DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

65 results for bestückt
Word division: be·stückt
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Das Gehäuse kann mit bis zu drei Festplatten bestückt werden. The chassis can be populated with up to three hard drives.

Die Schaltplatine ist mit oberflächenmontierten Bauteilen bestückt. The circuit board is populated with surface mounted components.

Anderorts seien sämtliche Hänge und Flussufer mit Villen und Einfamilienhäusern der Städter bestückt. [G] As he points out, the hillsides and riverbanks elsewhere are already densely packed with villas and family homes.

Bei Opernsänger von Puttkammer ist aktive Mitarbeit beim Thema "antarktischer Gesang" gefordert. Sein Tisch ist mit Mikrofonen bestückt, damit das Publikum lauschen kann. [G] Opera singer Burkhardt von Puttkammer expects his clients to play an active role in "singing in the Antarctic": his table is studded with microphones so that the public can listen in.

Dafür sorgte eher die Tanzsparte, die knapp ein Drittel des Spielplans bestückt. [G] This was taken care of instead by the dance theatre, which made up about one third of the programme.

allerdings können gleichzeitige Messungen an zwei oder mehr Leuchteneinheiten einer Einbaueinheit, die hinsichtlich ihrer Stromversorgung (entweder stromgesteuert oder nicht) mit Lichtquellen derselben Typen bestückt sind, durchgeführt werden, wenn sie so bemessen und angeordnet sind, dass ihre Lichtaustrittsflächen vollständig in einem Rechteck liegen, das in der Horizontalen nicht länger als 300 mm und in der Vertikalen nicht breiter als 150 mm ist, und wenn ein gemeinsamer Bezugsmittelpunkt vom Hersteller angegeben ist. [EU] however, simultaneous measurements may be performed on two or more lighting units of an installation unit, being equipped with the same light source types with respect to their power supply (either power controlled or not), if they are sized and situated such that their illuminating surfaces are completely contained in a rectangle of not more than 300 mm in horizontal extend and not more than 150 mm vertical extend, and, if a common centre of reference is specified by the manufacturer.

Auszahlungsautomaten verwenden Euro-Banknoten, mit denen sie durch Bargeldakteure oder automatisierte Systeme (z. B. Selbstbedienungsautomaten) bestückt werden. [EU] COMs use euro banknotes loaded into them by cash handlers or other automated systems (e.g. vending machines)

Baugruppe für einen Laser-Angleichungssensor, in Form einer gedruckten Schaltung, bestückt mit optischen Filtern und einem Bildsensor mit Ladungsübertragung; das Ganze befindet sich in einem Gehäuse [EU] Assembly for a laser align sensor, in the form of a printed circuit comprising optical filters and a charge-coupled image (CCD) sensor, the whole contained in a housing

Baugruppe zur Video Bild- und Tonaufzeichnung, mit mindestens einem Motor und einer gedruckten Schaltung bestückt mit integrierten Schaltungen mit Steuer- oder Kontrollfunktionen, auch mit einem Transformator, zur Verwendung beim Herstellen von Waren der Position 8521 [EU] Video tape recording/reproducing assembly comprising at least a motor and a printed circuit board containing integrated circuits with driver or control functions, whether or not incorporating a transformer, for use in the manufacture of products falling within heading 8521 [1]

Baugruppe zur Video Bild- und Tonaufzeichnung, mit mindestens einem Motor und einer gedruckten Schaltung bestückt mit integrierten Schaltungen mit Steuer- oder Kontrollfunktionen, auch mit einem Transformator, zur Verwendung beim Herstellen von Waren der Position 8521 [EU] Video tape recording/reproducing assembly comprising at least a motor and a printed circuit board containing integrated circuits with driver or control functions, whether or not incorporating a transformer, for use in the manufacture of products falling within heading No 8521 [1]

Baugruppe zur Video Bild- und Tonaufzeichnung, mit mindestens einem Motor und einer gedruckten Schaltung, die integrierte Schaltungen mit Steuer- oder Kontrollfunktionen enthält, aufgebracht auf einer gedruckten Schaltung, mindestens bestückt mit integrierten Schaltungen zur Kontrolle des Kassettendecks, der Bildaufnahme und der Fernsehsignalenverarbeitung, zur Verwendung beim Herstellen von Waren der Position 8528 [EU] Video tape recording/reproducing assembly comprising at least a motor and a printed circuit board containing integrated circuits with driver or control functions, mounted on a printed circuit board containing at least integrated circuits for controlling the tape deck mechanism functions, video recording functions and TV-signal processing functions, for use in the manufacture of products falling within heading No 8 528 [1]

Baugruppe zur Video-Bild- und -Tonaufzeichnung, mit mindestens einem Motor und einer gedruckten Schaltung, die integrierte Schaltungen mit Steuer- oder Kontrollfunktionen enthält, aufgebracht auf einer gedruckten Schaltung, mindestens bestückt mit integrierten Schaltungen zur Kontrolle des Kassettendecks, der Bildaufnahme und der Fernsehsignalverarbeitung, zur Verwendung beim Herstellen von Waren der Position 8528 [EU] Video tape recording/reproducing assembly comprising at least a motor and a printed circuit board containing integrated circuits with driver or control functions, mounted on a printed circuit board containing at least integrated circuits for controlling the tape deck mechanism functions, video recording functions and TV-signal processing functions, for use in the manufacture of products falling within heading 8528 [1]

bei 6,75 V, 13,5 V oder 28,0 V, wenn die Leuchten mit Glühlampen bestückt sind, wobei die erreichten Lichtstärkewerte zu korrigieren sind. [EU] when equipped with filament lamps at 6,75 V, 13,5 V or 28,0 V the luminance values produced shall be corrected.

bei 6,75 V, 13,5 V oder 28,0 V, wenn die Leuchten mit Glühlampen bestückt sind, wobei die erreichten Lichtstärkewerte zu korrigieren sind. [EU] when equipped with filament lamps at 6,75 V, 13,5 V or 28,0 V, the luminous intensity values produced shall be corrected.

bei 6,75 V, 13,5 V oder 28,0 V, wenn die Leuchten mit Glühlampen bestückt sind, wobei die erzeugten Lichtstärkewerte zu korrigieren sind. [EU] when equipped with filament lamps at 6,75 V, 13,5 V or 28,0 V, the luminous intensity values produced shall be corrected.

Bei Leuchten, die mit nur zwei Lichtquellen bestückt werden sollen, gelten jedoch 50 % der Mindestwerte der Lichtstärke in der Bezugsachse der Leuchte als ausreichend, sofern in dem Mitteilungsblatt darauf hingewiesen wird, dass die Leuchte nur an solchen Fahrzeugen angebracht werden darf, bei denen durch eine Funktionskontrolle der Ausfall einer dieser beiden Lichtquellen angezeigt wird. [EU] However, for lamps designed for only two light sources, 50 per cent of the minimum intensity in the axis of reference of the lamp shall be considered sufficient, provided that a note in the communication form states that the lamp is only for use on a vehicle fitted with an operating tell-tale which indicates when any one of these two light sources has failed.

Beleuchtungseinrichtungen für das hintere Kennzeichenschild, die nicht mit Glühlampen bestückt sind [EU] Rear registration plate illuminating devices not equipped with filament lamps.

CCMs verwenden für Abhebungen keine Euro-Banknoten, die von anderen Kunden in vorherigen Transaktionen eingezahlt wurden, sondern nur Euro-Banknoten, mit denen sie gesondert bestückt worden sind. [EU] For withdrawals, CCMs do not use euro banknotes that have been deposited by other customers in previous transactions but only euro banknotes loaded separately into them

COMs verwenden Euro-Banknoten, mit denen sie durch Bargeldakteure oder automatisierte Systeme (z. B. Selbstbedienungsautomaten) bestückt werden. [EU] COMs use euro banknotes loaded into them by cash handlers or other automated systems (e.g. vending machines).

Das Militärmodell ist mit einem Auxiliary Power Unit (APU) bestückt, dass bei Stillstand der Motoren Strom liefert und die Leistungsfähigkeit des Modells verstärkt; das zivile Modell hat keinen APU. [EU] The military version has an auxiliary power unit (APU) to provide power while the engines are stopped and increase the operational capacity of the aircraft; the civil version does not have an APU,

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners