A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
blonder Mann
blondes Dummchen
blondgefärbt
blotten
bloß
bloße Haut
bloßlegen
bloßstellen
blubbern
Search for:
ä
ö
ü
ß
38 results for
bloß
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Wir
kennen
uns
bloß
flüchtig
.
We're
just
acquaintances
.
Das
hat
sie
sich
bloß
eingebildet
.
That
was
just
her
fancy
.
Ziehe
bloß
keine
voreiligen
Schlüsse
.
Don't
just
jump
to
conclusions
.
Anstatt
vorhandene
Formen
bloß
abzuwandeln
,
sucht
sie
neue
Lösungen
.
Rather
than
simply
modifying
existing
designs
she
searches
for
new
solutions
.
Stell
bloß
nichts
an
.
Don't
get
up
to
any
mischief/anything
naughty
.
Pass
bloß
auf
!;
Sei
bloß
vorsichtig
!;
Vorsicht
!
Watch
it
!
Wenn
sie
mir
bloß
eine
Chance
gegeben
hätte
!
If
she
had
only/but
given
me
a
chance
!
Jetzt
sag
bloß
,
er
ist
krank
.
Don't
tell
me
he's
sick
.
Vermassle
uns
das
bloß
nicht
!
Don't
drop
the
ball
on
this
one
!
Ach
nee
,
sag
bloß
!
[ugs.]
Well
,
duh
!
[Am.]
[slang]
Mach
das
bloß
nicht
noch
einmal
!
Never
do
that
again
!
Wo
zum
Teufel
steckt
er
bloß
?
Where
the
hell
is
he
?
Außerdem
halten
wir
es
für
urdemokratisch
den
Souverän
selbst
zu
Wort
kommen
zu
lassen
und
nicht
bloß
seinen
Vertreter
. [G]
We
also
think
it's
an
important
element
of
the
democratic
process
for
ordinary
people
,
not
just
their
representatives
,
to
have
their
say
.
Bei
BENN
heißt
es:
Man
denkt
,
man
dichtet
/
gottweiß
wie
schön
. /
Und
schließlich
war
man
/
bloß
hebephren
. [G]
BENN
writes:
One
thinks
,
one
writes
poems
/
God
knows
,
how
prettily
. /
And
in
the
end
one
was
/
merely
hebephrenic
).
Bloß
nicht
zu
kommerziell
!
Dieser
eigenwillige
Stilmix
ist
auch
außerhalb
Berlins
gefragt
Und
das
gefällt
den
Kommerziellen
. [G]
As
long
as
it
isn't
too
commercial
!
This
unconventional
style
mix
is
also
in
demand
outside
Berlin
-
and
that
has
commercial
appeal
.
Dabei
ist
die
Musik
nicht
simpler
geworden
,
bloß
anders
. [G]
In
the
process
the
music
has
not
become
simpler
,
but
different
.
Denn
wo
höchst
unterschiedliche
Kulturen
dieselbe
Welt
miteinander
teilen
,
und
zwar
nicht
wie
bisher
bloß
"im
Prinzip"
,
sondern
für
alle
sichtbar
,
dort
braucht
es
ein
auf
ähnlich
sichtbare
Weise
kulturunabhängiges
Denken
. [G]
Where
extremely
diverse
cultures
share
the
same
world
,
and
do
so
not
only
"in
principle"
,
as
they
did
in
the
past
,
but
in
a
way
that
is
generally
evident
,
culturally-independent
thinking
needs
to
be
similarly
evident
.
Die
Rollenspiele
der
Politik
und
anderer
Selbstdarstellungskünste
aus
den
unterschiedlichsten
Dienstleistungsberufen
müssen
dann
bloß
noch
mit
einigen
privaten
Obsessionen
gekoppelt
und
möglichst
ungefiltert
auf
die
Bühne
gebracht
werden
. [G]
The
role
plays
in
politics
and
other
self-portrayal
art
forms
from
an
extremely
wide
range
of
jobs
in
the
service
industries
then
have
merely
to
be
linked
with
their
own
private
obsessions
and
staged
in
as
undiluted
a
form
as
possible
.
Die
Studie
zeigt
,
dass
das
Thema
Flucht
und
Vertreibung
für
viele
Deutsche
keineswegs
bloß
ein
historisches
Ereignis
ist
. [G]
The
survey
showed
that
for
many
Germans
,
flight
and
expulsion
are
not
simply
historical
events
.
Eine
aktive
Beteiligung
an
der
Erinnerungsarbeit
,
wie
sie
das
digitale
Synagogen-Archiv
ermöglicht
,
scheint
eine
größere
Wirkung
für
das
kulturelle
Gedächtnis
zu
zeigen
als
eine
bloß
rezeptive
Haltung
,
wie
sie
traditionelle
Angebote
-
etwa
Denkmäler
und
Museen
-
zumeist
fordern
. [G]
An
active
participation
in
memory
work
,
such
as
that
enabling
the
digital
synagogue
archive
,
seems
to
show
a
greater
effect
for
the
cultural
memory
than
a
mere
receptive
stance
,
such
as
that
most
promoted
by
traditional
offers
-
such
as
memorials
and
museums
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bloß":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners