A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for bezugnehmend
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Bezugnehmend
auf
den
von
der
BA
angeführten
Fall
Delhi
bestreitet
Italien
den
unterstellten
Substitutionseffekt
. [EU]
In
respect
of
the
special
case
of
Delhi
,
cited
by
BA
,
Italy
denies
the
alleged
substitution
effect
.
Bezugnehmend
auf
die
Bemerkungen
Dritter
erklären
die
Niederlande
,
dass
der
Weltmalzmarkt
in
den
nächsten
Jahren
wachsen
wird
. [EU]
In
its
response
to
the
comments
from
third
parties
,
the
Netherlands
affirms
that
in
the
coming
years
the
world
market
for
malt
will
grow
.
Bezugnehmend
auf
die
Deloitte-Gutachten
besteht
der
Haupteinwand
Deutschlands
darin
,
dass
das
WIK-Gutachten
beim
Benchmarking
zu
viele
kleine
Unternehmen
heranzieht
. [EU]
Based
on
the
Deloitte
studies
,
Germany's
main
objection
is
that
the
WIK
study
includes
too
many
small
companies
.
Die
Erfahrungswerte
hinsichtlich
der
Anforderungen
selbst
und
hinsichtlich
ihrer
Konformitätsbewertung
werden
in
den
kommenden
Jahren
erheblich
zunehmen
,
bezugnehmend
auf
die
Anwendung
der
TSI
RST
HS
und
auch
im
Rahmen
europäischer
Forschungsprojekte
(
Aerotrain
). [EU]
The
return
of
experience
regarding
the
requirements
themselves
,
and
regarding
their
conformity
assessment
is
expected
to
increase
significantly
in
the
next
years
,
further
to
the
application
of
the
HS
RST
TSI
,
and
also
in
the
framework
of
European
research
projects
(Aerotrain).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bezugnehmend":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners