DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
book-entry
Search for:
Mini search box
 

20 results for book-entry
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Schuldtitel müssen stückelos übertragbar sein. Debt instruments must be transferable in book-entry form.

Angabe, ob es bei den Wertpapieren um Namenspapiere oder um Inhaberpapiere handelt und ob die Wertpapiere verbrieft oder stückelos sind. [EU] Indication whether the securities are in registered form or bearer form and whether the securities are in certificated form or book-entry form.

Angabe, ob es sich bei den Basisaktien um Namenspapiere oder um Inhaberpapiere handelt und ob die Basisaktien verbrieft oder stückelos sind. [EU] An indication whether the underlying shares are in registered form or bearer form and whether the underlying shares are in certificated form or book-entry form.

Angabe, ob es sich bei den Hinterlegungsscheinen um Namenspapiere oder um Inhaberpapiere handelt und ob sie verbrieft oder stückelos sind. [EU] An indication whether the depository receipts are in registered or bearer form and whether the depository receipts are in certificated or book-entry form.

Angabe, ob es sich bei den Wertpapieren um Namens- oder Inhaberpapiere handelt und ob sie in Stückeform oder stückelos vorliegen. [EU] An indication of whether the securities are in registered form or bearer form and whether the securities are in certificated form or book-entry form.

Angabe, ob es sich bei den Wertpapieren um Namens- oder Inhaberpapiere handelt und ob sie in Stückeform oder stückelos vorliegen. [EU] An indication whether the securities are in registered form or bearer form and whether the securities are in certificated form or book-entry form.

Angabe, ob es sich bei den Wertpapieren um Namenspapiere oder um Inhaberpapiere handelt und ob die Wertpapiere verbrieft oder stückelos sind. [EU] An indication of whether the securities are in registered form or bearer form and whether the securities are in certificated form or book-entry form.

Angabe, ob es sich bei den Wertpapieren um Namenspapiere oder um Inhaberpapiere handelt und ob die Wertpapiere verbrieft oder stückelos sind. [EU] An indication of whether the securities are in registered or bearer form and whether the securities are in certificated or book-entry form.

Angabe, ob es sich bei den Wertpapieren um Namenspapiere oder um Inhaberpapiere handelt und ob die Wertpapiere verbrieft oder stückelos sind. [EU] An indication whether the securities are in registered form or bearer form and whether the securities are in certificated form or book-entry form.

Angabe, ob es sich um Namens- oder Inhaberpapiere handelt und ob sie in Stückeform oder stückelos vorliegen. [EU] Indication whether the securities are in registered form or bearer form and whether the securities are in certificated form or book-entry form.

Da es sich bei dieser Veränderung nicht um eine Transaktion, sondern vielmehr um einen buchmäßig erfassten Transfer von Geschäften zwischen Sektoren und Instrumentenkategorien handelt, muss eine Bereinigung vorgenommen werden, um die Auswirkungen der Veränderung aus der Stromgrößenstatistik herauszurechnen. [EU] As this change is a book-entry transfer of business between sectors and instrument classes and does not represent a transaction, an adjustment must be introduced to remove its impact from the flow statistics.

Die Schuldtitel müssen stückelos übertragbar sein. [EU] The debt instrument must be transferable in book-entry form.

Die Sicherheiten müssen zentral in girosammelfähiger Form bei Zentralbanken oder einem Wertpapierabwicklungs-system hinterlegt werden, das den EZB-Mindeststandards entspricht [EU] Instruments must be centrally deposited in book-entry form with central banks or a SSS fulfilling the ECB's minimum standards

Die Sicherheiten müssen zentral in girosammelverwahrfähiger Form bei nationalen Zentralbanken oder einem Wertpapierabwicklungssystem hinterlegt werden, das den EZB-Mindeststandards entspricht. [EU] Instruments must be centrally deposited in book-entry form with central banks or an SSS fulfilling the ECB's minimum standards.

Die Sicherheiten müssen zentral in girosammelverwahrfähiger Form bei NZBen oder einem Wertpapierabwicklungssystem hinterlegt werden, das den EZB-Mindeststandards entspricht. [EU] Instruments must be centrally deposited in book-entry form with NCBs or a SSS fulfilling the ECB's minimum standards

(Effekten-)Girosystem (book-entry system): Buchungssystem, das die Übertragung von Wertpapieren und anderen Finanzinstrumenten gestattet, ohne effektive Stücke zu bewegen (z. B. die elektronische Übertragung von Wertpapieren). [EU] European System of Central Banks (ESCB): the European Central Bank (ECB) and the national central banks of the EU Member States.

Eine Verbindung zwischen zwei Wertpapierabwicklungssystemen besteht aus einer Reihe von Verfahren und Regelungen für die grenzüberschreitende Übertragung von Wertpapieren im (Effekten-)Giroverfahren. [EU] A link between two SSSs consists of a set of procedures and arrangements for the cross-border transfer of securities through a book-entry process.

Kennzeichnungsverfahren (earmarking system): System zur Verwaltung von Sicherheiten durch die Zentralbanken, bei dem Liquidität gegen Sicherheiten, die als Deckung für jedes einzelne Geschäft gekennzeichnet sind, bereitgestellt wird. [EU] Link between securities settlement systems: a link consists of all the procedures and arrangements which exist between two securities settlement systems (SSSs) for the transfer of securities between the two SSSs concerned through a book-entry process.

Sie werden in girosammelverwahrfähiger Form begeben und bei Zentralverwahrern im Euro-Währungsgebiet verwahrt. [EU] The certificates are issued and held in book-entry form in securities depositories in the euro area.

Sie werden in girosammelverwahrfähiger Form begeben und bei Zentralverwahrern im Euro-Währungsgebiet verwahrt. [EU] They are issued and held in book-entry form in securities depositories in the euro area.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners