DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Bestehen
Search for:
Mini search box
 

4775 results for bestehen
Word division: be·ste·hen
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Sie bestehen auf der Ausschließlichkeit und Absolutheit ihrer Vision. They insist on the exclusivity and absoluteness of their vision.

Der Verein kämpft um sein Bestehen/seinen Bestand. The association is engaged in a struggle for (its) existence.

Den Test zu bestehen, war keine große Sache für ihn. Passing the test was hardly a challenge for him.

Die Mannschaft war so spielstark, dass sie neben den Amerikanern bestehen konnte. The team was good enough to hold its own against the Americans.

Wahre Liebe bleibt bestehen. True love abides.

Das Wissen alleine, dass diese Probleme bestehen, ist aber zu wenig. Being aware of these problems is, however, not enough.

Er konnte neben ihr nicht bestehen. He could not measure up to her.

Ohne Zeugen werden die Anklagepunkte vor Gericht nicht halten/bestehen. Without a witness, the charges will not stand up in court.

Es gibt / Es bestehen [geh.] unüberbrückbare Differenzen zwischen ihnen. There are unbridgeable differences between them.

140 Jahre später wurde das elitäre Standesgehabe dieser klassischen "membership"-Clubs zwar durch Coolness und Hipstertum ersetzt, das eingeschworene Zusammenfinden unter Gleichgesinnten blieb jedoch in der modernen Ausprägung bestehen. [G] 140 years later, although the elitist class consciousness of these classic membership clubs has been replaced by coolness and hipsterdom, the consciousness of a close, like-minded group is still to be found in this modern version.

Absolventen, die nach drei Jahren die Popakademie mit einem Bachelor-Abschluss verlassen, sollen all das können und damit in der Musikbranche bestehen können, entweder als Künstler oder als deren Verhandlungspartner. [G] Graduates leaving the Pop Academy with a Bachelor's degree after three years are to be able to cope with all of these things and thus to survive in the music industry, either as artists or as their negotiation partners.

Am Anspruch der Architektur, in stabiler Unvergänglichkeit zu bestehen, nagt der Zahn der Zeit. [G] The tooth of time gnaws on architecture's claim to exist in a stable immutability.

Auch erste Kontakte nach Amsterdam, Antwerpen, Mailand und Paris bestehen schon, denn das Projekt ist europaweit konzipiert. [G] First contacts have also been made with Amsterdam, Antwerp, Milan and Paris, for the Stolpersteine are conceived as a pan-European project.

Auch wenn dem bewussten Bestehen auf der Originalsprache viele Menschen zunächst recht skeptisch gegenüberstanden, bestand doch gerade darin ein typisch "deutsches" Herangehen. [G] Even though many people were at first quite sceptical of the deliberate insistence on the original language, precisely this was a typical 'German' approach to the work.

Auf diese Weise treten eindrücklich die Beziehungen hervor, die zwischen gebauter Umwelt, historischen Ereignissen sowie den textlichen und visuellen Repräsentationen von individuellen wie kollektiven Erinnerungen bestehen. [G] It was an impressionable depiction of the relationships that exist between a constructed environment and historical events, not to mention the importance of textual and visual representations of both individual as well as collective memories.

Überall bildeten sich die so genannten Writerscenes, die meist nur aus wenigen Sprühern bestehen. [G] So-called "writers' scenes" have grown up everywhere, generally just consisting of a few people.

Das beginnt in den Schulen, wenn es darum geht, Klausuren oder Prüfungen zu bestehen. [G] It starts at school when students take something to help them get through all their tests and exams.

Denn als im Jahr 2000 der DFB sein 100-jähriges Bestehen feierte, wurde gerade dieser Teil eher stiefmütterlich behandelt. [G] When the DFB celebrated its centenary in 2000, the attention given to this part of its past in particular was somewhat scant.

Der Lesestoff muss über den Tag hinaus bestehen. [G] The reading material has to be readable for longer than a day.

Der "Pictoralismus" suchte das "malerische" fotografische Bild. Er versuchte in der Konkurrenz mit der damals üblichen Landschafts- und Porträtmalerei zu bestehen. [G] "Pictoralism" sought to achieve "artistic" images, competing with the landscape and portrait paintings which were common at the time.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners