A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
124 results for besuchten
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Tausende
besuchten
gestern
das
Match
gegen
Spanien
.
Thousands
turned
out
to
watch
yesterday's
match
against
Spain
.
Die
Hamburger
Architekten
Dinse
Feest
Zurl
haben
die
von
Autofans
gut
besuchten
Hallen
in
kongenialer
Weise
ausgebaut
. [G]
The
Hamburg
architects
Dinse
Feest
Zurl
have
carried
out
a
sympathetic
conversion
of
the
tram
sheds
,
which
draw
flocks
of
car
fans
.
Die
Sammlung
,
zur
der
vor
allem
ein
Bestand
von
fast
20
.000
Kameras
und
fototechnischen
Geräten
,
mehr
als
3000
Bildbände
und
Dokumente
zur
Frühgeschichte
des
Mediums
gehören
,
hatte
jahrzehntelang
im
wenig
besuchten
Firmenmuseum
in
Leverkusen
ein
Schattendasein
geführt
. [G]
The
collection
,
which
features
nearly
20
,000
cameras
and
other
photographic
equipment
,
as
well
as
over
3,000
pictures
and
documents
on
the
early
history
of
photography
,
had
for
decades
led
a
shadowy
existence
in
the
company's
museum
in
Leverkusen
,
which
attracts
precious
few
visitors
.
Etwas
1000
Absolventen
besuchten
das
Literaturinstitut
bis
1990
,
unter
ihnen
Sarah
und
Rainer
Kirsch
,
Erich
Loest
,
Rainer
Kunze
oder
Angela
Krauß
. [G]
Up
to
1990
,
around
1,000
students
graduated
from
the
institute
of
literature
,
including
Sarah
and
Rainer
Kirsch
,
Erich
Loest
,
Rainer
Kunze
and
Angela
Krauss
.
In
Schleswig-Holstein
besuchten
31
.000
Teilnehmer
aus
440
Schulen
über
300
Vorstellungen
in
36
Städten
. [G]
In
Schleswig-Holstein
31
,000
participants
from
440
schools
attended
over
300
screenings
in
36
cities
.
Mehr
als
900
Kreative
besuchten
seit
1964
Berlin
und
bereicherten
die
zeitgenössische
Kultur
der
Stadt
. [G]
Since
1964
,
over
900
creative
artists
have
visited
Berlin
and
enriched
the
city's
contemporary
culture
.
Nicht
weit
vom
Potsdamer
Platz
,
am
Rande
von
Kreuzberg
,
in
einer
wenig
besuchten
Ecke:
Diese
geografisch
ungünstige
Situation
als
Herausforderung
anzunehmen
und
das
HAU
zu
einem
markanten
Punkt
der
Kultur
in
Berlin
werden
zu
lassen
,
ist
dem
Intendanten
Matthias
Lilienthal
und
seinem
Team
schon
in
der
ersten
Spielzeit
gelungen
. [G]
The
HAU
is
to
be
found
not
far
from
Potsdamer
Platz
,
on
the
edge
of
Kreuzberg
in
a
corner
that
does
not
attract
many
tourists:
the
artistic
director
Matthias
Lilienthal
and
his
team
succeeded
in
taking
up
the
challenge
of
this
unfavourable
geographical
situation
and
making
the
HAU
an
unmistakeable
landmark
on
Berlin's
cultural
scene
during
their
first
season
at
the
theatre
.
(
62
)
Bis
die
strukturellen
Maßnahmen
zu
einem
ausreichenden
Wettbewerb
auf
dem
Markt
für
Roamingdienste
geführt
haben
,
besteht
der
wirksamste
und
die
Verhältnismäßigkeit
am
besten
wahrende
Ansatz
für
die
Regulierung
der
Preise
für
abgehende
und
ankommende
SMS-Roamingdienste
auf
der
Großkundenebene
darin
,
ein
unionsweit
geltendes
durchschnittliches
Höchstentgelt
pro
SMS-Nachricht
,
die
aus
einem
besuchten
Netz
abgeht
,
festzusetzen
. [EU]
Until
the
structural
measures
have
brought
sufficient
competition
in
the
market
for
roaming
services
,
the
most
effective
and
proportionate
approach
to
regulating
the
level
of
prices
for
regulated
roaming
SMS
messages
at
wholesale
level
is
the
setting
at
Union
level
of
a
maximum
average
charge
per
SMS
sent
from
a
visited
network
.
abgehende
Anrufe
innerhalb
des
besuchten
Landes
und
in
das
Heimatland
sowie
für
ankommende
Anrufe
; [EU]
making
calls
within
the
visited
country
and
back
to
the
Member
State
of
his
home
network
,
as
well
as
for
calls
received
;
and
abgehende
regulierte
Roaminganrufe
innerhalb
des
besuchten
Mitgliedstaats
und
in
den
Mitgliedstaat
seines
inländischen
Anbieters
sowie
für
ankommende
regulierte
Roaminganrufe
; [EU]
making
regulated
roaming
calls
within
the
visited
Member
State
and
back
to
the
Member
State
of
his
domestic
provider
,
as
well
as
for
regulated
roaming
calls
received
;
and
Am
13
.
Juni
2006
besuchten
Vertreter
der
Kommission
die
Werft
und
übermittelten
ihre
Vorbemerkungen
zu
dem
novellierten
Umstrukturierungsplan
. [EU]
Commission
representatives
visited
the
yard
on
13
June
2006
and
made
initial
comments
on
the
amended
restructuring
plan
.
Am
14
.
Juni
2006
besuchten
Vertreter
der
Kommission
die
Werft
und
übergaben
ihre
Vorbemerkungen
zu
dem
novellierten
Umstrukturierungsplan
. [EU]
Commission
representatives
visited
the
yard
on
14
June
2006
and
made
initial
comments
on
the
modified
restructuring
plan
.
Am
19
.
Dezember
2006
besuchten
die
Kommissionsdienststellen
zusammen
mit
der
externen
Beratungsfirma
die
Werft
zum
Sammeln
von
Fakten
und
Daten
zur
Bewertung
der
Ausgleichsmaßnahmen
. [EU]
Commission
representatives
visited
the
yard
on
19
December
2006
with
the
external
consultant
with
a
view
to
collecting
the
facts
and
data
necessary
to
evaluate
the
countervailing
measures
.
Am
19
.
Dezember
2006
besuchten
die
Kommissionsdienststellen
zusammen
mit
der
externen
Beratungsfirma
die
Werft
,
um
Fakten
und
Daten
zur
Bewertung
der
Ausgleichsmaßnahmen
zu
sammeln
. [EU]
The
Commission
visited
the
yard
on
19
December
2006
,
assisted
by
its
external
consultant
,
to
collect
the
necessary
facts
and
data
to
evaluate
the
compensatory
measures
.
Am
29
.
September
2008
besuchten
zwei
Kommissionsbeamte
den
italienischen
Militärstützpunkt
[7],
wo
der
BA609
einigen
Tests
unterzogen
wird
,
und
den
Hauptsitz
des
Unternehmens
AgustaWestland
in
Cascina
Costa
(
Provinz
Varese
). [EU]
On
29
September
2008
,
the
Italian
authorities
hosted
a
site
visit
for
two
Commission
officials
at
the
military
base
of
[...] [7]
where
the
BA609
is
undergoing
tests
and
at
the
head
offices
of
AgustaWestland
in
Cascina
Costa
(in
the
province
of
Varese
).
Am
Ende
jedes
Kontrollbesuchs
treten
die
Ausschussmitglieder
und
die
Vertreter
des
besuchten
Mitgliedstaats
zusammen
,
um
die
Ergebnisse
zu
besprechen
. [EU]
On
completion
of
each
visit
,
the
members
of
the
Committee
and
the
representatives
of
the
Member
State
visited
shall
meet
to
consider
the
results
.
Am
Ende
jedes
Kontrollbesuchs
treten
die
Delegationsmitglieder
und
die
Vertreter
des
besuchten
Mitgliedstaats
zusammen
,
um
die
Ergebnisse
zu
besprechen
. [EU]
On
completion
of
each
visit
,
the
members
of
the
delegation
and
the
representatives
of
the
Member
State
visited
shall
meet
to
consider
the
results
.
Anzahl
der
besuchten
Bienenstöcke:
[EU]
Number
of
apiaries
visited:
Auch
der
nationale
Transport
(d. h.
Transportleistungen
innerhalb
des
besuchten
Wirtschaftsgebiets
,
die
von
einem
Gebietsansässigen
dieses
Wirtschaftsgebiets
erbracht
werden
)
fällt
unter
die
Reiseleistungen
.
Dagegen
ist
der
internationale
Transport
ausgenommen
(
zählt
zu
den
Transportleistungen
). [EU]
Travel
includes
local
transport
(i.e.
transport
within
the
economy
being
visited
and
provided
by
a
resident
of
that
economy
),
but
excludes
international
transport
(which
is
included
in
Passenger
transport
).
Auch
der
nationale
Transport
(d. h.
Transportleistungen
innerhalb
des
besuchten
Wirtschaftsgebiets
,
die
von
einem
Gebietsansässigen
dieses
Wirtschaftsgebiets
erbracht
werden
)
fällt
unter
die
Reiseleistungen
.
Dagegen
ist
der
internationale
Transport
ausgenommen
(
zählt
zu
den
Transportleistungen
). [EU]
Travel
includes
local
transport
(i.e.
transport
within
the
economy
being
visited
and
provided
by
a
resident
of
that
economy
),
but
excludes
international
transport
(which
is
included
in
transport
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "besuchten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners