DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

22 results for bewässerten
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Die frühen Hochkulturen am Indus, in China, Ägypten und Mesopotamien besaßen bereits besondere wasserbauliche Fähigkeiten: Große Wasserräder bewässerten ihre landwirtschaftlichen Flächen und sicherten die Trinkwasserversorgung in den Städten. [G] Early advanced civilizations along the Indus river, in China, Egypt and Mesopotamia already possessed special hydraulic engineering skills: they used large waterwheels to irrigate their fields and to supply their cities with drinking water.

Der gemittelte BPN-Wert der bewässerten Strecke, der nach dem in der ASTM-Norm E 303-93 (2008) beschriebenen Verfahren unter Verwendung des in der Norm ASTM E 501-08 vorgeschriebenen Gleitstücks gemessen wird, muss nach der Korrektur unter Berücksichtigung der Temperaturauswirkungen zwischen 40 und 60 betragen. [EU] The averaged British pendulum number (BPN) of the wetted track, measured in accordance with the procedure given in the ASTM standard E 303-93 (2008) and using the pad as specified in ASTM standard E 501-08, shall be between 40 and 60 after temperature correction.

Der gemittelte BPN-Wert der bewässerten Strecke, der nach dem in der Norm E 303-93 (1998 erneut anerkannt) der American Society for Testing and Materials (ASTM) beschriebenen Verfahren unter Verwendung des in der Norm ASTM E 501-94 vorgeschriebenen Gleitstücks gemessen wird, muss nach der Korrektur unter Berücksichtigung der Temperaturauswirkungen zwischen 40 und 60 betragen. [EU] The averaged British pendulum number (BPN) of the wetted track, measured in accordance with the procedure given in the American Society for Testing and Materials (ASTM) standard 303-93 (re-approved 1998) and using the pad as specified in ASTM standard E 501-94, shall be between 40 and 60 after temperature correction.

Der Wert der Oberflächenreibung der bewässerten Strecke ist nach einem der nachstehenden Verfahren zu bestimmen: [EU] The surface friction value for the wetted track shall be established by one or other of the following methods:

die Erträge dem Durchschnittsertrag der Region entsprechen, insbesondere wenn die Pflanzungsrechte aus nicht bewässerten Flächen auf bewässerten Flächen genutzt werden. [EU] the yields concerned are typical of the average in the region, in particular where planting rights originating in non-irrigated areas are used in irrigated areas.

Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass die Anwendung der Ausnahmeregelung gemäß Unterabsatz 1 insbesondere im Fall von Übertragungen von nicht bewässerten auf bewässerte Flächen nicht zu einem Gesamtanstieg des Produktionspotenzials in ihrem Hoheitsgebiet führt. [EU] Member States shall ensure that the application of the derogation provided for in the first subparagraph does not lead to an overall increase in production potential on their territory, in particular when transfers are made from non-irrigated to irrigated areas.

Die Rubriken 621 bis 638 sind bei bewässerten Kulturen nur dann auszufüllen, wenn diese im Regionalisierungsplan des Mitgliedstaats getrennt geführt sind. [EU] Headings 621 to 638 are to be entered for irrigated crops only when these are specially treated in the national regionalisation plan.

Ein typischer Wert für eine Prüfung bei 65 km/h ist 18 l/s je Meter Breite der bewässerten Streckenoberfläche. [EU] Note that a typical rate for testing at 65 km/h will be 18 ls–;1 per metre of wetted track surface width.

Fläche der bewässerten Kulturen [EU] Cultivated area irrigated

Flächenzahlungen für bewässerten Faserflachs [EU] Area payments for irrigated flax grown for fibre

Flächenzahlungen für bewässerten Faserhanf [EU] Area payments for irrigated hemp grown for fibre

Flächenzahlungen für bewässerten Körnermais [EU] Area payments for irrigated grain maize

Flächenzahlungen für bewässerten Silomais [EU] Area payments for irrigated silage maize

Gebiet 2 die Bezeichnung der Gemeinde "Atea" durch folgenden Wortlaut ersetzt: "Atea (hinsichtlich der nicht bewässerten Ölbäume)" [EU] In zone 2, 'Atea' is replaced by the following: 'Atea (as regards non-irrigated olive trees)'

Gebiet 5 folgender Wortlaut eingefügt: "Atea (hinsichtlich der bewässerten Kulturen)". [EU] In zone 5, the following is inserted: 'Atea (as regards irrigated cultivation)'.

Gesamtfläche der in den vorangegangenen 12 Monaten mindestens einmal bewässerten Kulturen [EU] Total cultivated area irrigated at least once during the previous 12 months

Gibt es unterschiedliche Erträge für bewässerte und nicht bewässerte Flächen so gelten die Zahlungen für die Stilllegung von nicht bewässerten Flächen. [EU] Where different yields are set for irrigated and non-irrigated land, the payments for set-aside for non-irrigated land shall apply.

Insbesondere wendet Zypern verbesserte Bewässerungstechniken in nahezu 95 % der bewässerten Gebiete an und hat Wassertarifregelungen und Sanktionen eingeführt, die von einem übermäßigen Wasserverbrauch abhalten und die Wasserverluste gering halten sollen; zudem hat das Land Anreize für die Installierung von Wasseraufbereitungssystemen in Haushalten geschaffen und diese gefördert. [EU] In particular, Cyprus applies improved irrigation techniques in almost 95 % of the area under irrigation and has introduced water pricing policies and punitive measures to discourage excessive water consumption and losses, as well as promoted and provided incentives for the installation of water recycling systems in houses.

Spezifische Qualitätsprämie für bewässerten Hartweizen (wenn nicht in 628 inbegriffen) [EU] Specific quality premium for irrigated durum wheat (if not included in 628)

Unterscheidet der Regionalisierungsplan zwischen Erträgen auf bewässerten und unbewässerten Flächen gemäß Artikel 103 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003, so regeln die Mitgliedstaaten, unter welchen Voraussetzungen eine Fläche während eines Wirtschaftsjahres als bewässert gelten kann. [EU] Where regionalisation plans referred to in Article 103 of Regulation (EC) No 1782/2003 provide for different yields for irrigated and non-irrigated land, the Member States shall lay down rules to determine whether or not areas are irrigated in the course of a marketing year.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners