A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for betriebsbezogenen
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Alle
Passagierflugzeuge
mit
einer
höchstzulässigen
Startmasse
über
45500
kg
oder
einer
höchsten
genehmigten
Fluggastsitzanzahl
von
mehr
als
60
Sitzen
müssen
mit
einer
zugelassenen
Tür
zwischen
Cockpit
und
Fluggastraum
ausgestattet
sein
,
die
von
jedem
Pilotensitzplatz
aus
verriegelt
und
entriegelt
werden
kann
und
so
gestaltet
ist
,
dass
sie
den
rückwirkend
anwendbaren
betriebsbezogenen
Lufttüchtigkeitsvorschriften
entspricht
. [EU]
All
passenger-carrying
aeroplanes
of
a
maximum
certificated
take-off
mass
in
excess
of
45500
kg
or
with
a
maximum
approved
passenger
seating
configuration
greater
than
60
shall
be
equipped
with
an
approved
flight
crew
compartment
door
that
is
capable
of
being
locked
and
unlocked
from
each
pilot's
station
and
designed
to
meet
the
applicable
retroactive
airworthiness
operational
requirements
.
Das
Projekt
zielt
deshalb
darauf
ab
,
für
jede
dieser
Einrichtungen
des
ASS-Netzes
die
notwendigen
Fakten
und
Bedingungen
für
eine
langfristige
Tragfähigkeit
zu
ermitteln
,
um
den
Grad
ihrer
Tragfähigkeit
bis
hin
zu
dem
in
den
technischen
und
betriebsbezogenen
Anforderungen
vorgesehenen
Niveau
steigern
zu
können
. [EU]
The
aim
of
this
project
is
,
therefore
,
to
gather
the
necessary
facts
and
sustainability
conditions
for
each
of
the
facilities
of
the
ASS
network
in
order
to
improve
their
sustainability
level
up
to
the
mandated
level
of
technical
and
operational
requirements
.
Daten
von
den
Hilfsstationen
können
jederzeit
vom
Internationalen
Datenzentrum
angefordert
werden
;
sie
sind
über
Online-Rechnerverbindungen
sofort
verfügbar
."
Die
ASS
müssen
im
Wesentlichen
dieselben
technischen
und
betriebsbezogenen
Anforderungen
erfüllen
wie
die
primären
seismologischen
Überwachungsstationen
. [EU]
Data
from
the
auxiliary
stations
may
at
any
time
be
requested
by
the
International
Data
Centre
and
shall
be
immediately
available
through
on-line
computer
connections'
.
ASS
must
meet
essentially
the
same
technical
and
operational
requirements
as
primary
seismic
stations
.
Der
Anteil
der
betriebsbezogenen
Nutzung
an
den
Ausgaben
für
private
Kraftfahrzeuge
sollte
ebenfalls
aufgeführt
werden
. [EU]
The
proportion
of
the
use
of
private
cars
corresponding
to
their
use
for
farm
purposes
should
also
be
included
.
Der
Anteil
der
betriebsbezogenen
Nutzung
an
den
Ausgaben
für
private
Pkw
sollte
ebenfalls
aufgeführt
werden
. [EU]
The
proportion
of
the
expenditure
on
private
cars
corresponding
to
their
use
for
farm
purposes
should
also
be
included
.
Die
Agentur
arbeitet
einen
Entwurf
der
technischen
und
betriebsbezogenen
Spezifikationen
einer
solchen
Chipkarte
aus
[EU]
The
Agency
shall
prepare
a
draft
for
the
technical
and
operating
specifications
for
such
a
smartcard
Die
Fernleitungsnetzbetreiber
veröffentlichen
mindestens
einmal
jährlich
bis
zu
einem
vorher
festgelegten
Termin
alle
geplanten
Wartungszeiträume
,
die
sich
auf
die
aus
den
Transportverträgen
resultierenden
Rechte
der
Netznutzer
auswirken
könnten
,
und
die
entsprechenden
betriebsbezogenen
Informationen
mit
einer
angemessener
Vorlaufzeit
. [EU]
Transmission
system
operators
shall
publish
at
least
annually
,
by
a
predetermined
deadline
,
all
planned
maintenance
periods
that
might
affect
network
users'
rights
from
transport
contracts
and
corresponding
operational
information
with
adequate
advance
notice
.
Die
Fernleitungsnetzbetreiber
veröffentlichen
mindestens
einmal
jährlich
bis
zu
einem
vorher
festgelegten
Termin
alle
geplanten
Wartungszeiträume
,
die
sich
auf
die
aus
den
Transportverträgen
resultierenden
Rechte
der
Netznutzer
auswirken
könnten
,
und
die
entsprechenden
betriebsbezogenen
Informationen
mit
einer
angemessener
Vorlaufzeit
. [EU]
Transmission
system
operators
shall
publish
at
least
once
a
year
,
by
a
predetermined
deadline
,
all
planned
maintenance
periods
that
might
affect
network
users'
rights
from
transportation
contracts
and
corresponding
operational
information
with
adequate
advance
notice
.
Die
Maßnahmen
zur
Änderung
nicht
wesentlicher
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
,
die
die
technischen
und
betriebsbezogenen
Spezifikationen
einer
solchen
Chipkarte
betreffen
,
werden
auf
der
Grundlage
eines
von
der
Agentur
ausgearbeiteten
Entwurfs
nach
dem
in
Artikel
32
Absatz
3
genannten
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
erlassen
. [EU]
Measures
designed
to
amend
non-essential
elements
of
this
Directive
and
relating
to
the
technical
and
operating
specifications
for
such
a
smartcard
shall
be
adopted
on
the
basis
of
a
draft
prepared
by
the
Agency
and
in
accordance
with
the
regulatory
procedure
with
scrutiny
referred
to
in
Article
32
(3).
Diese
Verfahren
sollten
die
notifizierten
Stellen
in
die
Lage
versetzen
,
die
Konformität
von
EETS-Interoperabilitätskomponenten
mit
den
Spezifikationen
und
ihre
Gebrauchstauglichkeit
zu
beurteilen
,
um
sicherzugehen
,
dass
die
Ergebnisse
für
die
Auslegungs-
,
die
Bau-
und
die
Inbetriebnahmephase
sowie
für
den
Betrieb
den
geltenden
allgemeinen
,
technischen
und
betriebsbezogenen
Vorschriften
entsprechen
. [EU]
These
procedures
must
enable
the
bodies
notified
to
assess
the
conformity
to
specifications
and
suitability
for
use
of
EETS
interoperability
constituents
to
be
certain
that
,
at
the
design
,
construction
,
putting
into
service
stages
and
during
operation
,
the
result
is
in
line
with
the
regulations
and
technical
and
operational
provisions
in
force
.
Die
technischen
Bauunterlagen
müssen
eine
Beschreibung
der
betriebsbezogenen
Techniken
und
Tätigkeiten
umfassen
,
die
zur
Erfüllung
der
wesentlichen
Sicherheitsanforderungen
in
Anhang
I
oder
der
harmonisierten
Normen
nach
Artikel
5
Absatz
1
entfaltet
werden
,
insbesondere
[EU]
The
design
and
manufacturing
schedules
must
contain
a
description
of
the
techniques
and
operations
employed
in
order
to
meet
the
essential
safety
requirements
set
out
in
Annex
I
or
the
harmonised
standards
referred
to
in
Article
5(1),
and
in
particular:
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "betriebsbezogenen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners