A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
betriebswirtschaftliche Auswertung
betriebswirtschaftliche Kennzahl
betriebswirtschaftliches Kennzahlensystem
betriebsübergreifend
betrinken
betrunken
betrunken machen
beträchtlich
beträufeln
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for betritt
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Wer
das
Gelände
unbefugt
betritt
,
muss
mit
einer
polizeilichen
Anzeige
rechnen
.
Anyone
found
trespassing
is
liable
to
be
reported
to
the
police
.
Betritt
man
jedoch
die
Rotunde
der
deutschen
Parlamentsbibliothek
,
sind
solche
Assoziationen
schlagartig
vergessen
. [G]
But
when
you
enter
the
rotunda
of
Germany's
parliamentary
library
,
such
impressions
are
instantly
banished
.
Wer
die
Dresdner
medien@age
(
sprich:
Medienetage
)
zum
ersten
Mal
betritt
,
der
wird
seinen
Augen
kaum
trauen
. [G]
People
entering
the
Dresden
medien@age
(pronounced
Medienetage
)
library
for
the
first
time
will
hardly
believe
their
eyes
.
Als
Geschäfte
gelten
ortsfeste
Verkaufsräume
,
die
der
Kunde
betritt
,
um
dort
seine
Einkäufe
zu
tätigen
. [EU]
Stores
are
defined
as
fixed
sales
premises
which
the
customers
enter
to
make
their
purchases
.
Der
Benutzer
betritt
die
Fläche
,
rutscht
aus
und
stürzt
[EU]
Person
walks
on
surface
,
slips
and
falls
Der
Betreiber
hat
alle
angemessenen
Vorkehrungen
zu
treffen
,
um
sicherzustellen
,
dass
keine
Person
ein
Luftfahrzeug
betritt
oder
sich
dort
aufhält
,
wenn
sie
in
einem
Maße
unter
dem
Einfluss
von
Alkohol
oder
anderen
Rauschmitteln
steht
,
dass
mit
Wahrscheinlichkeit
die
Sicherheit
des
Luftfahrzeugs
oder
von
dessen
Insassen
gefährdet
ist
. [EU]
The
operator
shall
take
all
reasonable
measures
to
ensure
that
no
person
enters
or
is
in
an
aircraft
when
under
the
influence
of
alcohol
or
drugs
to
the
extent
that
the
safety
of
the
aircraft
or
its
occupants
is
likely
to
be
endangered
.
Der
Luftfahrtunternehmer
darf
keiner
Person
gestatten
,
ein
Flugzeug
zu
betreten
oder
sich
dort
aufzuhalten
,
und
hat
alle
angemessenen
Vorkehrungen
zu
treffen
,
um
sicherzustellen
,
dass
keine
Person
ein
Flugzeug
betritt
oder
sich
dort
aufhält
,
wenn
sie
in
einem
Maße
unter
dem
Einfluss
von
Alkohol
oder
von
anderen
Rauschmitteln
steht
,
dass
mit
Wahrscheinlichkeit
die
Sicherheit
des
Flugzeugs
oder
von
dessen
Insassen
gefährdet
ist
. [EU]
An
operator
shall
not
permit
any
person
to
enter
or
be
in
,
and
take
all
reasonable
measures
to
ensure
that
no
person
enters
or
is
in
,
an
aeroplane
when
under
the
influence
of
alcohol
or
drugs
to
the
extent
that
the
safety
of
the
aeroplane
or
its
occupants
is
likely
to
be
endangered
.
Der
Wägeraum
soll
den
vorgeschriebenen
Spezifikationen
entsprechen
,
ehe
das
Personal
ihn
betritt
. [EU]
The
weighing
room
should
meet
the
required
specifications
prior
to
personal
entrance
into
the
weighing
room
.
Der
Wägeraum
soll
den
vorgeschriebenen
Spezifikationen
entsprechen
,
ehe
das
Personal
ihn
betritt
. [EU]
The
weighing
room
should
meet
the
required
specifications
prior
to
personnel
entrance
into
the
weighing
room
.
Die
Anwendung
dieser
Verordnung
war
für
den
Übergangszeitraum
nach
dem
Betritt
Spaniens
zu
den
Europäischen
Gemeinschaften
vorgesehen
;
die
Verordnung
ist
damit
jetzt
gegenstandslos
;Verordnung (
EWG
)
Nr
.
3252/87
des
vom
19
.
Oktober
1987
zur
Koordinierung
und
Förderung
der
Forschung
in
der
Fischwirtschaft
. [EU]
That
Regulation
has
exhausted
its
effects
since
it
was
intended
for
application
in
the
transitional
period
following
the
accession
of
Spain
to
the
European
Communities
,Council
Regulation
(EEC)
No
3252/87
of
19
October
1987
on
the
coordination
and
promotion
of
research
in
the
fisheries
sector
[5].
Die
Grenzschutzbeamten
stellen
sicher
,
dass
ein
Drittstaatsangehöriger
,
dem
die
Einreise
verweigert
wurde
,
das
Hoheitsgebiet
des
betreffenden
Mitgliedstaats
nicht
betritt
. [EU]
The
border
guards
shall
ensure
that
a
third-country
national
refused
entry
does
not
enter
the
territory
of
the
Member
State
concerned
.
die
Uhrzeiten
,
zu
denen
das
Personal
die
Einrichtung
betritt
bzw
.
verlässt
[EU]
entry/exit
times
of
personnel
,
number
of
mortalities
and
method
of
storage
or
disposal
Er
ist
,
sobald
er
das
Luftfahrzeug
betritt
und
bis
er
dieses
am
Ende
des
Flugs
verlässt
,
für
die
Sicherheit
aller
Besatzungsmitglieder
und
Fluggäste
sowie
der
gesamten
Fracht
an
Bord
verantwortlich
[EU]
Be
responsible
for
the
safety
of
all
crew
members
,
passengers
and
cargo
on
board
,
as
soon
as
the
commander
arrives
on
board
the
aircraft
,
until
the
commander
leaves
the
aircraft
at
the
end
of
the
flight
Innentüren
,
durch
die
das
Zugpersonal
den
Führerstand
betritt
,
müssen
über
eine
lichte
Breite/Höhe
von
mindestens
1700
×
430
mm
verfügen
. [EU]
Interior
doors
used
by
the
train
crew
to
access
the
cab
shall
have
a
minimum
clearance
of
1700
×
430
mm
.
ist
,
sobald
er
das
Flugzeug
betritt
,
bis
er
dieses
zu
Ende
des
Fluges
verlässt
,
für
die
Sicherheit
aller
Besatzungsmitglieder
und
Fluggäste
sowie
der
gesamten
Fracht
an
Bord
verantwortlich
[EU]
be
responsible
for
the
safety
of
all
crew
members
,
passengers
and
cargo
on
board
,
as
soon
as
he/she
arrives
on
board
,
until
he/she
leaves
the
aeroplane
at
the
end
of
the
flight
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "betritt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners