DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
blueprint
Search for:
Mini search box
 

8 results for blueprint
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Jede Zelle enthält den genetischen Bauplan des Organismus. Each cell contains the organism's genetic blueprint.

Dieses Projekt kann als Blaupause für andere Projekte dienen. This project can serve as a blueprint for other projects.

Angesichts der erheblichen zeitlichen Zwänge werden Bemühungen unternommen, um die Anwendungsphase (Phase Null) dieses Projekts gleichzeitig mit der Erstellung des Konzepts und der Blaupausen (Phase I) einzuleiten und durchzuführen. [EU] Given the considerable time constraints, efforts will be made to initiate and conduct the application phase (Phase zero) of this project simultaneously with the conceptualisation and initial blueprint making phase (Phase 1).

Damit die Gemeinschaft eine Unterstützung leisten kann, muss - gestützt auf förmliche Verpflichtungen aller beteiligten Parteien - ein Gesamtplan für die finanztechnischen Regelungen festgelegt werden. [EU] Community support will be provided subject to the definition of an overall blueprint of financial engineering, based on formal commitments from all parties concerned.

Das gilt vornehmlich für die nationalen Streckenabschnitte der im Konzept für das ETCS-Netz genannten transnationalen Korridore. [EU] This applies notably to the national sections of the trans-national corridors earmarked in the ETCS-net blueprint.

Entwurf eines Schemas für die Institutionalisierung der wirtschaftspolitischen Planungsstelle. [EU] Design and implement a blueprint for institutionalisation of the Economic Policy Planning Unit.

Phase I: Erstellung des Konzepts und der Blaupausen III.2010 - VI.2010 [EU] Phase I Conceptualisation and Blueprint making III.2010 ; VI.2010,

Wie bereits in der Entscheidung zur Einleitung des Prüfverfahrens von 2004 (vgl. Erwägungsgrund 37) festgestellt, basierte der Tarif, der als Muster für die in Rede stehenden Tarife von 2004 diente, nicht auf der ursprünglichen Alumix-Vereinbarung, die die Kommission 1996 nicht als Beihilfe eingestuft hatte, sondern auf einer völlig neuen Maßnahme mit grundlegenden Modifizierungen (insbesondere im Hinblick auf den Finanzierungsmechanismus), die in der Folge von den italienischen Behörden verlängert wurde. [EU] As indicated in the 2004 opening decision (see recital 37) the tariff that served as a blueprint for the disputed 2004 tariffs was not the original Alumix arrangement, which the Commission found did not constitute aid in 1996, but an entirely new measure, which had been substantially modified (in particular as regards its financing mechanism) [78] and extended in time by the Italian authorities.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners