A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
bioinvaders
bioinvasion
biologic
biologic tissue
biological
biological agent
biological availability
biological characteristic
biological child
Search for:
ä
ö
ü
ß
947 results for
biological
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Die
Betreuung
von
Pflegekindern
ist
anders
gelagert
als
die
von
eigenen
Kindern
.
Caring
for
foster
children
has
a
different
emphasis
from
caring
for
biological
children
.
die
Biologie
von
jdm
./etw.;
die
biologischen
Kennzeichen
und
Lebensumstände
von
jdm
./etw.
[biol.]
the
biology
of
sb
./sth.;
the
biological
features
and
living
circumstances
of
sb
./sth.
120
Millionen
Touristen
fahren
jährlich
in
die
Alpen
,
um
Sport
zu
treiben
,
um
sich
zu
erholen
und
um
einen
einzigartigen
Naturraum
mit
ungeheurer
biologischer
Vielfalt
zu
entdecken
. [G]
Every
year
120
million
tourists
travel
to
the
Alps
to
get
into
one
of
the
many
types
of
mountain
sports
,
to
kick
back
and
relax
and
to
discover
a
unique
expanse
of
unspoilt
nature
with
its
huge
biological
diversity
.
Agnes
Hegedüs
hatte
,
bevor
sie
an
das
ZKM
kam
,
am
Institut
für
Neue
Medien
in
Frankfurt
studiert
,
ebenso
wie
Christa
Sommerer
&
Laurent
Mignonneau
,
die
in
"Interactive
Planet
Growing"
(
1992
)
biologische
und
technologische
Prozesse
koppeln
und
den
Zuschauer
zu
einer/einem
technologisch
interagierende(n)
GärtnerIn
werden
lässt
. [G]
Before
she
joined
the
ZKM
,
Agnes
Hegedüs
studied
at
the
Institute
for
New
Media
in
Frankfurt
,
like
Christa
Sommerer
and
Laurent
Mignonneau
,
who
combine
biological
and
technological
processes
in
Interactive
Plant
Growing
(1992),
making
the
viewer
into
a
technologically
interactive
gardener
.
Arendt
unterscheidet
zwischen
der
"Arbeit"
als
der
unmittelbar
lebenserhaltenden
Tätigkeit
,
dem
"Herstellen"
als
der
vergegenständlichenden
Tätigkeit
und
dem
"Handeln"
als
der
echten
und
höchsten
Tätigkeit
,
in
der
die
Menschen
miteinander
in
Interaktion
treten
. [G]
Arendt
distinguishes
between
"labour"
,
corresponding
to
the
biological
processes
directly
sustaining
life
,
"work"
,
corresponding
to
production
of
the
artificial
environment
and
"action"
as
the
real
and
highest
activity
in
which
people
interact
.
Das
Ausmaß
der
biologischen
Vielfalt
ist
Wissenschaftlern
erst
in
den
letzten
Jahren
bewusst
geworden
. [G]
Scientists
have
only
become
aware
of
the
full
extent
of
biological
diversity
in
the
last
few
years
.
Das
Projekt
BIOPAT
steht
im
Zeichen
des
"Benefit
sharing"
der
internationalen
Konvention
zum
Schutz
der
biologischen
Vielfalt
(
CBD
),
die
1992
im
Rahmen
des
Umweltgipfels
in
Rio
de
Janeiro
ins
Leben
gerufen
wurde
. [G]
The
BIOPAT
project
falls
under
the
"benefit
sharing"
of
the
International
Convention
on
the
Protection
of
Biological
Diversity
(CBD),
which
was
brought
into
existence
as
part
of
the
Earth
Summit
in
Rio
de
Janeiro
.
Die
alte
Gattung
des
Stillebens
hat
sich
als
einzige
durch
das
Aufkommen
technischer
Medien
grundlegend
verändert
,
obwohl
ihr
Bedeutungsgehalt
mindestens
von
fern
in
neuen
Aufgabenbereichen
der
Kunst
widerscheint:
die
Darstellung
biologischer
Objekte
,
gleich
ob
Pflanzen
oder
Tiere
. [G]
The
age-old
genre
of
still
life
is
the
only
one
in
which
the
new
technological
media
have
wrought
a
sea
change
,
though
its
semantic
import
is
reflected
,
at
least
from
afar
,
in
new
fields
of
artistic
endeavour:
the
representation
of
biological
objects
,
whether
flora
or
fauna
.
Die
BIOPAT
Initiative
hat
das
Ziel
,
neue
Finanzierungsquellen
zu
erschließen
und
damit
taxonomische
und
systematische
Forschung
sowie
Maßnahmen
zum
Schutz
und
Erhalt
biologischer
Vielfalt
im
Sinne
der
Convention
on
Biological
Diversity
(
CBD
)
und
der
Global
Taxonomy
Initiative
(
GTI
)
zu
fördern
. [G]
The
BIOPAT
initiative
aims
to
tap
into
new
sources
of
finance
and
,
thus
taxonomic
and
systematic
research
,
as
well
as
to
further
measures
to
protect
and
conserve
biological
diversity
within
the
meaning
of
the
Convention
on
Biological
Diversity
(CBD)
and
the
Global
Taxonomy
Initiative
(GTI).
Die
männliche
Animosität
schließlich
,
sich
seiner
biologischen
Vaterschaft
nicht
sicher
sein
zu
können
,
kommentierte
-
etwas
spitzzüngig
-
der
Herausgeber
Michael
Naumann
unlängst
in
der
Wochenzeitung
"Die
Zeit"
wie
folgt:
Kulturhistorisch
,
so
schrieb
er
,
dürfe
man
davon
ausgehen
,
dass
die
meisten
Männer
Kuckuckskinder
ehebrecherisch
zeugten
. [G]
Finally
,
the
male's
animosity
about
his
inability
to
be
sure
of
his
biological
paternity
was
recently
-
rather
cattily
-
described
in
the
weekly
"Die
Zeit"
by
publisher
Michael
Naumann
as
follows:
cultural
history
suggests
,
he
wrote
,
that
most
men
produce
out-of-wedlock
children
in
adulterous
relationships
.
Effiziente
mechanisch-biologische
Kläranlagen
sowie
hohe
Investitionen
der
Industriebetriebe
in
die
Abwasserreinigung
haben
aus
dem
schwer
kranken
Strom
einen
Rekonvaleszenten
werden
lassen
. [G]
Efficient
mechanical-
biological
treatment
plants
and
heavy
investments
by
industry
into
water
treatment
enabled
the
very
ill
patient
to
begin
recuperating
.
In
diese
Richtung
gehen
auch
die
Natura-2000-Gebiete
der
Europäischen
Union
,
die
die
biologische
Vielfalt
im
Meer
und
an
Land
sichern
sollen
. [G]
The
same
direction
is
followed
by
the
European
Union
project
called
the
Natura
2000
special
areas
,
which
are
to
protect
biological
diversity
in
the
sea
and
ashore
.
Mit
den
Spendengeldern
unterstützt
der
Verein
die
Erforschung
und
den
Erhalt
der
biologischen
Vielfalt
. [G]
The
Association
uses
the
money
from
donations
to
research
and
conserve
biological
diversity
.
Noch
bis
zur
Jahrtausendwende
mussten
vielen
Männer
mit
den
Zweifeln
ob
ihrer
vermeintlichen
biologischen
Vaterschaft
leben
. [G]
Until
the
last
decade
,
many
men
simply
had
to
live
with
their
doubts
about
their
alleged
biological
parenthood
.
Nur
in
seiner
kurzen
politischen
Phase
hat
Benn
sich
verführen
lassen
,
Körperbilder
anzufertigen
,
die
sich
von
der
Schwerkraft
des
Biologischen
lösen
und
der
Mobilmachung
dienen
. [G]
Only
during
his
short
political
phase
did
Benn
let
himself
be
seduced
into
manufacturing
images
of
the
body
that
detach
themselves
from
the
biological
tug
of
gravity
and
serve
political
mobilisation
.
Seit
einigen
Jahren
bieten
private
Genlabors
unsicheren
Vätern
an
,
preiswert
,
zuverlässig
und
vor
allem
anonym
zu
testen
,
ob
sie
tatsächlich
die
biologischen
Erzeuger
ihres
Nachwuchses
sind
. [G]
For
several
years
now
,
private
genetic
laboratories
have
offered
a
cheap
,
reliable
and
above
all
anonymous
service
to
uncertain
fathers
to
check
whether
they
actually
are
the
biological
parents
of
their
children
.
Weder
weiß
man
,
wie
viele
so
genannte
Kuckuckskinder
es
in
Deutschland
gibt
. [G]
No-one
knows
how
many
children
in
Germany
are
being
raised
by
non-
biological
fathers
.
Zunehmend
werden
in
Deutschland
daher
auch
kommunale
Anlagen
zur
Gewinnung
von
Biogas
aus
Biomüll
in
Betrieb
genommen
. [G]
Plants
to
produce
biogas
from
biological
waste
will
consequently
be
commissioned
to
an
increasing
degree
also
by
the
local
authorities
in
Germany
.
05
Medizinische
und
biologische
Abfälle
[EU]
05
Health
care
and
biological
wastes
15
Die
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
für
einen
biologischen
Vermögenswert
oder
ein
landwirtschaftliches
Erzeugnis
kann
vereinfacht
werden
durch
die
Gruppierung
von
biologischen
Vermögenswerten
oder
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
nach
wesentlichen
Eigenschaften
,
beispielsweise
nach
Alter
oder
Qualität
. [EU]
15
The
fair
value
measurement
of
a
biological
asset
or
agricultural
produce
may
be
facilitated
by
grouping
biological
assets
or
agricultural
produce
according
to
significant
attributes
;
for
example
,
by
age
or
quality
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "biological":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners