A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
bernsteinfarben
bersten
berstfest
berufen
beruflich
beruflich bedingt
beruflich höher qualifizieren
beruflich veranlasste Auswärtstätigkeit
berufliche Entwicklung
Search for:
ä
ö
ü
ß
40 results for
beruflich
Word division: be·ruf·lich
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Der
Reporter
ist
beruflich
in
der
Stadt
.
The
reporter
is
in
town
on
an
assignment
.
Beruflich
war
er
auch
zeitweise
als
Briefzusteller
und
Laiendarsteller
tätig
.
His
carrier
included
stints
as
postman
and
amateur
actor
.
Wenn
eine
Frau
ein
Kind
bekommt
,
ist
sie
deswegen
nicht
beruflich
unter
Druck
.
When
a
woman
has
a
baby
,
she
isn't
ipso
facto
under
pressure
in
her
career
.
Sie
kann
es
beruflich
mit
jedem
Mann
aufnehmen
.
She
can
hold
her
own
with
any
man
professionally
.
Er
kommt
beruflich
viel
herum
.
He
gets
about/around
a
lot
because
of
his
job
.
Ich
möchte
mich
beruflich
verändern/neu
orientieren
.
I
am
seeking/looking
to
make
a
career
change
.
Aufgenommen
und
menschlich
,
beruflich
und
moralisch
aufgefangen
wird
Giordano
vom
Chefredakteur
der
"Jüdischen
Allgemeinen
Zeitung"
Karl
Marx
. [G]
Giordano
was
taken
up
and
given
personal
,
professional
and
moral
aid
in
his
time
of
need
by
the
editor
of
the
Jüdische
Allgemeine
Zeitung
,
Karl
Marx
.
Immer
mehr
Migrantinnen
der
zweiten
und
dritten
Generation
starten
dagegen
beruflich
durch
. [G]
But
more
and
more
second-
and
third-generation
migrant
women
are
making
headway
in
their
careers
.
Steffen
Kroll
(*
1968
)
und
Kirsten
Hoppert
(*
1973
)
sind
privat
und
beruflich
ein
Paar
. [G]
Steffen
Kroll
(*
1968
)
and
Kirsten
Hoppert
(*
1973
)
are
not
only
a
couple
professionally
,
but
also
in
real
life
.
Arbeitnehmern
,
die
nach
einem
beruflich
bedingten
Aufenthalt
von
mindestens
sechs
Monaten
außerhalb
der
Gemeinschaft
in
ihr
Herkunftsland
zurückkehren
. [EU]
Workers
returning
to
their
country
of
origin
after
having
resided
for
at
least
six
months
outside
the
Community
on
account
of
their
occupation
.
Der
CFI
ist
im
Besitz
der
auf
die
durchgeführten
Ausbildungslehrgänge
bezogenen
höchsten
Lizenz
für
beruflich
tätige
Piloten
einschließlich
der
entsprechenden
Berechtigungen
und
Inhaber
einer
Lehrberechtigung
für
Flugausbildung
für
mindestens
einen
der
angebotenen
Ausbildungslehrgänge
. [EU]
The
CFI
shall
hold
the
highest
professional
pilot
licence
and
associated
ratings
related
to
the
flight
training
courses
conducted
and
hold
an
instructor
certificate
with
the
privilege
to
instruct
for
at
least
one
of
the
training
courses
provided
.
Der
Gruppe
müssen
beruflich
hoch
qualifizierte
Fachleute
aus
einem
breiten
Spektrum
wissenschaftlicher
und
technischer
Disziplinen
der
Land-
und
Ernährungswirtschaft
,
der
Humanwissenschaften
oder
des
Urheberrechts
angehören
. [EU]
The
group
should
be
made
up
of
highly
qualified
experts
from
a
wide
range
of
scientific
and
technical
disciplines
related
to
agriculture
and
the
agri-food
industry
,
human
sciences
and
intellectual
property
rights
.
Die
anerkannte
Organisation
muss
über
die
notwendigen
Mittel
verfügen
,
um
-
durch
Einsatz
beruflich
qualifizierten
Personals
und
im
Einklang
mit
dem
Anhang
der
IMO-Entschließung
A.913(
22
)
über
Richtlinien
für
die
Umsetzung
des
Internationalen
Codes
für
die
Organisation
eines
sicheren
Schiffsbetriebs
(
ISM-Code
)
durch
die
Verwaltungen
-
die
Verwendung
und
die
Instandhaltung
der
an
Land
und
an
Bord
befindlichen
Sicherheitssysteme
,
die
Gegenstand
der
Zeugniserteilung
sein
sollen
,
zu
beurteilen
. [EU]
The
recognised
organisation
must
have
the
necessary
means
of
assessing
,
through
the
use
of
qualified
professional
staff
and
pursuant
to
the
provisions
set
out
in
the
Annex
to
IMO
Resolution
A.913(22)
on
guidelines
on
implementation
of
the
International
Safety
Management
(ISM)
Code
by
administrations
,
the
application
and
maintenance
of
the
safety
management
system
,
both
shore-based
and
on
board
ships
,
intended
to
be
covered
in
the
certification
.
Die
Anwärter
müssen
von
den
Personen
,
mit
denen
sie
beruflich
arbeiten
,
persönlich
zur
Mitarbeit
herangezogen
werden
und
Mitverantwortung
übernehmen
. [EU]
The
training
shall
require
the
personal
participation
of
the
trainee
in
the
professional
activity
and
responsibilities
of
the
persons
with
whom
he
is
working
.
Die
Mitgliedstaaten
gewährleisten
,
dass
beruflich
eingesetzte
Anwendungsgeräte
für
Pestizide
regelmäßig
kontrolliert
werden
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
pesticide
application
equipment
in
professional
use
shall
be
subject
to
inspections
at
regular
intervals
.
Die
nationalen
Regulierungsbehörden
können
gegebenenfalls
ihre
Untersuchungsbefugnisse
in
Zusammenarbeit
mit
organisierten
Märkten
,
Systemen
zur
Zusammenführung
von
Kaufs-
und
Verkaufsaufträgen
(
"trade
matching
system"
)
oder
den
anderen
in
Artikel
8
Absatz
4
Buchstabe
d
genannten
Personen
,
die
beruflich
Transaktionen
arrangieren
,
ausüben
. [EU]
Where
appropriate
,
the
national
regulatory
authorities
may
exercise
their
investigatory
powers
in
collaboration
with
organised
markets
,
trade-matching
systems
or
other
persons
professionally
arranging
transactions
as
referred
to
in
point
(d)
of
Article
8(4).
Die
Rekrutierung
,
Auswahl
und
Ausbildung
geeigneter
Personen
ist
eine
Voraussetzung
zur
Bereitstellung
von
beruflich
qualifiziertem
Personal
,
das
in
der
Lage
ist
,
zum
sicheren
und
effizienten
Schiffsbetrieb
beizutragen
. [EU]
The
recruitment
,
selection
and
training
of
suitable
personnel
are
a
pre-requisite
to
the
provision
of
professionally
qualified
personnel
capable
of
contributing
to
safe
and
efficient
vessel
operations
.
Diese
Verordnung
steht
der
Beibehaltung
besonderer
Befreiungen
in
den
Mitgliedstaaten
nicht
entgegen
,
die
Arbeitnehmern
,
die
nach
einem
beruflich
bedingten
Aufenthalt
von
mindestens
sechs
Monaten
außerhalb
des
Zollgebiets
der
Gemeinschaft
in
dieses
zurückkehren
,
gewährt
werden
,
solange
für
diesen
Bereich
keine
gemeinschaftlichen
Bestimmungen
bestehen
. [EU]
Until
the
establishment
of
Community
provisions
in
the
field
in
question
,
this
Regulation
shall
not
preclude
the
retention
by
Member
States
of
relief
granted
to
workers
returning
to
their
country
after
having
resided
for
at
least
six
months
outside
the
customs
territory
of
the
Community
on
account
of
their
occupation
.
die
Umwandlung
von
befristeten
Arbeitsverträgen
in
unbefristete
Arbeitsverträge
erleichtern
,
um
der
Arbeitsmarktsegmentierung
entgegenzuwirken
und
die
Möglichkeiten
zu
verbessern
,
in
Arbeit
zu
bleiben
und
beruflich
voranzukommen
[EU]
facilitate
the
transition
of
people
employed
under
fixed-term
contracts
into
permanent
contracts
to
avoid
segmentation
of
the
labour
market
and
increase
opportunities
to
remain
and
progress
in
the
labour
market
Die
wichtigste
Strategie
zur
Verhinderung
beruflich
bedingter
Verletzungen
und
Infektionen
bzw
.
zur
Minimierung
des
Risikos
ist
die
Vermeidung
von
Expositionen
. [EU]
Exposure
prevention
is
the
key
strategy
for
eliminating
and
minimising
the
risk
of
occupationally
acquired
injuries
or
infections
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "beruflich":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners