DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
blockiert
Search for:
Mini search box
 

60 results for blockiert
Word division: blo·ckiert
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Der Vorstoß wurde jedoch von der Regierungsmehrheit blockiert. The move was, however, blocked by the government's majority.

Die Straße ist durch umgestürzte Bäume teilweise blockiert. The road is partly/partially blocked by fallen trees.

Eine Schlammlawine hatte die Straße blockiert/verlegt [Ös.]. A mudslide had blocked the road.

Mit seiner Sturheit in dieser einen Frage blockiert er den ganzen Geschäftsabschluss. His stubbornness on this one issue is holding the whole business deal up.

"Die ganze Mannschaft hat blockiert, war verunsichert und fühlte sich nackt und bloßgestellt." [G] "At first the whole team refused, was uncertain, felt naked and exposed."

Abschließend weist Italien auf die von der SEA (Società esercizi aeroportuali - Flughafenbetreibergesellschaft) angestrengte Klage vor dem Mailänder Gericht hin, die zur Beschlagnahmung von 28 Mio. EUR auf 16 Bankkonten geführt habe, wodurch sämtliche Finanzoperationen von Alitalia bis zur Wiederfreigabe der Gelder blockiert gewesen seien. [EU] Finally, Italy mentions the legal proceedings instituted before the Court of Milan by the airport management company SEA which has led to the seizure of ;28 million from 16 current bank accounts, which has effectively blocked Alitalia's cash position until the assets are released.

An Blättern, deren Gefäßgewebe weiter unten am Stängel blockiert ist, entwickeln sich häufig chlorotische, gelb bis schwach-bräunliche Verfärbungen zwischen den Blattadern. [EU] Leaves affected by blocking of the vascular tissues further down the stem often develop chlorotic, yellow to orange, intercostal areas.

Auf Antrag der auskunftserteilenden Zollbehörde aktualisiert, berichtigt, blockiert oder löscht die auskunftserhaltende Zollbehörde Daten, die sie im Rahmen dieses Beschlusses erhalten hat und die unrichtig oder unvollständig sind oder deren Erfassung oder weitere Verarbeitung gegen diesen Beschluss oder das AZGA verstößt. [EU] At the request of the supplying customs authority, the receiving customs authority is to update, correct, block, or delete information received under this Decision that is inaccurate or incomplete or if its collection or further processing contravenes this Decision or the CMAA.

Aufgrund dieser Lage und mit dem Ziel, die Weichweizen- und Gerstemengen, die derzeit im Rahmen der Dauerausschreibungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 990/2006 blockiert sind, für den Wiederverkauf auf dem Binnenmarkt verfügbar zu machen, sollten die unter die genannten Ausschreibungen fallenden Mengen reduziert werden, und zwar in Bezug auf Weichweizen um 968 Tonnen für die Tschechische Republik, um 199946 Tonnen für Ungarn und um 91 Tonnen für die Slowakei, und in Bezug auf Gerste um 342 Tonnen für Litauen, um 19011 Tonnen für Ungarn und um 356 Tonnen für Polen. [EU] In view of this situation and in order to make the quantities of common wheat and barley currently blocked in respect of the standing invitations to tender under Regulation (EC) No 990/2006 available for resale on the internal market, the quantities covered by those invitations to tender should be reduced, in the case of common wheat, by 968 tonnes for the Czech Republic, 199946 tonnes for Hungary and 91 tonnes for Slovakia, and, in the case of barley, by 342 tonnes for Lithuania, 19011 tonnes for Hungary and 356 tonnes for Poland.

Bei der Bestimmung des Schwerpunkts und der Durchführung der eigentlichen Überschlagprüfung muss das Fahrwerk blockiert sein. [EU] Blocked suspension is specified as the condition for determining centre of gravity and for carrying out the actual rollover test.

Blockiert diese Einrichtung die Bremsen, so dürfen bei ihrer Deaktivierung die Bremsen nicht automatisch und gegen den Willen des Fahrers gelöst werden. [EU] In the case of a system that locks brakes, deactivation of the device shall not automatically release the brakes contrary to the driver's intention.

Blockiert diese Einrichtung die Bremsen, so dürfen bei ihrer Deaktivierung die Bremsen nicht automatisch und gegen den Willen des Fahrers gelöst werden; [EU] In the case of a system which locks brakes, deactivation of the device shall not automatically release the brakes contrary to the driver's intention.

Daher ist die Kommission der Ansicht, dass Sernam für den fehlenden Beitrag von Geodis (67 Mio. ;) gleichwertigen und sogar (im Vergleich zur externen Finanzierung) besseren Ersatz gefunden hat, indem das Unternehmen Ressourcen, die für zu lange Zeiträume als Kundenkredite blockiert waren, mobilisiert hat. [EU] The Commission can therefore accept that Sernam has replaced the absence of a ;67 million contribution from Geodis by an equivalent, indeed better, measure than with external funding by mobilising funds that remained blocked in customer credit for too long.

Daher sind in den Häfen der Gemeinschaft beträchtliche Warenmengen blockiert, was für die Abwicklung der normalen Handelsgeschäfte unerwartete Schwierigkeiten bedeutet. [EU] As a consequence, a considerable amount of goods are blocked at the Community ports which creates unexpected difficulties for the normal conduct of trade.

Das Fahrwerk des Fahrzeugs muss blockiert sein, d. h., die Achsen, die Federn und die Aufhängungsteile des Fahrzeugs müssen in Bezug auf den Aufbau festgestellt sein. [EU] The suspension system of the vehicle shall be blocked, i.e. the axles, the springs and the suspension elements of the vehicle shall be fixed in relation to the bodywork.

Das Fahrwerk muss in der vom Hersteller angegebenen normalen Betriebslage blockiert sein. [EU] The suspension shall be blocked in the normal operating position as defined by the manufacturer.

Das Konto wird bei Unregelmäßigkeiten blockiert [EU] The account will be blocked in case of irregularities

Das Lenkschloss ist so zu betätigen, dass die Lenkung blockiert wird. [EU] The steering lock shall be activated such that the steering is blocked.

Das Zinsrisiko besteht darin, dass die kurzfristigen Zinsen während der Anlagedauer der langfristige angelegten Gelder steigen, während die langfristigen Zinsen blockiert sind oder - unter dem Aspekt des Marktwertes gesehen - dass der Marktwert des angelegten Kapitals (Equity) sinkt, während die Renditekurve ansteigt, da der Wert der Aktiva stärker abnimmt als der der Passiva, wenn diese effektiv eine kürzere Laufzeit aufweisen. [EU] Interest rate risk [64] is the risk that short-term interest rates may increase during the lifetime of the long-term investments, while long-term interest rates are locked in; or, to take an equivalent market-value perspective, that the market value of equity drops while the yield curve shifts up, given that the value of the assets will fall further than the liabilities if the liabilities have a shorter effective lifetime.

Defekt oder sperrt bzw. blockiert unabsichtlich [EU] Defective or inadvertently locking or blocking.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners