A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
betriebswirtschaftlich
betriebswirtschaftliche Auswertung
betriebswirtschaftliche Kennzahl
betriebswirtschaftliches Kennzahlensystem
betriebsübergreifend
betrinken
betrunken
betrunken machen
beträchtlich
Search for:
ä
ö
ü
ß
3811 results for betrifft
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Nachdem
ich
jetzt
fast
5
Jahre
im
Ausland
lebe
,
bin
ich
nicht
mehr
auf
dem
Laufenden
,
was
das
Alltagsleben
betrifft
.
Now
that
I've
been
out
of
the
country
for
nearly
5
years
, I
no
longer
have
my
finger
on
the
pulse
of
daily
life
.
Das
Gesetz
betrifft
nur
Leute
,
die
hier
geboren
sind
.
The
law
pertains
only
to
people
who
were
born
in
this
country
.
Betrifft
das
mich
?;
Bin
ich
davon
betroffen
?
Does
this
involve
me
?
Das
betrifft
mich
nicht
.
I
have
no
horse
in
this
race
.; I
have
no
skin
in
this
game
.
Die
Ehe
betrifft
nicht
nur
zwei
Personen
,
sondern
auch
zwei
Familien
.
Not
only
does
marriage
involve
two
persons
,
but
also
it
involves
two
families
.
Der
Bericht
betrifft
die
Einzelstaaten
und
die
EU
gleichermaßen
.
The
report
concerns
Member
States
as
much
as
the
EU
.
Sie
ist
halt
sehr
empfindlich
was
ihre
Familie
betrifft
.
She
is
just
very
sensitive
when
it
comes
to
her
family
.
Das
betrifft
schlechterdings
jede
Art
von
Kommunikation
.
This
applies
to
just
about
any
kind
of
communication
.
Allerdings
betrifft
das
zunächst
nur
haushaltsnahe
Dienstleistungen
wie
etwa
Kinder-
und
Altenbetreuung
sowie
Haushaltshilfe
.Hinter
"JobFloater"
verbirgt
sich
eine
Subventionsmaßnahme
für
kleine
und
mittlere
Betriebe
,
die
ein
Darlehen
von
bis
zu
100
.000
Euro
erhalten
sollen
,
wenn
sie
einen
Arbeitslosen
dauerhaft
einstellen
. [G]
However
,
this
initially
refers
only
to
household-related
services
like
childcare
,
care
for
the
elderly
and
domestic
help
.The
"JobFloater"
is
a
subsidy
scheme
for
small
and
medium-sized
enterprises
,
which
are
to
receive
a
loan
of
up
to
EUR
100
,000
if
they
give
an
unemployed
person
a
permanent
job
.
Das
betrifft
alle
Bereiche
. [G]
This
is
true
of
all
areas
.
"Das
betrifft
auch
die
Experten
,
die
hier
schon
zur
Verfügung
standen
. [G]
"That
is
also
true
of
the
experts
who
have
placed
themselves
at
our
disposal
.
Das
betrifft
auch
nicht
allein
den
Run
auf
die
500
Plätze
,
um
die
sich
in
jedem
Jahr
mehr
Interessierte
aus
immer
mehr
Ländern
bewerben
. [G]
It
refers
not
only
to
the
run
on
the
500
places
for
which
ever
more
interested
young
film-makers
from
ever
more
countries
apply
every
year
.
Das
betrifft
insbesondere
die
aktuelle
deutsche
Malerei
,
die
mit
Namen
wie
Neo
Rauch
,
Franz
Ackermann
,
Thomas
Scheibitz
,
Norbert
Bisky
,
Cornelia
Schleime
fast
schon
Logocharakter
besitzt
und
eine
enorme
Attraktivität
für
Sammler
ausstrahlt
. [G]
This
is
particularly
true
in
the
case
of
contemporary
German
painting
which
,
with
names
including
Neo
Rauch
,
Franz
Ackermann
,
Thomas
Scheibitz
,
Norbert
Bisky
and
Cornelia
Schleime
,
has
virtually
become
a
phenomenon
in
its
own
right
and
is
a
strong
source
of
attraction
for
collectors
.
Das
betrifft
keineswegs
nur
Kinder
aus
sozial
schwachen
Familien
oder
Migrantenkinder
. [G]
Nor
does
this
only
affect
children
from
socially
weak
or
immigrant
families
.
Das
betrifft
z.B.
den
Journalisten
Felix
Huby
,
Jahrgang
1938
,
der
zahlreiche
TV-Filme
schrieb
oder
den
bei
TV
und
Film
gleichermaßen
gefragten
Absolventen
der
Akademie
Ludwigsburg
Holger
Karsten
Schmidt
,
Jahrgang
1965
, (u.a.
Die
Gebrüder
Sass
). [G]
This
applies
,
for
example
,
to
the
journalist
Felix
Huby
,
born
in
1938
,
who
has
written
numerous
TV
films
,
and
to
Holger
Karsten
Schmidt
,
born
in
1965
, a
graduate
of
the
Ludwigsburg
Academy
,
who
is
also
very
much
in
demand
as
a
screenwriter
for
film
and
TV
(e.g.
Sass
).
Das
Problem
der
Raubkopien
dagegen
betrifft
vor
allem
die
Multiplexe
,
so
die
einstimmige
Ansicht
in
den
Programmkinos
. [G]
The
repertory
cinemas
are
of
the
unanimous
opinion
that
,
on
the
other
hand
,
the
problem
with
pirate
copies
affects
the
multiplexes
in
particular
.
Dies
betrifft
die
neu
zu
lesenden
Textpassagen
,
die
von
der
islamischen
Tradition
abweichend
zu
lesen
sind
. [G]
This
is
with
regard
to
the
passages
of
text
whose
new
reading
differs
from
Islamic
tradition
.
Dies
betrifft
in
der
Regel
jedoch
nur
eine
Handvoll
Filme
pro
Jahr
. [G]
However
,
this
generally
only
affects
a
handful
of
films
each
year
.
Dieser
Prozess
vollzieht
sich
individuell
unterschiedlich
aber
von
der
Tendenz
her
betrifft
er
alle
-
früher
oder
später"
,
betont
Frau
Dr
.
Mollenkopf
. [G]
This
process
differs
from
one
person
to
another
,
but
tends
to
affect
everyone
,
sooner
or
later"
,
emphasizes
Dr
Mollenkopf
.
Diese
Sondierung
betrifft
Möglichkeiten
,
die
gegeben
oder
noch
nicht
gegeben
,
die
zu
schaffen
oder
zu
erinnern
,
die
zu
erhoffen
oder
zu
befürchten
-
und
die
darum
zu
beachten
oder
zu
missachten
,
zu
ergreifen
oder
zu
vermeiden
sind
. [G]
This
probing
concerns
possibilities
which
are
given
or
not
yet
given
,
which
are
to
be
created
or
remembered
,
which
are
to
be
hoped
for
or
feared
-
and
are
therefore
to
be
taken
into
account
or
ignored
,
seized
or
avoided
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "betrifft":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners