DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
bevollmächtigen
Search for:
Mini search box
 

15 results for bevollmächtigen
Word division: be·voll·mäch·ti·gen
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Der Antrag auf Erteilung einer Genehmigung für einen Fahrzeugtyp hinsichtlich der vorstehenden Außenkanten ist vom Fahrzeughersteller oder seinem ordentlich bevollmächtigen Vertreter einzureichen. [EU] The application for approval of a vehicle type with regard to its external projections shall be submitted by the vehicle manufacturer or by his duly accredited representative.

Der Antrag auf Erteilung einer Genehmigung ist von dem Inhaber der Fabrik- oder Handelsmarke oder seinem ordentlich bevollmächtigen Vertreter einzureichen. [EU] The application for approval shall be submitted by the holder of the trade name or mark or by his duly accredited representative.

Die Benennung des Bevollmächtigen sollte mindestens für alle Medizinprodukte desselben Modells gelten. [EU] This designation should be effective at least for all devices of the same model.

Die bevollmächtigen Anweisungsbefugten übermitteln dem Rechnungsführer alle Informationen, die er benötigt, um seine Aufgaben wahrzunehmen. [EU] The authorising officers by delegation shall forward all information that the accounting officer needs in order to fulfil his duties.

Die bevollmächtigen Anweisungsbefugten übermitteln dem Rechnungsführer alle Informationen, die er benötigt, um seine Aufgaben wahrzunehmen. [EU] The authorising officers by delegation shall forward any information that the accounting officer needs in order to fulfil his or her duties.

Die CE-Kennzeichnung darf nur durch den Hersteller oder seinen Bevollmächtigen angebracht werden. [EU] The CE marking shall be affixed only by the manufacturer or his authorised representative.

Die Kommission ergreift alle geeigneten Maßnahmen, um sicherzustellen, dass ihre bevollmächtigen Vertreter die Vertraulichkeit der Daten wahren, zu denen sie Zugang haben oder die sie erhalten. [EU] The Commission shall take appropriate steps to ensure that its authorized representatives treat confidentially the data to which they have access or which have been provided to them.

Innerhalb von zehn Werktagen nach Eingang eines Antrags auf Registrierung gemäß Artikel 15 richtet die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats oder im Falle einer Gruppe von Ratingagenturen die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats der gemäß Artikel 15 Absatz 2 bevollmächtigen Ratingagentur ein Kollegium der zuständigen Behörden ein, um die Durchführung der in den Artikeln 4, 5, 6, 16, 17, 20, 24, 25 und 28 genannten Aufgaben zu erleichtern. [EU] Within 10 working days of receipt of an application for registration under Article 15, the competent authority of the home Member State, or, in the case of a group of credit rating agencies, the competent authority of the home Member State of the credit rating agency mandated under Article 15(2), shall establish a college of competent authorities in order to facilitate the exercise of the tasks referred to in Articles 4, 5, 6, 16, 17, 20, 24, 25 and 28.

Konformitäts- und/oder Gebrauchstauglichkeitserklärungen sind vom Hersteller der Interoperabilitätskomponenten, dem EETS-Anbieter oder einem Bevollmächtigen entsprechend Anhang IV zu erstellen. [EU] Declarations of conformity to specifications and/or suitability for use shall be drawn up by the manufacturer of the interoperability constituents, the EETS Provider or an authorised representative in accordance with Annex IV.

Soweit nichts anderes bestimmt ist, gelten die in dieser Verordnung enthaltenen Verweise auf die AKP-Staaten auch als Verweise auf die Einrichtungen oder deren Vertreter im Sinne der Artikel 13 und 14 des Anhangs IV zum AKP-EG-Partnerschaftsabkommen, die die AKP-Staaten zur Wahrnehmung ihrer Aufgaben im Rahmen dieses Abkommens ordnungsgemäß bevollmächtigen können. [EU] Unless otherwise specified, references in this Regulation to the ACP States shall be deemed to refer also to the bodies or representatives defined in Articles 13 and 14 of Annex IV to the ACP-AC Agreement, which they may duly mandate to exercise their responsibilities under that Agreement.

Stellt eine Gruppe von Ratingagenturen einen Antrag auf Registrierung, so bevollmächtigen die Mitglieder der Gruppe eines der Mitglieder, alle Anträge im Namen der Gruppe bei der ESMA einzureichen. [EU] Where a group of credit rating agencies applies for registration, the members of the group shall mandate one of their number to submit all the applications to ESMA on behalf of the group.

Stellt eine Gruppe von Ratingagenturen einen Antrag auf Registrierung, so bevollmächtigen die Mitglieder der Gruppe eines der Mitglieder, alle Anträge im Namen der Gruppe beim CESR einzureichen. [EU] Where a group of credit rating agencies applies for registration, the members of the group shall mandate one of their number to submit all the applications to CESR on behalf of the group.

Weder der Beitrittsvertrag noch der EG-Vertrag beauftragen oder bevollmächtigen die Kommission, diese Maßnahmen zu prüfen. [EU] Neither the Accession Treaty nor the EC Treaty requires or empowers the Commission to review these measures.

Weder der Beitrittsvertrag von 2003 noch der EG-Vertrag beauftragen oder bevollmächtigen die Kommission, diese Maßnahmen zu prüfen. [EU] Neither the Accession Treaty nor the EC Treaty requires or empowers the Commission to review such measures.

Zulässig sind auch Generalvollmachten, die einen Verfahrensvertreter zur Vertretung in allen Verfahren eines Verfahrensbeteiligten bevollmächtigen. [EU] General credentials enabling a procedural representative to act in all the proceedings of the party giving the credentials may be filed.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners