DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Biegen
Search for:
Mini search box
 

23 results for biegen
Word division: bie·gen
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Biegen Sie bei der nächsten Kreuzung rechts ab. At the next crossroads [Br.] / intersection [Am.], turn right.

Bitte biegen Sie jetzt links ab. Please turn left now.

Die Äste des Baumes biegen/neigen sich unter dem Gewicht des Schnees (herab). The tree's branches are drooping under the weight of the snow.

Bei der übernächsten/zweiten Ampel biegen sie links in die Bernstein-Straße ein. At the second traffic [Br.]/stop [Am.] light(s) turn left on to Bernstein Street.

1001 Objekte lügen auf Schloss Gantikow im brandenburgischen Kyritz, dass sich die Balken biegen - beispielsweise das abgeschnittene Ohr von Vincent van Gogh oder die Tonbandaufnahmen, die an Bord der untergehenden Titanic entstanden sind. [G] 1001 objects lie like troopers in Schloss Gantikow in Kyritz, Brandenburg, for example Vincent van Gogh's detached ear or the tape recordings that were made on board the Titanic as she went under.

Norbert Kricke konstruierte seine Skulpturen nicht nach festgelegten Plan, sondern nahm die Bewegung des Drahtes auf, um sie durch Biegen und Knicken in eine andere Richtung zu leiten. [G] Norbert Kricke did not construct his sculpture in accordance with some pre-established plan.Instead he took up the movement of the wire, allowing its bends and folds to take him in a different direction.

Ausgehend von der gestreckten Anordnung sind die beiden Glieder des Prüffingers nacheinander im Winkel bis zu 90o, bezogen auf den benachbarten Abschnitt des Fingers, zu biegen und in jede mögliche Lage zu bringen. [EU] Starting from the straight position, both joints of the test finger shall be successively bent through an angle of up to 90o with respect to the axis of the adjoining section of the finger and shall be placed in every possible position.

Beanspruchung, Belastung, Biegen, Verdichtung, Scheren, Torsion, Spannung, Ringspannung, Ermüdung [EU] Stress, strain, bending, compression, shear, torsion, tension, hoop stress, fatigue

Begrenzungen für Biegen, Verdrehen und Verschleiß [EU] Limits for bow, twist and wear

Bei einem Fahrzeug der Klasse N2 oder N3, bei dem der Abstand von 300 mm nach Absatz 15.2.1.1 in das Fahrerhaus hineinreicht, muss die Schutzeinrichtung so beschaffen sein, dass die Lücke zwischen ihrer Vorderkante und den Fahrerhauswänden 100 mm nicht überschreitet; sie ist gegebenenfalls in einem Winkel von nicht mehr als 45o nach innen zu biegen. [EU] On a vehicle of category N2 or N3 where the 300 mm dimension referred to in paragraph 15.2.1.1 falls within the cab, the device shall be so constructed that the gap between its forward edge and the cab panels do not exceed 100 mm and, if necessary, shall be turned in through an angle not exceeding 45o.

Biegen und Aufweiten/Bördeln von Luftfahrzeugrohren [EU] Bending and belling/flaring aircraft pipes

Blechbearbeitung, einschließlich Biegen und Formen [EU] Sheet metal working, including bending and forming

Geräte zum Drehen, Fräsen, Schleifen, Zerkleinern, Sägen, Schneiden, Abscheren, Bohren, Lochen, Stanzen, Falzen, Biegen oder zur entsprechenden Bearbeitung von Holz, Metall und sonstigen Werkstoffen [EU] Equipment for turning, milling, sanding, grinding, sawing, cutting, shearing, drilling, making holes, punching, folding, bending or similar processing of wood, metal and other materials

"Sichtbare Beschädigungen" bedeuten Verformung der Modelliermasse durch den Baucheinsatz (durch den Druck der Rückhalteeinrichtung), allerdings kein Biegen der Modelliermasse in waagerechter Richtung ohne Druck, wie es zum Beispiel durch ein einfaches Biegen der Wirbelsäule auftritt. [EU] Visible signs of penetration means penetration of the clay by the abdominal insert (under pressure from the restraint) but not bending of the clay without compression in a horizontal direction as for instance is brought about by simple bending of the spine.

"Sichtbare Beschädigungen" bedeuten Verformung der Modelliermasse durch den Baucheinsatz (unter dem Druck der Rückhalteeinrichtung), allerdings kein Biegen der Modelliermasse in waagerechter Richtung, zum Beispiel durch ein einfaches Biegen der Wirbelsäule bei fehlender Belastung durch die Rückhalteeinrichtung. [EU] Visible signs of penetration means penetration of the clay by the abdominal insert (under pressure from the restraint) but not bending of the clay without compression in a horizontal direction as for instance is brought about by simple bending of the spine.

"Starre Kraftstoffleitungen" sind Rohrleitungen, die sich bei normalem Betrieb nicht biegen sollen und durch die Erdgas fließt. [EU] 'Rigid fuel lines' mean a tubing which has not been designed to flex in normal operation and through which natural gas flows.

"Starre Kraftstoffleitungen" sind Rohrleitungen, die sich bei normalem Betrieb nicht biegen sollen und durch die Erdgas fließt. [EU] 'Rigid fuel lines' means tubing which has not been designed to flex in normal operation and through which natural gas flows.

"starre Kraftstoffleitung": Rohrleitung, die sich bei normalem Betrieb nicht biegen soll und durch die Wasserstoff fließt [EU] 'Rigid fuel line' means tubing that has not been designed to flex in normal operation and through which hydrogen flows

Werkzeugmaschinen (einschließlich Pressen) zum Biegen, Abkanten oder Richten von Metallen; Teile und Zubehör [EU] Machine tools (including presses) for working metal by bending, folding, straightening, flattening, and parts and accessories thereof

Werkzeugmaschinen (einschließlich Pressen) zum Biegen, Abkanten, Richten, Scheren, Lochstanzen oder Ausklinken von Metallen [EU] Machine tools (including presses) for working metal by bending, folding, straightening, flattening, and parts and accessories thereof

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners