DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
blenders
Search for:
Mini search box
 

20 results for blenders
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

2009 gab die Umweltbehörde (EPA) bekannt, dass nach dem Renewable Fuel Standard die meisten Raffinerien, Einführer und Hersteller von Gemischen nicht mit Sauerstoff angereicherten Benzins rund 10 % ihres Benzins durch erneuerbare Kraftstoffe wie Ethanol ersetzen müssten. [EU] In 2009, the EPA announced that the Renewable Fuel Standard will require most refiners, importers and non-oxygenate blenders of gasoline to displace around 10 % of their gasoline with renewable fuels such as ethanol.

Dadurch dass der Einzelhandelsverkauf von Biodiesel/Biodieselmischungen von der Use Tax befreit ist, unterliegen Unternehmen, die Biodiesel/Biodieselmischungen an Einzelhändler verkaufen (einschließlich der Hersteller/Hersteller von Mischungen) nicht der Pflicht zur Abführung der ROT auf ihre Verkäufe von Biodiesel/Biodieselbeimischungen. [EU] By virtue of the fact that retail sales of biodiesel/biodiesel blends are exempt from Use Tax, companies that sell biodiesel/biodiesel blends (including producers/blenders) to retailers are not liable to pay ROT on their sales of biodiesel/biodiesel blends.

Die im US-Biodieselmarkt agierenden Wirtschaftsbeteiligten wissen, dass die Hersteller von Biodieselmischungen eine Steuervergünstigung in Höhe von 1 USD pro Gallone erhalten. [EU] The economic operators on the biodiesel market in the United States of America know that the biodiesel blenders receive a USD 1 per gallon tax credit.

Die in die Stichprobe einbezogenen Unternehmen waren in erster Linie Hersteller von Bioethanol und stellten nur in geringerem Ausmaß Bioethanolmischungen her; die Empfänger der wichtigsten Subvention waren vor allem Händler und Hersteller von Gemischen, die ihre Waren auch in die Union ausführten; die Subvention richtete sich dabei nach dem Bioethanol in den von diesen Unternehmen hergestellten Gemischen. [EU] The companies selected in the sample were mainly producers of bioethanol and only to a smaller extent were blending bioethanol and it was predominantly the traders/blenders that also exported their products to the Union that received the main subsidy based on the bioethanol contained in the blends they were producing.

Dies bedeutet, dass die Hersteller von Gemischen mit Bioethanol zum Verkaufszeitpunkt in den Genuss eines reduzierten Steuersatzes kamen oder eine direkte Zahlung erhielten, wodurch ein Teil der von ihnen normalerweise geschuldeten Verbrauchsteuer für Benzin beglichen wurde. [EU] This means that bioethanol blenders benefited from a reduced tax rate at the time of sale or received a direct payment, which offset their normal liability for a part of the excise duty on gasoline fuel.

Dieselbe Partei machte geltend, dass die Stichprobe der Gemeinschaftshersteller keine repräsentative Auswahl des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft sei, da nur Hersteller von reinem Biodiesel (B100) einbezogen worden seien und folglich weder Hersteller von Mischungen mit einem Gehalt zwischen 99 % und 20 % noch von Mischungen reinen Biodiesels beteiligt gewesen seien. [EU] The same party claimed that the sample of Community producers was not representative of the Community industry as it was based only on producers of pure biodiesel (B100) and therefore failed to include producers of blends from B99 down to B20 as well as blenders of B100.

Die Steuergutschrift für diese Personen (Hersteller von Gemischen) betrug 0,45 USD für jede Gallone Bioethanol, die einem steuerpflichtigen Kraftstoff beigemischt wurde. [EU] For such persons (blenders), the credit was 0,45 USD per gallon of bioethanol blended in a taxable fuel.

Die Steuergutschrift für Kraftstoffgemische ist dagegen eine Vergünstigung für die Hersteller von Gemischen. [EU] The mixture tax credit provides an incentive to blenders.

Die Unternehmen, die reinen Biodiesel (B100) nur mischten, konnten nicht als Hersteller der gleichartigen Ware betrachtet werden, da sie eine vorhandene gleichartige Ware einfach mischen. [EU] As far as the blenders of B100 is concerned these companies could not be considered as producers of the like product as they are processing by a simple blending operation an existing like product.

Die Untersuchung ergab, dass Bioethanol im Allgemeinen in Reinform an Hersteller von Gemischen/Händler verkauft wird, die es mit Benzin mischen, um insbesondere hochprozentige Gemische herzustellen, die für weitere Gemische und für den Verbrauch ausgeführt oder auf dem Inlandsmarkt verkauft werden. [EU] The investigation showed that bioethanol is generally sold in its pure form to blenders/traders which blend [7] it with gasoline in particular to produce high level blends which are exported or sold on the domestic market for further blending and consumption.

Die Untersuchung ergab ferner, dass die Ausführer in dem Stichprobenfragebogen, den sie erhielten, zwar Ausfuhren in die Union angaben, aber keiner der in die Stichprobe einbezogenen Hersteller Bioethanol direkt auf den Unionsmarkt ausführte; vielmehr verkauften sie das Bioethanol an unabhängige Hersteller von Mischungen/Händler in den USA, die es mit Benzin mischten und weiterverkauften. [EU] The investigation also showed that although exporters mentioned exports to the Union in the sampling questionnaire they received, none of the sampled producers exported bioethanol directly to the Union market but sold it to unrelated blenders/traders in the USA which then blended it with gasoline and resold it.

Die Wägezelle ist dazu ausgelegt, z. B. in Bodenwaagen, Mischern, Trichtern und Tankwagen verwendet zu werden. [EU] The load cell is designed to be used, for example, in floor scales, blenders, hoppers and tank scales.

Herstellern von Gemischen mit Bioethanol konnte im UZ auch eine nicht auszahlbare Einkommensteuergutschrift gewährt werden. [EU] A non-refundable income tax credit was also available to bioethanol blenders during the IP.

Im Falle anderer Hersteller ergab die Untersuchung, dass etwaige Nachteile für Biodieselhersteller mit Standort im Landesinneren aufgrund der räumlichen Entfernung von ihren Abnehmern (Hersteller von Kraftstoffmischungen, Raffinerien) durch die Nähe zu Ölmühlen und/oder Lieferanten der Ausgangsstoffe ausgeglichen wurden. [EU] For others the investigation revealed that any disadvantage for landlocked biodiesel producers in terms of being far away from their customers (blenders, refineries) was compensated by being close to crushing mills and/or feedstock providers.

Im vorliegenden Fall wurde den Ermittlungen zufolge die wichtigste Subvention in den USA von Herstellern von Gemischen beantragt und ihnen auch gewährt. [EU] In the present case it was found that the main subsidy identified in the US was claimed by and granted to the blenders.

Insgesamt besteht der Markt aus dreizehn Segmenten: Friteusen, Miniherde, Toaster, Sandwichtoaster und Waffelautomaten, Geräte für Fertiggerichte und Convenience-Produkte, elektrische Gartengrill- und Küchengrillgeräte, Reiskocher und Dampfgarer, elektrische Filterkaffeemaschinen, Wasserkocher, Expressomaschinen, elektrische Küchenmaschinen, Bügeleisen/Dampfbügelstationen und Körperpflegegeräte. [EU] There are 13 product markets: deep fryers, mini ovens, toasters, sandwich makers and waffle makers, appliances for informal meals, electric barbecues and indoor grills, rice cookers and steam cookers, electric filter coffee makers, kettles, espresso machines, blenders and food preparation appliances, irons/ironing stations and personal care appliances.

Title 26, Section 40A des US Code (U.S.C.) ist die Rechtsgrundlage für eine Steuervergünstigungsregelung für Hersteller von biodieselhaltigen Kraftstoffgemischen, Einzelhändler und Endverwender von Biodiesel. [EU] Title 26, Section 40A of the US Code (U.S.C.) is the legal basis for a tax credit scheme for biodiesel blenders, retailers and end-users.

Weiter ergab die Untersuchung, dass es sich bei dem Markt für Mischungsgrundlagen und dem Konsumgütermarkt um verschiedene Märkte mit unterschiedlichen Kunden handelt, nämlich zum einen um einen Markt, auf dem Biodiesel und Biodieselmischungen für weiteres Mischen durch Händler und Hersteller von Kraftstoffmischungen bestimmt sind, und zum anderen um einen Markt, auf dem die Mischungen für das Vertriebsnetz und damit für Verbraucher bestimmt sind. [EU] The investigation also showed that the market for blending and the market for consumer products were different markets with different customers: one market where biodiesel and biodiesel blends are destined to further blending by traders and blenders and one market where the blends are destined to the distribution network and thus to consumers.

Wie in den Erwägungsgründen 53 bis 71 ausgeführt, ergab die Untersuchung, dass die US-amerikanische Regierung für jede Gallone Bioethanol, die zur Herstellung eines Kraftstoffgemisches auf Alkoholbasis verwendet wird, eine Steuergutschrift in Höhe von 0,45 USD vergibt, durch die den Herstellern von Gemischen mit Ethanol Vorteile entstehen. [EU] As mentioned in recitals (53) to (71) above, the investigation showed that the US Government provides a mixture tax credit of 0,45 USD for each gallon of bioethanol used in producing an alcohol fuel mixture which benefits ethanol blenders.

Zur Ermittlung ihrer Ausfuhren in die Union griffen die Hersteller vor allem auf Angaben zurück, die sie von ihren Abnehmern, d. h. den unabhängigen Herstellern von Mischungen/Händlern, erhielten. [EU] In order to identify their exports to the Union, the producers relied mainly on data they received from the unrelated blenders/traders customers.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners