A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for bevorrechtigte
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Bei
der
Finanzierung
von
Unternehmenskäufen
würden
die
Forderungen
praktisch
immer
in
bevorrechtigte
und
nachrangige
Forderungen
unterteilt
. [EU]
In
the
field
of
acquisition
financing
for
example
,
it
is
virtually
always
the
case
that
debts
are
grouped
into
senior
debts
and
junior
debts
.
Bevorrechtigte
Verbindlichkeiten
,
darunter:
[EU]
Preferential
debts
including:
Das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
(
PSK
)
unterhält
eine
bevorrechtigte
Verbindung
zu
dem
EUSR
und
bildet
für
ihn
die
vorrangige
Anlaufstelle
im
Rat
. [EU]
The
Political
and
Security
Committee
(PSC)
shall
maintain
a
privileged
link
with
the
EUSR
and
shall
be
the
primary
point
of
contact
with
the
Council
.
Das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
(
PSK
)
unterhält
eine
bevorrechtigte
Verbindung
zum
Sonderbeauftragten
und
bildet
für
ihn
die
vorrangige
Anlaufstelle
im
Rat
. [EU]
The
Political
and
Security
Committee
(PSC)
shall
maintain
a
privileged
link
with
the
EUSR
and
shall
be
the
primary
point
of
contact
with
the
Council
.
Das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
(
PSK
)
unterhält
eine
bevorrechtigte
Verbindung
zum
Sonderbeauftragten
und
ist
dessen
primäre
Anlaufstelle
im
Rat
. [EU]
The
Political
and
Security
Committee
(PSC)
shall
maintain
a
privileged
link
with
the
EUSR
and
shall
be
the
primary
point
of
contact
with
the
Council
.
Der
Liquidationserlös
würde
daraufhin
unter
den
Gläubigern
in
Abhängigkeit
vom
Rang
ihrer
Forderungen
verteilt
(
Vorzugs-
und
Hypothekengläubiger
,
Gläubiger
mit
besonderen
beweglichen
dinglichen
Sicherheiten
,
Gläubiger
ohne
Forderungssicherung
, d. h.
nicht
bevorrechtigte
Gläubiger
,
anteilig
zur
Höhe
ihren
Forderungen
). [EU]
The
proceeds
of
the
liquidation
are
shared
among
the
creditors
according
to
their
ranking
(preferential
and
mortgage
creditors
,
creditors
secured
by
a
special
security
over
movable
property
,
unsecured
creditors
, i.e.
without
preference
,
pro
rata
to
their
claims
).
Die
bevorrechtigte
Behandlung
von
Versicherungsforderungen
gegenüber
anderen
Forderungen
gegen
das
Versicherungsunternehmen
wird
von
den
Mitgliedstaaten
nach
einer
der
beiden
oder
den
beiden
nachstehenden
Methoden
sichergestellt:
[EU]
Member
States
shall
ensure
that
insurance
claims
take
precedence
over
other
claims
against
the
insurance
undertaking
in
one
or
both
of
the
following
ways:
Die
bevorrechtigte
Stellung
der
Steuerbehörde
ergab
sich
aus
der
Tatsache
,
dass
ihre
Forderungen
in
Höhe
von
10147939
SKK
(
267051
EUR
),
die
im
Vergleichsverfahren
einbezogen
waren
,
durch
ein
Pfandrecht
auf
die
Aktiva
des
Unternehmens
Konas
gesichert
waren
. [EU]
The
privileged
position
of
the
tax
office
was
due
to
the
fact
that
its
receivables
included
in
the
arrangement
procedure
,
which
amounted
to
SKK
10147939
(EUR
267051
),
were
secured
by
means
of
a
mortgage
on
the
assets
of
Konas
.
Es
sollte
geregelt
werden
,
unter
welchen
Voraussetzungen
Liquidationsverfahren
,
die
nicht
infolge
der
Insolvenz
eröffnet
werden
,
in
denen
jedoch
für
Versicherungsforderungen
Anspruch
auf
bevorrechtigte
Befriedigung
besteht
,
in
den
Geltungsbereich
dieser
Richtlinie
fallen
. [EU]
Conditions
should
be
laid
down
under
which
winding-up
proceedings
which
,
without
being
founded
on
insolvency
,
involve
a
priority
order
for
the
payment
of
insurance
claims
,
fall
within
the
scope
of
this
Directive
.
Festzustellen
ist
beispielsweise
,
dass
die
Forderung
des
FMEA
im
Rahmen
der
ORAPA
eine
bevorrechtigte
Forderung
ist
(
Vorrang
des
"new
money"
). [EU]
It
is
observed
,
for
example
,
that
the
FMEA
claim
from
the
debt
securities
is
preferential
(preference
of
new
money
).
Gläubiger
,
deren
Forderungen
z. B.
durch
ein
Pfandrecht
gesichert
sind
,
treten
als
bevorrechtigte
Gläubiger
auf
. [EU]
Creditors
whose
receivables
are
secured
, e.g.
by
means
of
a
mortgage
,
act
as
separate
creditors
.
Im
Bericht
von
Oddo-Hastings
wird
eine
Unterdeckung
in
Höhe
von
Mio
.
EUR
mit
Stand
vom
30
.
September
2005
festgestellt
;
diese
berechnet
sich
als
Differenz
zwischen
dem
Wert
der
Aktiva
der
SNCM
([...]
Mio
.
EUR
)
und
dem
Wert
der
Passiva
(
bevorrechtige
und
nicht
bevorrechtigte
Verbindlichkeiten
in
Höhe
von
[...]
Mio
.
EUR
bzw
. [...]
Mio
.
EUR
). [EU]
In
particular
,
the
Oddo-Hastings
report
points
up
an
asset
shortfall
of
EUR
[...]
million
at
30
September
2005
,
calculated
as
the
difference
between
the
value
of
SNCM's
assets
(EUR [...]
million
)
and
the
value
of
the
undertaking's
liabilities
(preferential
and
non-preferential
debts
valued
respectively
at
EUR
[...]
million
and
EUR
[...]
million
.).
Im
zweiten
Absatz
desselben
Artikels
wird
ausgeführt
,
dass
nicht
bevorrechtigte
Forderungen
(d. h.
Forderungen
ohne
eine
besondere
Absicherung
)
grundsätzlich
nicht
geprüft
werden
,
wenn
offensichtlich
ist
,
dass
die
Aktiva
durch
die
Gerichtskosten
und
bevorrechtigte
n
Forderungen
in
vollem
Umfang
aufgezehrt
werden
. [EU]
The
second
subparagraph
of
the
same
Article
specifies
that
unsecured
claims
(i.e.
those
not
covered
by
any
particular
guarantee
)
are
not
verified
in
principle
if
it
is
clear
that
the
proceeds
of
the
asset
sales
will
be
totally
absorbed
by
legal
fees
and
preferential
claims
.
Nicht
bevorrechtigte
Verbindlichkeiten
[EU]
Unsecured
debts
[157]
Wie
das
Gericht
Erster
Instanz
feststellte
,
spielen
bei
dem
Privatgläubigertest
eine
Reihe
von
Faktoren
eine
Rolle
,
darunter
die
Art
der
Forderungen
des
Gläubigers
(
gesicherte
,
bevorrechtigte
oder
gewöhnliche
Forderungen
),
Art
und
Umfang
seiner
Sicherheiten
,
seine
Beurteilung
der
Rentabilitätsaussichten
des
Unternehmens
wie
auch
die
Summe
,
die
er
im
Falle
der
Liquidation
erhält
. [EU]
The
Court
of
First
Instance
has
established
that
the
private
creditor
test
is
influenced
by
a
number
of
factors
,
including
the
creditor
' s
status
as
the
holder
of
a
secured
,
preferential
or
ordinary
claim
,
the
nature
and
extent
of
any
security
it
may
hold
,
its
assessment
of
the
chances
of
the
firm
being
restored
to
viability
,
as
well
as
the
amount
it
would
receive
in
the
event
of
liquidation
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bevorrechtigte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners