A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for bestehen auf
Search single words:
bestehen
·
auf
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Sie
bestehen
auf
der
Ausschließlichkeit
und
Absolutheit
ihrer
Vision
.
They
insist
on
the
exclusivity
and
absoluteness
of
their
vision
.
Auch
wenn
dem
bewussten
Bestehen
auf
der
Originalsprache
viele
Menschen
zunächst
recht
skeptisch
gegenüberstanden
,
bestand
doch
gerade
darin
ein
typisch
"deutsches"
Herangehen
. [G]
Even
though
many
people
were
at
first
quite
sceptical
of
the
deliberate
insistence
on
the
original
language
,
precisely
this
was
a
typical
'German'
approach
to
the
work
.
Bestehen
auf
dem
Markt
strukturelle
Überkapazitäten
,
müssen
die
Ausgleichsmaßnahmen
die
Form
eines
endgültigen
Kapazitätsabbaus
annehmen
. [EU]
Where
there
is
structural
overcapacity
on
the
market
,
compensatory
measures
must
take
the
form
of
an
irreversible
reduction
of
production
capacity
.
Bestehen
auf
der
Grundlage
dieser
Einschätzung
Pläne
,
solche
Infrastrukturen
zu
fördern
? [EU]
Based
on
this
assessment
,
are
there
plans
to
promote
such
infrastructures
in
the
future
?
Damit
die
Fristen
eingehalten
werden
,
bestehen
auf
nationaler
Ebene
geeignete
Regelungen
für
die
Übermittlung
von
Informationen
zwischen
allen
zuständigen
Behörden
und
der
RAPEX-Kontaktstelle
. [EU]
Appropriate
arrangements
are
established
at
national
level
concerning
the
transmission
of
information
between
all
competent
authorities
and
the
RAPEX
Contact
Point
to
ensure
that
the
deadlines
are
met
.
Damit
die
Fristen
eingehalten
werden
,
bestehen
auf
nationaler
Ebene
geeignete
Regelungen
für
die
Übermittlung
von
Informationen
zwischen
den
für
Produktsicherheit
zuständigen
nationalen
Behörden
und
der
RAPEX-Kontaktstelle
. [EU]
Appropriate
arrangements
are
in
place
at
national
level
concerning
the
transmission
of
information
between
national
authorities
in
charge
of
product
safety
and
the
RAPEX
Contact
Point
to
ensure
that
the
deadlines
are
met
.
Darüber
hinaus
bestehen
auf
der
Grundlage
der
vorhandenen
Daten
weiterhin
Bedenken
hinsichtlich
der
Bewertung
des
Risikos
für
Säugetiere
. [EU]
Moreover
,
based
on
the
available
data
,
concerns
remain
as
regards
the
risk
assessment
for
mammals
.
Diese
bestehen
auf
den
Strecken
zwischen
den
folgenden
Städten:
Wien-Stuttgart
,
Wien-Köln
,
Wien-München
,
Wien-Frankfurt
und
Wien-Brüssel
. [EU]
Such
concerns
exist
for
the
routes
between
the
following
cities:
Vienna-Stuttgart
,
Vienna-Cologne
,
Vienna-Munich
,
Vienna-Frankfurt
and
Vienna-Brussels
.
Die
Seile
der
Leiter
bestehen
auf
jeder
Seite
aus
zwei
Seilen
aus
nicht
überzogenem
Manila-
oder
gleichwertigem
Tauwerk
von
nicht
weniger
als
60
mm
Umfang
;
kein
Seil
wird
von
anderem
Material
bedeckt
,
und
alle
Seile
gehen
nahtlos
durch
bis
zur
obersten
Stufe
;
zwei
Hauptseile
,
die
ordnungsgemäß
am
Schiff
befestigt
sind
und
nicht
weniger
als
65
mm
Umfang
haben
,
und
eine
Sicherheitsleine
sind
bei
Bedarf
griffbereit
. [EU]
The
side
ropes
of
the
ladder
shall
consist
of
two
uncovered
manila
or
equivalent
ropes
not
less
than
60
mm
in
circumference
on
each
side
;
each
rope
shall
be
left
uncovered
by
any
other
material
and
be
continuous
with
no
joints
below
the
top
step
;
two
main
ropes
,
properly
secured
to
the
fishing
vessel
and
not
loss
than
65
mm
in
circumference
,
and
a
safety
line
shall
be
kept
at
hand
ready
for
use
if
required
.
Für
die
Zwecke
der
Artikel
8
und
9,
des
Artikels
17
Absatz
2
Buchstabe
b
sowie
der
Artikel
30
und
35
gelten
Einrichtungen
,
Organisationen
oder
Rechteinhaber
,
deren
Bestehen
auf
einen
ursprünglich
vor
dem
27
.
Oktober
2010
von
einem
anderen
souveränen
Staat
als
Iran
vergebenen
Vertrag
über
gemeinsame
Produktion
zurückgeht
,
nicht
als
iranische
Personen
,
Organisationen
oder
Einrichtungen
. [EU]
For
the
purposes
of
Articles
8
and
9,
point
(b)
of
Article
17
(2),
and
Articles
30
and
35
,
any
body
,
entity
or
holder
of
rights
derived
from
an
original
award
before
27
October
2010
by
a
sovereign
Government
other
than
Iran
,
of
a
production
sharing
agreement
shall
not
be
considered
an
Iranian
person
,
entity
or
body
.
Letztere
müssen
die
Vertretung
der
mit
den
in
Artikel
2
Absatz
1
genannten
Bereichen
zusammenhängenden
Interessen
zum
Ziel
haben
und
folgende
Kriterien
erfüllen:
allgemeiner
Charakter
der
vertretenen
Interessen
,
eine
sich
auf
alle
oder
die
meisten
Mitgliedstaaten
erstreckende
Vertretung
und
dauerhaftes
Bestehen
auf
Gemeinschaftsebene
,
wodurch
ein
unmittelbarer
Zugang
zur
Sachkunde
der
Mitglieder
für
die
Ausarbeitung
von
koordinierten
und
raschen
Reaktionen
möglich
ist
. [EU]
These
bodies
must
have
as
their
objective
the
protection
of
interests
in
the
fields
referred
to
in
Article
2(1)
and
must
meet
the
following
criteria:
general
nature
of
the
interests
protected
,
representation
covering
all
or
most
Member
States
and
permanent
existence
at
Community
level
with
direct
access
to
members'
expertise
to
permit
swift
and
coordinated
reactions
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bestehen auf":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners