besonders
wegen
größerer
Anbauflächen
und
des
Verkaufs
der
Quercy-Melone
auf
den
örtlichen
Märkten
entwickelt
. [EU]
In
1930
,
production
received
a
boost
when
the
area
planted
was
increased
and
the
melon
appeared
on
local
markets
.
Abschnitt
B
konzentriert
sich
auf
die
Maßnahmen
und
Strategien
,
die
von
den
Mitgliedstaaten
durchzuführen
sind
,
um
Wissen
und
Innovation
als
Voraussetzung
für
mehr
Wachstum
zu
fördern
und
die
Attraktivität
Europas
für
Investoren
und
Arbeitskräfte
zu
steigern
. [EU]
Section
B
focuses
on
the
measures
and
policies
that
the
Member
States
should
carry
out
in
order
to
boost
knowledge
and
innovation
for
growth
and
to
make
Europe
a
more
attractive
place
to
invest
and
work
.
Aufgrund
der
herausragenden
Stellung
,
die
Vivendi
auf
dem
vorgelagerten
Markt
und
dem
Zwischenmarkt
innehat
,
könnte
Vivendi
das
eigene
Programmbouquet
von
SFR/Télé
2
durch
die
Bereitstellung
attraktiver
und/oder
profilstarker
Inhalte
(
Programme
und
audiovisuelle
Sendungen
)
maßgeblich
erweitern
,
die
für
andere
DSL-Anbieter
nicht
oder
nur
zu
deutlich
ungünstigeren
Konditionen
zugänglich
wären
. [EU]
Vivendi's
very
substantial
position
in
the
upstream
and
intermediate
markets
would
enable
it
to
boost
the
proprietary
package
of
SFR/Télé
2
considerably
by
giving
it
attractive
and/or
differentiated
content
(channels
or
broadcasting
rights
)
which
is
not
accessible
to
other
DSL
operators
or
which
is
available
to
them
only
on
terms
less
advantageous
than
those
granted
to
SFR/Télé
2.
Außerdem
kann
die
Einführung
von
energieeffizienteren
Technologien
die
Innovations-
und
Wettbewerbsfähigkeit
der
Europäischen
Gemeinschaft
steigern
,
wie
in
der
Lissabonner
Strategie
hervorgehoben
wird
. [EU]
Furthermore
, a
move
towards
more
energy-efficient
technologies
can
boost
the
Community's
innovativeness
and
competitiveness
as
underlined
in
the
Lisbon
strategy
.
Außerdem
sollten
sich
die
Mitgliedstaaten
und
Regionen
von
bewährten
Praktiken
leiten
lassen
,
wenn
diese
ersichtlich
positive
Ergebnisse
bei
Wachstum
und
Beschäftigung
erbracht
haben
.Die
Mitgliedstaaten
und
Regionen
sollten
das
Ziel
der
nachhaltigen
Entwicklung
verfolgen
und
Synergien
zwischen
den
wirtschaftlichen
,
sozialen
und
umweltpolitischen
Bereichen
schaffen
. [EU]
In
addition
,
Member
States
and
regions
should
be
inspired
by
best
practice
where
this
has
delivered
visibly
positive
results
in
terms
of
growth
and
jobs
.Second,
Member
States
and
regions
should
pursue
the
objective
of
sustainable
development
and
boost
synergies
between
the
economic
,
social
and
environmental
dimensions
.
Außerdem
steige
die
Nachfrage
in
der
Gemeinschaft
erheblich
,
und
zwar
insbesondere
in
den
zehn
neuen
Mitgliedstaaten
,
die
sie
im
Zuge
einer
raschen
Entwicklung
weiter
verstärken
würden
. [EU]
In
addition
,
it
was
argued
that
there
is
a
substantial
increase
in
demand
in
the
Community
,
especially
account
being
taken
of
the
10
new
Member
States
which
in
a
process
of
rapid
development
will
further
boost
it
.
Beginn
der
Planung
und
Anwendung
einer
integrierten
Forschungspolitik
sowie
weitere
Entwicklung
von
Maßnahmen
zur
Ankurbelung
von
Wettbewerbsfähigkeit
und
Innovationstätigkeit
kleinerer
Unternehmen
. [EU]
Start
designing
and
applying
an
integrated
research
policy
and
further
develop
measures
to
boost
innovation
and
competitiveness
in
small
companies
.
Beginn
der
Planung
und
Anwendung
einer
integrierten
Forschungspolitik
sowie
weitere
Entwicklung
von
Maßnahmen
zur
Ankurbelung
von
Wettbewerbsfähigkeit
und
Innovationstätigkeit
kleinerer
Unternehmen
. [EU]
Start
designing
and
applying
an
integrated
research
policy
and
further
develop
measures
to
boost
innovation
and
competitiveness
of
small
companies
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "boost":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners