A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for beständige
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Notwendig
sei
eine
beständige
Bewusstseinsarbeit
. [G]
He
feels
that
a
constant
effort
must
be
made
to
create
greater
awareness
.
Anmerkung:
Säulen
mit
anderen
Abmessungen
und
eine
sonstige
nicht-polare
,
gegenüber
hohen
Temperaturen
beständige
Phase
können
verwendet
werden
,
wenn
sie
die
Anforderungen
dieser
Norm
erfüllen
(
siehe
7.3.4.2). [EU]
See
also
7.3.4.2.
Arbeitgeber
und/oder
Förderer
sollten
dafür
sorgen
,
dass
allen
Forscher
in
jeder
Etappe
ihrer
Laufbahn
unabhängig
von
ihrer
vertraglichen
Situation
die
Möglichkeit
zur
beruflichen
Weiterentwicklung
und
zur
Verbesserung
ihrer
Beschäftigungsaussichten
gegeben
wird
durch
Zugang
zu
Maßnahmen
für
die
beständige
Weiterentwicklung
von
Fähigkeiten
und
Kenntnissen
. [EU]
Employers
and/or
funders
should
ensure
that
all
researchers
at
any
stage
of
their
career
,
regardless
of
their
contractual
situation
,
are
given
the
opportunity
for
professional
development
and
for
improving
their
employability
through
access
to
measures
for
the
continuing
development
of
skills
and
competencies
.
beständige
Mineralöle
und
aus
Erdöl
gewonnene
beständige
Kohlenwasserstoffe
[EU]
persistent
mineral
oils
and
hydrocarbons
of
petroleum
origin
;
Das
mathematische
Modell
muss
so
beschaffen
und
die
Annahmen
müssen
so
formuliert
sein
,
dass
man
bei
der
Berechnung
beständige
Ergebnisse
erhält
. [EU]
The
mathematical
model
shall
be
constructed
,
and
assumptions
prescribed
,
in
such
a
way
that
the
calculation
gives
conservative
results
.
Den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
gab
es
jedoch
keine
beständige
Verbindung
zwischen
den
Preisen
und
den
angegebenen
Kreditlaufzeiten
. [EU]
However
,
the
investigation
has
shown
that
there
was
no
consistent
relation
between
prices
and
the
credit
terms
reported
.
Der
Reibungskoeffizient
,
der
für
die
Stelle
der
Bodenberührung
verwendet
wird
,
ist
anhand
der
Ergebnisse
physikalischer
Prüfungen
auf
Richtigkeit
zu
prüfen
,
oder
es
ist
durch
eine
Berechnung
nachzuweisen
,
dass
mit
Hilfe
des
gewählten
Reibungskoeffizienten
beständige
Ergebnisse
erzielt
werden
. [EU]
The
friction
coefficient
used
at
the
ground
contact
shall
be
validated
with
physical
test
results
,
or
the
calculation
shall
prove
that
the
friction
coefficient
chosen
produces
conservative
results
.
Die
beständige
Beobachtung
des
Marktes
hat
gezeigt
,
dass
sich
die
Verfügbarkeit
von
Zuckerbeständen
in
der
EU
nur
leicht
verbessert
hat
. [EU]
Constant
monitoring
of
the
market
revealed
that
availability
of
sugar
supply
in
the
Union
has
improved
only
moderately
.
Die
Feststellung
,
dass
eine
große
Anzahl
klinischer
Beobachtungen
beständige
und
übereinstimmende
Ergebnisse
zeigt
,
kann
gegebenenfalls
anstelle
der
Untersuchungen
nach
Nummer
1.4.1
anerkannt
werden
. [EU]
The
establishment
of
the
consistency
and
concordance
of
a
substantial
number
of
clinical
observations
may
,
if
appropriate
,
take
the
place
of
the
analyses
referred
to
in
point
1.4.1.
Die
harmonische
Entwicklung
des
Wirtschaftslebens
innerhalb
der
Gemeinschaft
und
eine
beständige
und
ausgewogene
Wirtschaftsausweitung
sind
durch
die
Vollendung
und
das
reibungslose
Funktionieren
des
Binnenmarktes
zu
fördern
,
der
mit
einem
einzelstaatlichen
Markt
vergleichbare
Bedingungen
bietet
. [EU]
It
is
desirable
to
promote
throughout
the
Community
a
harmonious
development
of
economic
activities
and
a
continuous
and
balanced
expansion
by
completing
an
internal
market
which
functions
properly
and
offers
conditions
which
are
similar
to
those
obtaining
in
a
national
market
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
danach
streben
,
den
Forschern
in
allen
Etappen
ihrer
Laufbahn
Systeme
für
die
beständige
Weiterentwicklung
ihrer
Karriere
anzubieten
,
unabhängig
von
ihrer
vertraglichen
Situation
und
der
eingeschlagenen
FuE-Laufbahn
;
ferner
sollten
sie
dafür
sorgen
,
dass
Forscher
als
Berufsgruppe
und
als
integraler
Teil
der
Einrichtungen
,
in
denen
sie
arbeiten
,
behandelt
werden
. [EU]
Member
States
should
endeavour
to
offer
researchers
sustainable
career
development
systems
at
all
career
stages
,
regardless
of
their
contractual
situation
and
of
the
chosen
R&D
career
path
,
and
they
should
endeavour
to
ensure
that
researchers
are
treated
as
professionals
and
as
an
integral
part
of
the
institutions
in
which
they
work
.
Eine
Referenzsubstanz
sollte
die
folgenden
Eigenschaften
aufweisen:
i)
beständige
und
zuverlässige
Quelle(n);
ii
)
strukturelle
und
funktionelle
Ähnlichkeit
zur
Klasse
der
geprüften
Stoffe
;
iii
)
bekannte
physikalische/chemische
Eigenschaften
;
iv
)
unterstützende
Daten
zu
bekannten
Wirkungen
; v)
bekannte
Potenz
innerhalb
der
erwünschten
Wirkungsspanne
. [EU]
A
benchmark
substance
should
have
the
following
properties
; (i) a
consistent
and
reliable
source
(s); (ii)
structural
and
functional
similarity
to
the
class
of
substances
being
tested
; (iii)
known
physical/chemical
characteristics
; (iv)
supporting
data
on
known
effects
,
and
(v)
known
potency
in
the
range
of
the
desired
response
.
Im
Anhang
der
Richtlinie
79/117/EWG
werden
in
Teil
B
"
Beständige
organische
Chlorverbindungen"
die
Punkte
1
bis
8
gestrichen
. [EU]
In
Part
B
of
the
Annex
to
Directive
79/117/EEC
,
'Persistent
organochlorine
compounds'
,
items
1
to
8
shall
be
deleted
.
Jeder
Mitgliedstaat
verfügt
über
eine
innerstaatliche
Politik
,
durch
die
die
berufliche
Entwicklung
und
Qualifizierung
sowie
Beschäftigungschancen
für
Seeleute
gefördert
werden
,
damit
dem
Seeschifffahrtssektor
beständige
und
sachkundige
Arbeitskräfte
zur
Verfügung
stehen
. [EU]
Each
Member
State
shall
have
national
policies
that
encourage
career
and
skill
development
and
employment
opportunities
for
seafarers
,
in
order
to
provide
the
maritime
sector
with
a
stable
and
competent
workforce
.
Persistente
Kohlenwasserstoffe
sowie
beständige
und
bioakkumulierbare
organische
Giftstoffe
[EU]
Persistent
hydrocarbons
and
persistent
and
bioaccumulable
organic
toxic
substances
Wenn
die
Lerninhalte
relativ
unverändert
bleiben
,
kann
dies
eine
gute
Methode
darstellen
,
um
einer
größeren
Zielgruppe
auf
beständige
Weise
Ausbildungsmaterial
bereitzustellen
. [EU]
If
the
material
being
taught
does
not
change
very
much
,
this
can
be
an
effective
method
of
delivering
consistent
training
material
to
a
wide
audience
.
Wie
aus
der
Tabelle
in
Erwägungsgrund
63
hervorgeht
,
half
auf
dem
Höhepunkt
der
Wirtschaftskrise
2009
,
als
Verbrauch
und
Markt
plötzlich
einbrachen
,
zwar
nicht
einmal
eine
Preiskürzung
von
17
%,
den
Marktanteil
der
chinesischen
Einfuhren
zu
halten
,
die
anhaltende
Preisunterbietung
in
den
Folgejahren
erklärt
aber
die
beständige
beeindruckende
Zunahme
des
Marktanteils
der
Einfuhren
aus
der
VR
China
von
2009
bis
zum
UZ
. [EU]
As
highlighted
in
the
table
above
,
while
in
2009
during
the
height
of
the
economic
crisis
,
even
the
price
cut
of
17
%
could
not
help
the
Chinese
imports
to
keep
the
market
share
in
a
situation
of
suddenly
shrinking
consumption
and
significant
market
slowdown
,
continuous
undercutting
in
the
subsequent
years
explains
the
steady
impressive
increase
in
the
market
share
held
by
the
imports
from
the
PRC
between
2009
and
the
IP
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "beständige":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners