A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
blonde bombshell
blondin
blondins
blonds
blood
blood alcohol
blood alcohol concentration
blood bag
blood bags
Search for:
ä
ö
ü
ß
1174 results for
blood
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Das
macht/schafft
nur
böses
Blut
.
That
only
creates
bad
blood
.
Seit
dem
Streit
gibt
es
viel
böses
Blut
zwischen
den
Nachbarn
.
There's
been
a
lot
of
bad
blood
between
the
neighbours
since
their
quarrel
.
Blut
ist
dicker
als
Wasser
.
[Sprw.]
Blood
is
thicker
than
water
.
[prov.]
Heben
Sie
beim
Blutdruckmessen
ihren
Arm
auf
die
gleiche
Höhe
wie
ihr
Herz
.
When
taking
your
blood
pressure
,
position
your
arm
level
with
your
heart
.
Ich
bin
auch
nur
ein
Mensch
.
I'm
only
flesh
and
blood
.
[fig.]
Es
war
mehr
als
ein
Mensch
ertragen
kann
.
It
was
more
than
flesh
and
blood
can
bear
.
Mir
wurde
vorhin
Blut
abgenommen
.
I
had
blood
taken/drawn
earlier
; I
had
a
blood
sample
taken
earlier
;
They
took
a
blood
sample
a
little
while
ago
.
Der
Auslöser
für
ihren
Tod
war
das
Platzen
eines
Blutgefäßes
im
Gehirn
.
[med.]
Her
death
was
triggered
by
a
burst
blood
vessel
in
the
brain
.
Manche
Leute
können
kein
Blut
und
keine
Spritzen
sehen
.
Some
people
are
squeamish
about
(seeing)
blood
and
needles
.
Aus
der
Wunde
strömt
immer
noch
Blut
.
The
wound
is
still
gushing
/
spouting
blood
.
Aus
ihrer
Nase
quoll
das
Blut
.
Her
nose
was
spurting
blood
.
Ich
komme
als
Blutspender
nicht
in
Frage
.
I
am
not
eligible
as
a
blood
donor
.
Kontrollieren
Sie
Ihren
Blutdruck
regelmäßig
und
genau
.
Keep
a
careful
check
on
your
blood
pressure
.
Letzte
Nacht
habe
ich
fürchterlich
schlecht
geträumt
,
von
Blut
und
Schwertern
und
Kämpfen
.
Last
night
I
dreamed
terrifyingly
,
of
blood
and
swords
and
fights
.
Blut
tröpftelte
aus
der
Wunde
.
Blood
trickled
from
the
wound
.
Wenn
er
Blut
sieht
,
wird
ihm
schlecht
.
He
gets
squeasy/squeamish
at
the
sight
of
blood
.
Sind
Sie
mit
dem
Patienten
verwandt
oder
verschwägert
?
Are
you
related
by
blood
or
marriage
to
the
patient
?
Die
verringerte
Durchblutung
führt
in
weiterer
Folge
zum
Gewebstod
.
The
reduced
blood
flow
then
in
turn
leads
to
tissue
necrosis
.
Blutspendekonserven
können
bis
zum
Spender
zurückverfolgt
werden
.
Donated
blood
units
can
be
traced
back
to
the
donors
.
Einem
Bettler
kann
man
nichts
aus
der
Tasche
ziehen
.
[Sprw.]
You
cannot
squeeze
blood
out
of
a
stone
.
[Br.]
[prov.]
;
You
can't
get
blood
out
of
a
stone
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "blood":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners