A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1568 results for berm
Tip:
Conversion of units
German
English
Ü
berm
üdete
Fahrer
stellen
ein
Sicherheitsrisiko
dar
.
Exhausted
drivers
are
a
safety
risk
.
Ü
berm
äßige
Sonneneinwirkung
lässt
die
Haut
altern
.
Excessiv
exposure
to
the
sun
will
age
your
skin
.
Sie
sind
zu
ü
berm
ütig
geworden
und
müssen
zurechtgestutzt
werden
.
They
have
become
too
big
for
their
boots
and
need
to
be
cut
down
to
size
.
ü
berm
äßiger/inflationärer
Gebrauch
{m}
;
ü
berm
äßiger
Einsatz
{m}
;
ü
berm
äßige
Inanspruchnahme
{f}
von
etw
.
overuse
of
sth
.
Das
Hauptgebäude
ist
mit
dem
Neubau
nur
durch
eine
Unterführung
verbunden
,
dennoch
ist
es
ü
berm
ächtig
präsent
,
denn
durch
die
Glasfront
ist
Schlüters
klassisch-disziplinierte
Barockfassade
gegenüber
in
ihrer
ganzen
Schönheit
zu
bewundern
. [G]
The
main
building
is
only
connected
to
the
new
wing
by
an
underground
passage
,
but
is
nevertheless
an
overpowering
presence
,
because
Schlüter's
classically
disciplined
baroque
façade
is
to
be
admired
opposite
in
all
its
beauty
through
the
glass
front
.
Gestiegene
literarische
Qualitätsansprüche
führen
zur
Überwindung
der
ü
berm
ächtigen
amerikanischen
Vorbilder
Highsmith
und
Chandler
. [G]
Increased
literary
quality
demands
mean
that
the
over-powerful
American
models
of
Highsmith
and
Chandler
are
being
overcome
.
Hinter
dem
ü
berm
ächtigen
Verkaufserfolg
der
Neuen
Leipziger
Schule
steht
der
Leipziger
Galerist
Gerd
Harry
Lybke
,
der
bereits
1992
eine
Dependance
in
Berlin
(
Galerie
Eigen+Art
)
mit
Rauch
und
anderen
eröffnet
hatte
. [G]
Behind
the
tremendous
sales
success
of
the
New
Leipzig
School
stands
the
Leipzig
gallerist
Gerd
Harry
Lybke
,
who
in
1992
already
opened
a
branch
art
gallery
in
Berlin
(Galerie
Eigen+Art
)
with
Rauch
and
others
.
Mozart
,
der
Ironiker
,
der
sarkastische
Spieler
mit
Täuschung
und
Wahrheit
,
sagt
uns
mehr
als
der
ü
berm
ütige
Komödiant
. [G]
Mozart
the
ironist
,
the
sarcastic
player
with
deceit
and
truth
,
says
more
to
us
than
the
high-spirited
comedian
.
Obwohl
die
Künstler
meist
recht
prominent
ins
Bild
gesetzt
sind
,
wirken
die
künstlerischen
Installationen
zuweilen
geradezu
ü
berm
ächtig
und
drängen
ihre
Schöpfer
an
den
Rand
. [G]
Though
the
artists
figure
prominently
in
most
of
the
portraits
,
some
of
the
installations
upstage
or
eclipse
their
creators
.
Sie
interessiert
sich
für
Menschen
,
deren
Biografien
zerbrechen
an
ü
berm
ächtigen
Verhältnissen
,
denen
sie
dennoch
trotzen
. [G]
She
is
interested
in
people
whose
lives
are
shattered
by
overwhelming
circumstances
which
they
nevertheless
defy
.
[10]
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
3605/93
des
Rates
vom
22
.
November
1993
über
die
Anwendung
des
dem
Vertrag
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft
beigefügten
Protokolls
über
das
Verfahren
bei
einem
ü
berm
äßigen
Defizit
(
ABl
. L
332
vom
31
.12.1993, S. 7). [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
3605/93
of
22
November
1993
on
the
application
of
the
Protocol
on
the
excessive
deficit
procedure
annexed
to
the
Treaty
establishing
the
European
Community
(OJ L
332
,
31
.12.1993, p. 7).
.11
Die
Verwaltung
des
Flaggenstaates
darf
keine
Lockerung
der
Vorschriften
über
die
Stabilität
im
Fall
der
Beschädigung
in
Betracht
ziehen
,
wenn
nicht
nachgewiesen
wird
,
dass
die
metazentrische
Höhe
des
unbeschädigten
Schiffes
,
die
in
jedem
Betriebszustand
erforderlich
ist
,
um
diese
Vorschrift
zu
erfüllen
,
für
den
beabsichtigten
Einsatz
ü
berm
äßig
groß
ist
. [EU]
.11
No
relaxation
from
the
requirements
for
damage
stability
may
be
considered
by
the
Administration
of
the
flag
State
unless
it
is
shown
that
the
intact
metacentric
height
in
any
service
condition
necessary
to
meet
these
requirements
is
excessive
for
the
service
intended
.
2004
betrug
der
Cashflow
lediglich
rund
10
%
des
gesamten
Umsatzes
in
der
Gemeinschaft
,
was
nicht
als
ü
berm
äßig
hoch
angesehen
werden
kann
. [EU]
It
should
be
noted
that
in
2004
,
cash
flow
represented
only
around
10
%
of
the
total
sales
made
in
the
Community
which
cannot
be
considered
as
excessive
.
(
237
)
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
b -
Die
Parameter
,
anhand
deren
die
Ausgleichsleistung
berechnet
wird
,
sind
zuvor
in
objektiver
und
transparenter
Weise
aufzustellen
,
so
dass
ü
berm
äßige
Ausgleichleistungen
vermieden
werden:
Wie
in
Abschnitt
9.2.2
dargelegt
,
werden
die
Parameter
für
die
Ausgleichzahlungen
im
ablehnenden
Finanzierungsbescheid
in
objektiver
und
transparenter
Weise
unter
Angabe
des
Höchstbetrags
für
jede
Kostenkategorie
betreffend
jeden
Betriebszweig
festgelegt
,
bevor
die
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtung
erfüllt
wird
. [EU]
Article
4(1)(b)
–
;
The
parameters
on
the
basis
of
which
the
compensation
is
calculated
has
to
be
established
in
advance
in
an
objective
and
transparent
manner
in
a
way
that
prevents
overcompensation:
As
indicated
in
Section
9.2.2,
the
parameters
for
compensation
are
set
out
before
discharging
the
public
service
obligation
in
the
negative
financing
notice
,
in
an
objective
and
transparent
manner
,
stating
the
maximum
amount
for
each
of
the
cost
categories
concerning
each
transport
area
.
(2)
Artikel
126
AEUV
bestimmt
,
dass
die
Mitgliedstaaten
ü
berm
äßige
öffentliche
Defizite
zu
vermeiden
haben
,
und
legt
das
Verfahren
bei
einem
ü
berm
äßigen
Defizit
fest
. [EU]
Article
126
TFEU
establishes
that
Member
States
are
to
avoid
excessive
government
deficits
and
sets
out
the
excessive
deficit
procedure
to
that
effect
.
(2)
Artikel
126
AEUV
bestimmt
,
dass
die
Mitgliedstaaten
ü
berm
äßige
öffentliche
Defizite
zu
vermeiden
haben
,
und
legt
hierzu
das
Verfahren
bei
einem
ü
berm
äßigen
Defizit
fest
. [EU]
Article
126
TFEU
establishes
that
Member
States
are
to
avoid
excessive
government
deficits
and
sets
out
the
excessive
deficit
procedure
to
that
effect
.
(2)
Artikel
126
AEUV
bestimmt
,
dass
die
Mitgliedstaaten
ü
berm
äßige
öffentliche
Defizite
zu
vermeiden
haben
,
und
legt
hierzu
das
Verfahren
bei
einem
ü
berm
äßigen
Defizit
fest
. [EU]
Article
126
TFEU
establishes
that
Member
States
shall
avoid
excessive
government
deficits
and
sets
out
the
excessive
deficit
procedure
to
that
effect
.
3000
km
(
keine
ü
berm
äßige
Spülung/Beladung
) [EU]
Determination
of
evaporative
emissions
3000
km
run-in
period
(no
excessive
purge/load
)
36
Segmentinformationen
für
frühere
Geschäftsjahre
,
die
als
Vergleichsinformationen
für
das
erste
Jahr
der
Anwendung
(
einschließlich
der
Anwendung
der
Änderung
von
Paragraph
23
vom
April
2009
)
vorgelegt
werden
,
müssen
angepasst
werden
,
um
die
Anforderungen
dieses
IFRS
zu
erfüllen
,
es
sei
denn
,
die
erforderlichen
Informationen
sind
nicht
verfügbar
und
die
Kosten
für
ihre
Erstellung
wären
ü
berm
äßig
hoch
. [EU]
36
Segment
information
for
prior
years
that
is
reported
as
comparative
information
for
the
initial
year
of
application
(including
application
of
the
amendment
to
paragraph
23
made
in
April
2009
)
shall
be
restated
to
conform
to
the
requirements
of
this
IFRS
,
unless
the
necessary
information
is
not
available
and
the
cost
to
develop
it
would
be
excessive
.
.6
Die
nach
Absatz
.2
erforderliche
zeitweilige
Notstromquelle
muss
aus
einer
Akkumulatorenbatterie
bestehen
,
die
für
den
Einsatz
in
einem
Notfall
geeignet
angeordnet
ist
und
ohne
Zwischenaufladung
oder
ü
berm
äßigen
Spannungsverlust
während
einer
halben
Stunde
folgende
Anlagen
versorgt:
[EU]
.6
The
transitional
source
of
emergency
electrical
power
required
by
paragraph
.2
shall
consist
of
an
accumulator
battery
suitably
located
for
the
use
in
an
emergency
which
shall
operate
without
recharging
or
suffering
an
excessive
voltage
drop
for
half
an
hour:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "berm":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners