DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for bevorteilt
Word division: be·vor·teilt
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Die Kommission akzeptiert dieses Argument und stellt fest, dass kein Dritter geltend gemacht hat, Kingston sei in Bezug auf die Grenzsteuer bevorteilt worden. [EU] The Commission accepts this argument and notes that no third party has claimed that Kingston was benefiting from any advantage at the marginal level.

Die Kommission gelangt daher zu dem Schluss, dass die Steuerbefreiung in hohem Maße selektiv gewährt wird, ferner die Produktion eines bestimmten Erzeugnisses sowie - de facto - bestimmte Unternehmen bevorteilt und nicht durch den inneren Aufbau des nationalen Steuersystems gerechtfertigt ist. [EU] Therefore, the Commission concludes that the exemptions remain highly selective, favouring the production of a specific product and, de facto, specific undertakings and they cannot be justified within the logic of the domestic tax systems.

Die Kommission muss daher feststellen, dass im vorliegenden Fall nicht alle (vier) Kriterien der Altmark-Rechtsprechung erfüllt wurden und dass nicht ausgeschlossen werden kann, dass die Dienstleistungsunternehmen im Zeitraum zwischen dem Inkrafttreten der Gesetzesverordnung Nr. 393B/98 und dem Auslaufen der in der Gesetzesverordnung Nr. 244/2003 festgelegten Übergangsregelung im Jahr 2005 bevorteilt wurden. [EU] The Commission is therefore obliged to conclude that not all (four) criteria in the Altmark judgment are satisfied in the present case, and that it cannot rule out the possibility that there was an advantage for the service-providers in the period between the entry into force of Decree-Law No 393-B/98 and the end of the transitional scheme introduced by Decree-Law No 244/2003, which expired in 2005.

Ihrer Aussage zufolge sollte die Stiftung nicht bevorteilt werden, und soweit ein Vorteil vorliege, bedeute er gleichwohl keine Beeinträchtigung des Handels zwischen Mitgliedstaaten. [EU] There would be no advantage to the foundation and even if there were an advantage, it would have no effect on trade between Member States.

Nach Auffassung der Kommission wäre das Wettbewerbsgeschäft infolge der Quersubvention bevorteilt und infolgedessen die Tätigkeiten des LNE auf Märkten mit freiem Wettbewerb in europäischem Maßstab begünstigt worden. [EU] According to the Commission, the advantage gained from cross-subsidising commercial activities would favour the LNE in its activities on markets open to EU-wide competition.

Nur unter diesen Umständen können die Zuschlagsempfänger nicht als gegenüber anderen Marktteilnehmern bevorteilt angesehen werden. [EU] Only in such circumstances, the undertakings to which the tenders were granted cannot be regarded as having benefited from an advantage in relation to other market operators.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners