A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
67 results for bevorzugten
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Mit
der
Nouvelle
Vague
und
den
jungen
Filmemachern
in
den
60er
Jahren
,
die
für
ihre
Produktionen
Originalschauplätze
bevorzugten
,
erlebte
der
Berufsstand
fast
einen
Niedergang
,
so
Annette
Ganders
,
Dozentin
für
Szenografie
an
der
Filmakademie
Ludwigsburg
und
stellvertretende
Vorsitzende
des
Bereichs
Szenenbild
im
Berliner
Verband
der
Szenenbildner
,
Filmarchitekten
und
Kostümbildner
,
SFK
. [G]
With
the
advent
of
Nouvelle
Vague
and
the
young
film-makers
of
the
sixties
,
who
preferred
original
film
settings
for
their
productions
,
the
job
of
production
designer
nearly
died
out
,
according
to
Annette
Ganders
,
lecturer
in
scenography
at
the
Film
Academy
in
Ludwigsburg
and
vice-chairwoman
of
the
production
design
department
at
the
Berlin
Association
of
Production
Designers
,
Art
Directors
and
Costume
Designers
(SFK).
Neben
seinen
bevorzugten
Farben
Grau
,
Schwarz
und
Khaki
verwendete
Schönberger
in
seiner
2003/04
Winter-Kollektion
"Verstärker
Variationen"
erstmals
leichte
Farbtupfer
in
gedämpftem
Rot
und
Pink
. [G]
Along
with
his
preferred
colours
grey
,
black
and
khaki
,
Schönberger
used
light
dabs
of
colour
in
dull
red
and
pink
for
the
first
time
in
his
reinforced
variations
2003/04
winter
collection
.
So
inszeniert
sich
der
ehemalige
Wirtschaftsminister
Otto
Graf
Lambsdorff
vor
einem
Porträt
des
deutschen
Reichsgründers
Otto
von
Bismarck
,
Außenminister
Joschka
Fischer
vor
einem
Werk
Andy
Warhols
mit
Nobelpreisträger
Willi
Brandt
,
der
Vorsitzende
der
Freien
Demokratischen
Partei
FDP
,
Guido
Westerwelle
,
posiert
kauernd
vor
einem
Bild
seines
bevorzugten
Malers
Norbert
Bisky
. [G]
It
showed
former
economics
minister
Otto
Graf
Lambsdorff
posing
before
a
portrait
of
the
founder
of
the
German
Reich
,
Otto
von
Bismarck
,
and
foreign
minister
Joschka
Fischer
in
front
of
a
portrait
of
Andy
Warhol
together
with
Nobel
Prize
holder
Willy
Brandt
.
The
chairman
of
the
Free
Democratic
Party
(FDP)
Guido
Westerwelle
was
shown
squatting
down
in
front
of
a
painting
of
his
favourite
artist
Norbert
Bisky
.
Am
17
.2.2004
ging
bei
der
Kommission
eine
Beschwerde
des
britischen
Telekomanbieters
Vtesse
Networks
Ltd
(
"Vtesse"
)
wegen
einer
vermuteten
bevorzugten
Behandlung
des
etablierten
Telekombetreibers
im
Vereinigten
Königreich
BT
plc
(
"BT"
)
ein
. [EU]
On
17
February
2004
,
the
Commission
registered
a
complaint
from
Vtesse
Networks
Ltd
('Vtesse'), a
UK
telecommunications
operator
,
concerning
alleged
preferential
tax
treatment
in
favour
of
B T
plc
('BT'),
the
incumbent
telecommunications
operator
in
the
United
Kingdom
.
Am
9.
März
2006
gab
die
schottische
Regionalregierung
den
bevorzugten
Bieter
bekannt:
CalMac
. [EU]
On
9
March
2006
the
Scottish
Executive
announced
the
selection
of
the
preferred
bidder
–
;
CalMac
.
Angleichung
des
rechtlichen
Rahmens
zur
Gewährleistung
der
vollständigen
Unabhängigkeit
der
Zentralbank
,
zur
Gewährleistung
einer
Angleichung
in
Bezug
auf
das
Verbot
des
bevorzugten
Zugangs
des
öffentlichen
Sektors
zu
Finanzinstituten
sowie
zur
vollständigen
Integration
der
kroatischen
Zentralbank
in
das
Europäische
Zentralbanksystem
. [EU]
Align
the
legal
framework
in
order
to
ensure
full
central
bank
independence
,
to
ensure
alignment
as
regards
prohibition
of
privileged
access
of
the
public
sector
to
financial
institutions
and
to
allow
for
the
full
integration
of
its
central
bank
into
the
European
System
of
Central
Banks
.
Außerdem
sollte
verlangt
werden
,
dass
bestätigende
Informationen
hinsichtlich
der
möglichen
Umweltauswirkungen
des
bevorzugten
Abbaus/der
bevorzugten
Umwandlung
der
Isomere
vorgelegt
werden
. [EU]
Moreover
,
it
is
appropriate
to
require
the
submission
of
confirmatory
information
on
the
possible
environmental
impact
of
the
preferential
degradation/conversion
of
the
isomers
.
Beihilfen
,
die
von
der
bevorzugten
Verwendung
heimischer
Erzeugnisse
gegenüber
Importwaren
abhängig
gemacht
werden
[EU]
Aid
contingent
on
the
use
of
domestic
over
imported
goods
Belarus
bereitet
die
Gründung
einer
Zollunion
mit
Russland
und
Kasachstan
vor
und
sieht
keine
Möglichkeit
,
Textil-
und
Bekleidungsausfuhren
der
EU
weiterhin
bevorzugten
Zugang
zum
Markt
von
Belarus
zu
gewähren
. [EU]
Belarus
is
creating
a
customs
union
with
Russia
and
Kazakhstan
and
does
not
see
the
possibility
to
continue
granting
preferential
access
for
EU
textiles
and
clothing
exports
to
the
Belarusian
market
.
Bevorzugte
Pixelrate
bei
neuen
Grafiken
ist
500
Pixel/Inch
oder
19
,68
Pixel/mm
.
Eine
Dichte
von
500
Pixel/Inch
wird
von
der
INT-I-Norm
vorgeschrieben
;
allerdings
können
vergleichbare
Systeme
auch
ohne
Einhaltung
dieser
bevorzugten
Pixelrate
miteinander
kommunizieren
,
sofern
sich
die
Rate
zwischen
500
und
520
Pixel/Inch
bewegt
. [EU]
The
preferred
rate
for
new
designs
is
at
a
pixel
density
of
500
pixels
per
inch
or
19
,68
pixels
per
mm
.
500
pixels
per
inch
is
the
density
specified
by
the
INT-I
,
except
that
similar
systems
may
communicate
with
each
other
at
a
non-preferred
rate
,
within
the
limits
of
500
to
520
pixels
per
inch
.
Daher
sollte
vom
Antragsteller
die
Vorlage
weiterer
Informationen
verlangt
werden
,
die
Folgendes
bestätigen:
die
toxikologische
Relevanz
der
Verunreinigungen
in
der
technischen
Spezifikation
,
die
Analysemethoden
zur
Überwachung
von
Cyproconazol
im
Boden
sowie
in
Körperflüssigkeiten
und
-geweben
,
die
Rückstände
von
Triazolderivatmetaboliten
(
TDM
)
in
Hauptkulturen
,
Folgekulturen
und
Erzeugnissen
tierischen
Ursprungs
,
die
Langzeitgefährdung
pflanzenfressender
Säugetiere
sowie
die
möglichen
Umweltauswirkungen
des
bevorzugten
Abbaus
und/oder
der
bevorzugten
Umwandlung
des
Isomerengemischs
. [EU]
Therefore
,
it
is
appropriate
to
require
that
the
applicant
submit
further
confirmatory
information
as
regards
the
toxicological
relevance
of
the
impurities
in
the
technical
specification
,
analytical
methods
for
the
monitoring
of
cyproconazole
in
soil
,
body
fluids
and
tissues
,
the
residues
of
triazole
derivative
metabolites
(TDMs)
in
primary
crops
,
rotational
crops
and
products
of
animal
origin
,
the
long-term
risk
to
herbivorous
mammals
and
the
possible
environmental
impact
of
the
preferential
degradation
and/or
conversion
of
the
mixture
of
isomers
.
Daher
sollte
vorgeschrieben
werden
,
dass
der
Antragsteller
Informationen
zur
Bestätigung
der
Risikobewertung
für
die
toxikologische
Relevanz
und
das
mögliche
Vorkommen
des
Metaboliten
PT-1-3
in
verarbeiteten
Erzeugnissen
,
die
möglichen
schädlichen
Wirkungen
von
Hexythiazox
auf
Bienenlarven
und
die
möglichen
Auswirkungen
des
bevorzugten
Abbaus
und/oder
der
bevorzugten
Umwandlung
der
Isomerenmischung
auf
die
Bewertung
des
Risikos
für
Arbeitnehmer
,
die
Bewertung
des
Risikos
für
Verbraucher
und
auf
die
Umwelt
vorlegt
. [EU]
Therefore
,
it
is
appropriate
to
require
that
the
applicant
submit
information
confirming
the
risk
assessment
for
the
toxicological
relevance
and
the
potential
occurrence
of
the
metabolite
PT-1-3
[7]
in
processed
commodities
,
the
potential
adverse
effects
of
hexythiazox
on
bee
brood
and
the
possible
impact
of
the
preferential
degradation
and/or
conversion
of
the
mixture
of
isomers
on
the
worker
risk
assessment
,
the
consumer
risk
assessment
and
the
environment
.
Das
Unternehmen
erklärte
,
für
die
zur
Ausfuhr
in
die
Gemeinschaft
bestimmte
Ware
prinzipiell
keine
Folien
aus
Indien
zu
verwenden
,
da
die
Abnehmer
in
der
Gemeinschaft
Folien
europäischer
Qualität
als
Ausgangsstoff
für
die
Weiterverarbeitung
durch
Jolybar
bevorzugten
. [EU]
The
company
explained
that
as
a
general
rule
it
does
not
supply
Indian
film
to
Community
customers
since
the
latter
prefer
the
qualities
of
European
film
as
a
base
material
for
treatment
by
Jolybar
.
Das
Unternehmen
erklärte
,
grundsätzlich
keine
Folien
aus
Indien
in
die
Gemeinschaft
auszuführen
,
da
die
Abnehmer
in
der
Gemeinschaft
Folien
europäischer
Qualität
als
Ausgangsstoff
für
die
Weiterverarbeitung
durch
Jolybar
bevorzugten
. [EU]
The
company
explained
that
as
a
general
rule
it
does
not
supply
Indian
film
to
Community
customers
since
the
latter
prefer
the
qualities
of
European
film
as
base
material
for
treatment
by
Jolybar
.
Da
weder
ausgeschlossene
Wirtschaftszweige
noch
Tätigkeiten
im
Zusammenhang
mit
Exporten
davon
profitiert
haben
und
keine
von
der
bevorzugten
Verwendung
innerstaatlicher
Erzeugnisse
gegenüber
Importprodukten
abhängige
Beihilfe
vorgesehen
war
,
kann
im
Sinne
der
Verordnung
Nr
.
69/2001
auf
die
fraglichen
Beihilfen
die
"De-minimis"-Regelung
angewandt
werden
,
sofern
für
jedes
einzelne
Unternehmen
im
Dreijahreszeitraum
nicht
die
Schwelle
von
100000
Euro
überschritten
wird
. [EU]
As
long
as
aid
was
not
granted
to
excluded
sectors
or
export-related
activities
,
and
no
aid
was
subordinated
to
the
preferential
use
of
domestic
rather
than
imported
products
,
the
de
minimis
rule
could
be
applied
to
the
aid
in
question
in
accordance
with
Regulation
69/2001
,
provided
that
the
aid
did
not
exceed
the
EUR
100000
threshold
for
any
one
enterprise
over
the
relevant
three-year
period
.
Dementsprechend
bevorzugten
die
Verbraucher
heute
Schuhe
aus
dem
Niedrigpreissegment
,
das
in
der
Regel
durch
Einfuhren
aus
Drittländern
bedient
werde
. [EU]
Accordingly
,
the
consumer
has
switched
preference
in
favour
of
low
price
segment
typically
represented
by
imports
from
third
countries
.
Dennoch
muss
die
Kommission
darauf
achten
,
dass
die
KNA
ein
sinnvolles
Instrument
zur
Bewertung
des
besonderen
Handicaps
des
bevorzugten
Standorts
darstellt
,
was
aber
nur
möglich
ist
,
wenn
die
Projektalternativen
vergleichbar
sind
. [EU]
However
,
the
Commission
needs
to
make
sure
that
the
CBA
is
a
meaningful
means
of
evaluating
the
specific
handicap
of
the
chosen
location
.
This
can
be
done
only
if
the
alternative
projects
are
comparable
.
der
Antragsteller
der
zuständigen
Behörde
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
der
Antrag
gestellt
wurde
,
Nachweise
für
in
den
zwölf
Monaten
vor
der
Antragstellung
erfolgte
Ausfuhren
zu
bevorzugten
Einführern
vorlegen
." [EU]
the
applicant
submits
to
the
competent
authority
of
the
Member
State
in
which
the
application
is
lodged
evidence
of
exports
to
preferred
importers
in
the
12
months
prior
to
lodging
the
application
.'
Der
Antragsteller
legt
der
zuständigen
Behörde
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
der
Antrag
eingereicht
wird
,
Belege
darüber
vor
,
dass
er
in
den
zwölf
Monaten
vor
der
Antragstellung
Ausfuhren
zu
bevorzugten
Einführern
getätigt
hat
. [EU]
The
applicant
submits
evidence
to
the
competent
authority
of
the
Member
State
in
which
the
application
is
lodged
that
he
has
carried
out
exports
to
preferred
importers
in
the
12
months
prior
to
lodging
the
application
.
Der
einzige
dabei
festzustellende
Vorteil
besteht
in
einem
bevorzugten
und
mit
einem
Aufschlag
versehenen
Zugang
zur
Gewinnausschüttung
. [EU]
The
only
advantage
observed
is
precisely
the
priority
interest-bearing
access
to
the
profit
dividend
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bevorzugten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners