DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
boost
Search for:
Mini search box
 

109 results for boost
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Die Galerie gibt sich die größte Mühe, die Besucherzahlen zu steigern.; Die Galerie tut alles, um die Besucherzahlen zu steigern. The gallery is leaning over backwards to boost attendance.

AdrenalinFlash entwickelt ein Horrorszenario um einen Überfall auf eine Familie, der sich als von einem TV-Sender initiiert herausstellt - zum Wohle der Einschaltquoten. [G] In Adrenalinflash (i.e. Adrenaline Rush) we are confronted with a horror scenario showing an attack on a family - the attack later turns out to have been faked by a TV station in order to boost the ratings.

Anzunehmen ist, dass der Schwenk zur Malerei, der seit zwei Jahren in Ausstellungen und Kunstmessen zu beobachten ist und speziell der "jungen deutschen Malerei" einen enormen Prestigegewinn verschafft hat, in unserem zunehmend mediendominierten digitalen Zeitalter weiterhin eine Ventilfunktion besitzt: je komplexer und "kälter" die hochtechnisierte Welt, desto größer der Wunsch nach "schönen Bildern". [G] It can be assumed that the increased attention paid to paintings that has been observed over the last two years in exhibitions and at art fairs and which has given an enormous boost in prestige for 'young German painters', will continue to fulfil an 'outlet' function in this increasingly media-dominated, digital age.

Besonders gute Testergebnisse wirken äußerst verkaufsfördernd, besonders schlechte hingegen können bei Herstellern wie Anbietern zu Schäden in Millionenhöhe führen und sogar dazu, dass ein Produkt vom Markt genommen wird. [G] Particularly good test results can provide a major boost to sales, whereas particularly bad ones can lead to losses worth millions of euros for manufacturers and service providers, maybe even prompting the withdrawal of a product from the market.

Daran änderten auch enthusiastische Sponsoren wie z.B. der Zigarrenkönig Zino Davidoff nichts. [G] Not even enthusiastic sponsors like the Cigar King, Zino Davidoff, was able to give it a boost.

Den größten Popularitätsschub verdankt sie nicht ihrer Selbstdisziplin und ihrem Trainingsfleiß, sondern ihrem Kampf gegen den Fernsehmoderator Stefan Raab, gegen den sie im März 2001 in den Ring stieg. [G] The biggest boost to her popularity though was not a result of her self-discipline and committed training, it was because of her fight with TV presenter Stefan Raab, whom she faced in the ring in March 2001.

Doch dies geschieht in der Absicht, durch die Verlagerung wichtiger Bundesbehörden in die Bundesländer einen allzu zentralistischen Staat zu vermeiden und die Bedeutung und Wirtschaftskraft der Provinz zu stärken. [G] However, the relocation of major Federal authorities to the Federal Länder is being undertaken with a view to preventing Germany from becoming too centralised a state and in order to boost the significance and economic power of the provinces.

"Ein wichtiger Ansatz gegen Rassismus und Gewalt ist die Stärkung der demokratischen Kompetenzen und die Förderung der demokratischen Kultur besonders bei Kindern und Jugendlichen", sagt Sonja Student, Vorsitzende des Frankfurter Vereins "Macht Kinder stark für Demokratie! e.V." - kurz Makista. [G] "One important way of combating racism and violence is to boost children's and young people's democratic skills and encourage them to develop an awareness of democratic culture", says Sonja Student, chairperson of "Motivating Kids to Stand Up for Democracy!" - or Makista for short.

Es ist das EEG, das Erneuerbare-Energien-Gesetz, das der Windkraft den Aufwind beschert. [G] The boost to wind power derives from the Renewable Energies Act.

Im Jahr 2001 hatten sich die Spitzenverbände der deutschen Wirtschaft diesem Ziel verpflichtet, nachdem die Bundesregierung ein Gleichstellungsdurchsetzungsgesetz für die Bundesverwaltung verabschiedet hatte, mit dem die Berufs- und Aufstiegschancen von Frauen gefördert werden sollten. [G] In 2001 the main associations of German industry committed themselves to attaining this goal after the federal government passed the Equality Enforcement Act for the federal administration, the aim of which was to boost career opportunities and promotion prospects for women.

So erfuhr die deutsche Sprache im Zuge der Punk- und New-Wave-Revolution einen Schub durch die Pop-Avantgarde. [G] Thanks to the pop avant-garde, for instance, the German language underwent a boost during the punk and New Wave revolution.

Ziel des Forschungsprojekts der Universität Dortmund ist es, bundesweit regionale Recyclingnetze mit Ecomöbeln aufzubauen, um die Kreislaufwirtschaft anzukurbeln. [G] The aim of this Dortmund University research project is to build up regional recycling networks for eco furniture across Germany in order to boost the recycling economy.

Ab 1930 hat sich die Erzeugung besonders wegen größerer Anbauflächen und des Verkaufs der Quercy-Melone auf den örtlichen Märkten entwickelt. [EU] In 1930, production received a boost when the area planted was increased and the melon appeared on local markets.

Abschnitt B konzentriert sich auf die Maßnahmen und Strategien, die von den Mitgliedstaaten durchzuführen sind, um Wissen und Innovation als Voraussetzung für mehr Wachstum zu fördern und die Attraktivität Europas für Investoren und Arbeitskräfte zu steigern. [EU] Section B focuses on the measures and policies that the Member States should carry out in order to boost knowledge and innovation for growth and to make Europe a more attractive place to invest and work.

Aufgrund der herausragenden Stellung, die Vivendi auf dem vorgelagerten Markt und dem Zwischenmarkt innehat, könnte Vivendi das eigene Programmbouquet von SFR/Télé 2 durch die Bereitstellung attraktiver und/oder profilstarker Inhalte (Programme und audiovisuelle Sendungen) maßgeblich erweitern, die für andere DSL-Anbieter nicht oder nur zu deutlich ungünstigeren Konditionen zugänglich wären. [EU] Vivendi's very substantial position in the upstream and intermediate markets would enable it to boost the proprietary package of SFR/Télé 2 considerably by giving it attractive and/or differentiated content (channels or broadcasting rights) which is not accessible to other DSL operators or which is available to them only on terms less advantageous than those granted to SFR/Télé 2.

Außerdem kann die Einführung von energieeffizienteren Technologien die Innovations- und Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Gemeinschaft steigern, wie in der Lissabonner Strategie hervorgehoben wird. [EU] Furthermore, a move towards more energy-efficient technologies can boost the Community's innovativeness and competitiveness as underlined in the Lisbon strategy.

Außerdem sollten sich die Mitgliedstaaten und Regionen von bewährten Praktiken leiten lassen, wenn diese ersichtlich positive Ergebnisse bei Wachstum und Beschäftigung erbracht haben.Die Mitgliedstaaten und Regionen sollten das Ziel der nachhaltigen Entwicklung verfolgen und Synergien zwischen den wirtschaftlichen, sozialen und umweltpolitischen Bereichen schaffen. [EU] In addition, Member States and regions should be inspired by best practice where this has delivered visibly positive results in terms of growth and jobs.Second, Member States and regions should pursue the objective of sustainable development and boost synergies between the economic, social and environmental dimensions.

Außerdem steige die Nachfrage in der Gemeinschaft erheblich, und zwar insbesondere in den zehn neuen Mitgliedstaaten, die sie im Zuge einer raschen Entwicklung weiter verstärken würden. [EU] In addition, it was argued that there is a substantial increase in demand in the Community, especially account being taken of the 10 new Member States which in a process of rapid development will further boost it.

Beginn der Planung und Anwendung einer integrierten Forschungspolitik sowie weitere Entwicklung von Maßnahmen zur Ankurbelung von Wettbewerbsfähigkeit und Innovationstätigkeit kleinerer Unternehmen. [EU] Start designing and applying an integrated research policy and further develop measures to boost innovation and competitiveness in small companies.

Beginn der Planung und Anwendung einer integrierten Forschungspolitik sowie weitere Entwicklung von Maßnahmen zur Ankurbelung von Wettbewerbsfähigkeit und Innovationstätigkeit kleinerer Unternehmen. [EU] Start designing and applying an integrated research policy and further develop measures to boost innovation and competitiveness of small companies.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners