A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Bluff
Bluffer
Blul
Blume
Blume im Knopfloch
Blumen pflücken
Blumen streuendes Mädchen
Blumenarrangement
Blumenausstellung
Search for:
ä
ö
ü
ß
101 results for
blumen
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Lasst
Blumen
sprechen
.
Say
it
with
flowers
.
Blumen
verschönern
das
Ortsbild
.
Flowers
enhance
the
general
appearance
of
towns
and
villages
.
Blumen
wuchsen
am
Wegesrand
.
Flowers
grew
along
the
wayside
.
Die
Blumen
waren
für
dich
gedacht/bestimmt/vorgesehen
.
The
flowers
were
intended/meant
for
you
.
Der
Raum
war
mit
Blumen
und
Ballons
ausstaffiert
.
The
room
was
decked
out
in
flowers
and
balloons
.
Wilde
Blumen
wachsen
wahllos
hier
und
da
.
Wildflowers
grow
haphazardly
here
and
there
.
Ich
ließ
sie
an
den
Blumen
riechen
.
I
let
her
smell
the
flowers
.; I
let
her
have
a
smell
of
the
flowers
.
Das
Brachland
war
mit
wildwachsenden
Blumen
übersät
.
The
abandoned
area
was
dotted
with
wildflowers
.
Die
Blumen
verströmten
einen
süßen
Duft
.
The
flowers
exuded
a
sweet
fragrance
.
Die
Blumen
sind
leider
zerdrückt
(
worden
).
Unfortunately
the
flowers
got
crushed
.
Der
April
macht
die
Blumen
und
der
Mai
hat
den
Dank
dafür
.
[Sprw.]
April
showers
bring
May
flowers
.
[prov.]
Allein
der
von
Mao
Tse
Tungs
entliehene
Ausstellungstitel
"Lasst
tausend
Blumen
blühen"
spricht
in
seinem
Romantizismus
schon
Bände
über
die
Konvertierung
zur
floralen
Heiterkeit
. [G]
The
Romanticist
title
of
the
exhibition
'Let
a
Thousand
Flowers
Bloom'
, a
reference
to
Mao
Tse
Tung
,
already
says
much
about
his
conversion
to
floral
cheerfulness
.
Auf
der
Suche
nach
seinem
Mops
philosophiert
Lillpop
mit
einer
Waschmaschine
,
spricht
mit
Blumen
und
wird
von
einem
übellaunigen
Turnschuh
bedroht
. [G]
On
the
search
for
Mops
,
Lillpop
philosophises
with
a
washing
machine
,
talks
to
flowers
and
is
threatened
by
a
bad-tempered
gym
shoe
.
Das
in
einem
Kreuzberger
Abrisshaus
damals
rot
angemalte
Fundstück
hatte
Kummer
in
den
letzten
20
Jahren
in
verschiedene
Kontexte
transportiert
-
in
eine
Galerie
,
eine
Kirche
und
zuletzt
in
seinen
eigenen
Hinterhof
als
Regal
für
Blumen
und
Küchenkräuter
. [G]
This
object
-
at
that
time
painted
red
and
found
in
a
condemned
house
in
the
Berlin
suburb
of
Kreuzberg
-
has
been
put
into
various
contexts
in
the
last
20
years
.
For
example
,
in
a
gallery
, a
church
and
last
in
his
own
courtyard
as
a
shelf
for
flowers
and
cooking
herbs
.
Die
gemeinsame
Arbeit
lässt
nicht
nur
Blumen
und
Bohnen
wachsen
,
sondern
auch
gegenseitige
Wertschätzung
und
Verständnis
. [G]
It
was
not
just
flowers
and
vegetables
that
started
to
flourish
,
but
also
mutual
respect
and
understanding
.
Die
Luft
war
erfüllt
mit
dem
Duft
von
Räucherstäbchen
und
frischen
Blumen
,
und
der
Hof
war
bedeckt
mit
rituellen
Gaben
wie
Kokosnüssen
,
Bananen
,
Mangos
und
Reis
.
Es
herrschte
eine
Atmosphäre
freudiger
Erregung
und
frommer
Andacht
. [G]
The
air
was
rich
with
the
smell
of
burning
incense
sticks
and
fresh
flowers
,
the
courtyard
filled
with
plates
of
offerings
of
coconuts
,
bananas
,
mangoes
and
rice
,
and
the
atmosphere
rich
with
excited
voices
and
devout
feelings
.
Es
waren
die
Schweizer
Architekten
Herzog
und
de
Meuron
,
die
eine
schlichte
kubische
Sporthalle
über
alles
mit
großformatigen
,
blumen
ähnlichen
Flecken
schmückten
;
die
eine
Bibliotheksfassade
aus
Beton
mit
aufgescannten
Bildern
verzierten
oder
die
Glasfassade
einer
Klinikapotheke
mit
lustigen
Punkten
bedrucken
ließen
. [G]
Swiss
architects
Herzog
and
de
Meuron
covered
a
simple
,
cubic
sports
hall
with
generously
proportioned
flower-like
blots
,
decorated
the
concrete
exterior
of
a
library
with
scanned-in
images
and
printed
cheerful
dots
onto
the
glass
façade
of
a
hospital
dispensary
.
In
einer
Stadt
,
die
bis
dato
allein
durch
den
großen
deutsch-niederländischen
Blumen
-Grenzverkehr
auf
sich
aufmerksam
machen
konnte
. [G]
In
a
city
which
had
hitherto
been
known
only
as
a
hub
of
German-Dutch
border
traffic
in
horticulture
.
Katharina
Fritsch
stellte
mitten
in
der
Fußgängerzone
eine
lebensgroße
,
gelb
eingefärbte
Kopie
der
Lourdesmadonna
auf
,
um
sich
mit
den
religiösen
Überzeugungen
wie
auch
Konsumgewohnheiten
der
Münsteraner
auseinander
zu
setzen:
die
Skulptur
wurde
sowohl
Opfer
vandalistischer
Attacken
als
auch
Gegenstand
der
Verehrung
,
wie
Kerzen
und
Blumen
bezeugten
. [G]
In
the
middle
of
the
pedestrian
zone
Katharina
Fritsch
set
up
a
life-size
,
yellowing
replica
of
the
Madonna
of
Lourdes
so
as
to
confront
both
the
religious
convictions
and
the
consumer
habits
of
the
people
of
Münster
.This
sculpture
was
both
subjected
to
vandalism
and
became
the
object
of
reverence
,
as
attested
by
candles
and
flowers
.
Kritisch
könnte
man
anmerken
,
dass
das
von
Ruff
verwendete
Verfahren
sich
eigentlich
nicht
vom
sentimentalen
Tun
jener
Kleinbürger
unterscheidet
,
die
Schubkarren
gefüllt
mit
Blumen
in
Vorgärten
stellen
oder
hölzerne
Wagenrädern
als
Gartentische
verwenden
. [G]
One
may
be
permitted
the
critical
remark
that
the
technique
Ruff
uses
is
no
different
from
the
sentimental
petty-bourgeois
habit
of
putting
wheelbarrows
full
of
flowers
in
front
gardens
,
or
using
wooden
carriage
wheels
as
garden
tables
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "blumen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners