DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5 results for bewacht
Word division: be·wacht
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Ich wurde weniger streng bewacht als die anderen. I was guarded in a more lax manner than the others.

Er wurde ins Krankenhaus eingeliefert, wo er von der Polizei bewacht wird. He was taken to hospital, where he is guarded by police / under police guard.

Die Grenze verlief über mehr als 1.000 Kilometer schwer bewacht und war nur unter Lebensgefahr zu überwinden. [G] Their border ran 1,000 kilometres, was under strict surveillance and could be crossed without authorisation only at the risk of one's life.

Und das geschah, obwohl Haus und Garten von der Polizei nach dem Attentat überprüft worden waren und seither bewacht wurden. [G] This happened despite the fact that our house and garden had been checked by the police after the assassination and had been under police protection ever since.

"Luftfahrzeug, das nicht in Dienst ist": ein Luftfahrzeug, das entweder länger als 12 Stunden abgestellt ist oder nicht so bewacht wird, dass ein unzulässiger Zugang erkannt werden kann. [EU] 'aircraft not in service' means an aircraft that is either parked for a period of more than 12 hours or is not under surveillance sufficient to detect unauthorised access.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners