A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
bequatschen
bequem
berappen
berasen
beraten
beratendes Gremium
beratschlagen
beratungsintensiv
beratungsresistent sein
Search for:
ä
ö
ü
ß
31 results for
beratend
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Sie
agieren
als
Kooperationspartner
, z.B.
bei
der
Organisation
von
Veranstaltungen
zum
deutschen
Film
,
stehen
aber
auch
deutschen
Filmschaffenden
, u.a.
in
bezug
auf
Dreharbeiten
vor
Ort
,
beratend
zur
Seite
. [G]
They
act
as
cooperation
partners
,
for
example
,
in
organising
German
film
events
,
and
also
advise
German
film-makers
,
for
example
about
filming
on
location
.
Und
drittens
wollen
wir
der
Öffentlichkeit
,
insbesondere
den
Medien
und
der
Politik
,
beratend
zur
Verfügung
stehen
. [G]
And
thirdly
,
we
want
to
serve
the
public
,
particularly
the
media
and
public
policymakers
,
in
an
advisory
capacity
.
Viola
Georgi
ist
beratend
tätig
für
die
Stiftung
Erinnerung
,
Verantwortung
und
Zukunft
in
Berlin
. [G]
Viola
Georgi
works
as
a
consultant
for
the
"Remembrance
,
Responsibility
and
Future"
Foundation
in
Berlin
.
bei
Gemeinschaftsaktivitäten
und
Aktivitäten
nach
Titel
VI
EU-Vertrag
-
einschließlich
Europol
-
gegebenenfalls
beratend
tätig
zu
werden
und
sich
an
der
erforderlichen
Koordinierung
an
Ort
und
Stelle
zu
beteiligen
[EU]
as
far
as
Community
activities
and
activities
under
Title
VI
of
the
TEU
,
including
Europol
,
are
concerned
,
provide
advice
,
as
appropriate
,
and
take
part
in
the
required
local
coordination
Darüber
hinaus
war
Deloitte
bei
der
Festsetzung
marktüblicher
Zinssätze
für
Vorschüsse
aus
dem
NLF
an
Royal
Mail
und
insbesondere
bei
der
Beurteilung
der
Bonität
von
Royal
Mail
auf
der
Grundlage
seiner
Kreditwürdigkeit
als
vom
Staat
unabhängiges
Unternehmen
beratend
tätig
. [EU]
Deloitte
was
also
retained
to
help
determine
commercial
interest
rates
on
advances
from
the
NLF
to
Royal
Mail
and
in
particular
on
the
credit
rating
for
Royal
Mail
based
on
assessing
its
creditworthiness
as
a
standalone
business
,
independent
of
Government
ownership
.
den
kongolesischen
Behörden
bei
ihren
auf
die
Integration
,
die
Umstrukturierung
und
den
Wiederaufbau
der
kongolesischen
Armee
abzielenden
Arbeiten
beratend
und
unterstützend
zur
Seite
steht
,
insbesondere
indem
sie
[EU]
providing
advice
and
assistance
to
the
Congolese
authorities
in
their
work
to
integrate
,
restructure
and
rebuild
the
Congolese
army
,
particularly
by:
Der
Beratend
e
Wissenschaftliche
Ausschuss
und
der
Beratend
e
Fachausschuss
stehen
gemäß
den
Artikeln
12
und
13
dem
ESRB
in
den
für
seine
Arbeit
maßgeblichen
Fragen
beratend
und
unterstützend
zur
Seite
. [EU]
The
Advisory
Scientific
Committee
and
the
Advisory
Technical
Committee
referred
to
in
Articles
12
and
13
shall
provide
advice
and
assistance
on
issues
relevant
to
the
work
of
the
ESRB
.
Die
Agentur
und
der
Ausschuss
der
europäischen
Wertpapierregulierungsbehörden
sollten
ferner
zusammenarbeiten
,
um
weiter
zu
untersuchen
,
ob
Transaktionen
mit
Gasversorgungsverträgen
und
Gasderivaten
Gegenstand
von
vor-
und/oder
nachbörslichen
Transparenzanforderungen
sein
sollten
und
,
wenn
ja
,
welchen
Inhalt
diese
Anforderungen
haben
sollten
,
und
um
diesbezüglich
beratend
tätig
zu
sein
. [EU]
The
Agency
and
the
CESR
should
also
cooperate
to
investigate
further
and
advise
on
whether
transactions
in
gas
supply
contracts
and
gas
derivatives
should
be
subject
to
pre-
and/or
post-trade
transparency
requirements
and
,
if
so
,
what
the
content
of
those
requirements
should
be
.
Die
Agentur
und
der
Ausschuss
der
europäischen
Wertpapierregulierungsbehörden
sollten
ferner
zusammenarbeiten
,
um
weiter
zu
untersuchen
,
ob
Transaktionen
mit
Stromversorgungsverträgen
und
Stromderivaten
Gegenstand
von
vor-
und
nachbörslichen
Transparenzanforderungen
sein
sollten
und
,
wenn
ja
,
welchen
Inhalt
diese
Anforderungen
haben
sollten
,
und
um
diesbezüglich
beratend
tätig
zu
sein
. [EU]
The
Agency
and
the
CESR
should
also
cooperate
to
investigate
further
and
advise
on
whether
transactions
in
electricity
supply
contracts
and
electricity
derivatives
should
be
subject
to
pre-
or
post-trade
transparency
requirements
and
,
if
so
,
what
the
content
of
those
requirements
should
be
.
Die
Behörde
sollte
in
ihrem
Zuständigkeitsbereich
unabhängig
beratend
für
das
Europäische
Parlament
,
den
Rat
und
die
Kommission
tätig
sein
. [EU]
The
Authority
should
serve
as
an
independent
advisory
body
to
the
European
Parliament
,
the
Council
,
and
the
Commission
in
the
area
of
its
competence
.
Die
EUCAP
NESTOR
kann
gegebenenfalls
Projekte
,
die
von
Mitgliedstaaten
und
Drittstaaten
unter
deren
Verantwortung
in
missionsrelevanten
Bereichen
durchgeführt
werden
und
dem
Ziel
der
Mission
förderlich
sind
,
koordinieren
,
unterstützen
und
dazu
beratend
tätig
sein
. [EU]
EUCAP
NESTOR
may
,
as
appropriate
,
coordinate
,
facilitate
and
provide
advice
on
projects
implemented
by
Member
States
and
third
States
under
their
responsibility
,
in
areas
related
to
EUCAP
NESTOR
and
in
support
of
its
objective
.
Die
EUCAP
SAHEL
Niger
kann
gegebenenfalls
Projekte
,
die
von
Mitgliedstaaten
und
Drittstaaten
unter
deren
Verantwortung
in
missionsrelevanten
Bereichen
durchgeführt
werden
und
den
Zielen
der
EUCAP
SAHEL
Niger
förderlich
sind
,
koordinieren
,
unterstützen
und
dazu
beratend
tätig
sein
. [EU]
EUCAP
Sahel
Niger
may
,
as
appropriate
,
coordinate
,
facilitate
and
provide
advice
on
projects
implemented
by
Member
States
and
third
States
under
their
responsibility
,
in
areas
related
to
EUCAP
SAHEL
Niger
and
in
support
of
its
objectives
.
Die
Europäische
Union
führt
in
Kinshasa
(
DRK
)
eine
Polizeimission
durch
,
die
die
Einrichtungs-
und
Anlaufphase
der
IPU
beobachtet
und
anleitet
sowie
während
dieser
Phase
beratend
tätig
ist
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
IPU
der
im
Ausbildungszentrum
(
Academy
Centre
)
erhaltenen
Schulung
entsprechend
handelt
und
sich
nach
bewährten
internationalen
Verfahren
in
diesem
Bereich
richtet
. [EU]
The
European
Union
shall
conduct
a
police
mission
in
Kinshasa
(DRC)
in
order
to
monitor
,
mentor
and
advise
the
setting
up
and
the
initial
running
of
the
IPU
in
order
to
ensure
that
the
IPU
acts
following
the
training
received
in
the
Academy
Centre
and
according
to
international
best
practices
in
this
field
.
Die
Gruppe
sollte
die
Konzeption
von
Initiativen
unterstützend
und
beratend
begleiten
sowie
neue
Impulse
und
Ideen
für
ein
ganzheitliches
Konzept
für
die
Mehrsprachigkeit
liefern
. [EU]
The
group
should
help
to
provide
support
and
advice
in
developing
initiatives
,
as
well
as
fresh
impetus
and
ideas
for
a
comprehensive
approach
to
multilingualism
in
the
European
Union
.
Die
Gruppe
wird
in
angemessener
Weise
Entscheidungsträger
auf
Gemeinschafts-
und
nationaler
Ebene
,
in
der
Industrie
und
der
Zivilgesellschaft
beratend
unterstützen
. [EU]
The
group
will
provide
advice
,
in
the
most
appropriate
format
,
addressed
to
policy
makers
at
Community
and
national
level
,
industry
and
civil
society
organisations
.
Die
Kommission
nimmt
an
den
Arbeiten
des
gemischten
Monitoringausschusses
beratend
teil
. [EU]
The
Commission
shall
participate
in
the
work
of
the
joint
monitoring
committee
in
an
advisory
capacity
.
Die
Mission
muss
den
für
den
Sicherheitssektor
zuständigen
kongolesischen
Behörden
beratend
und
unterstützend
zur
Seite
stehen
und
darauf
achten
,
dass
Politiken
,
die
mit
den
Menschenrechten
,
dem
internationalen
Humanitärrecht
,
den
demokratischen
Grundsätzen
und
den
Grundsätzen
einer
verantwortungsvollen
Staatsführung
,
der
Transparenz
und
der
Achtung
der
Rechtsstaatlichkeit
vereinbar
sind
,
zu
fördern
. [EU]
The
mission
must
provide
the
Congolese
authorities
responsible
for
security
with
advice
and
assistance
,
while
taking
care
to
promote
policies
compatible
with
human
rights
and
international
humanitarian
law
,
democratic
standards
and
the
principles
of
good
governance
,
transparency
and
respect
for
the
rule
of
law
.
Die
Mission
muss
den
für
den
Sicherheitssektor
zuständigen
kongolesischen
Behörden
beratend
und
unterstützend
zur
Seite
stehen
,
und
zwar
unmittelbar
oder
mittels
konkreter
Projekte
,
wobei
sie
darauf
achtet
,
dass
Politiken
gefördert
werden
,
die
mit
den
Menschenrechten
,
dem
humanitären
Völkerrecht
,
den
demokratischen
Normen
und
den
Grundsätzen
einer
verantwortungsvollen
Staatsführung
,
der
Transparenz
und
der
Achtung
der
Rechtsstaatlichkeit
vereinbar
sind
. [EU]
The
mission
must
provide
advice
and
assistance
directly
to
the
responsible
Congolese
authorities
or
by
means
of
concrete
projects
,
while
taking
care
to
promote
policies
compatible
with
human
rights
and
international
humanitarian
law
,
democratic
standards
and
the
principles
of
good
governance
,
transparency
and
respect
for
the
rule
of
law
.
Die
Mission
muss
den
zuständigen
kongolesischen
Behörden
beratend
und
unterstützend
zur
Seite
stehen
,
und
zwar
unmittelbar
oder
über
den
begleitenden
Ausschuss
für
die
Polizeireform
(
"Comité
de
Suivi
de
Réforme
de
la
Police"
)
oder
den
gemischten
Justizausschuss
(
"Comité
Mixte
de
la
Justice"
),
wobei
sie
darauf
achtet
,
dass
Politiken
gefördert
werden
,
die
mit
den
Menschenrechten
,
dem
humanitären
Völkerrecht
,
den
demokratischen
Normen
und
den
Grundsätzen
einer
verantwortungsvollen
Staatsführung
,
der
Transparenz
und
der
Achtung
der
Rechtsstaatlichkeit
vereinbar
sind
. [EU]
The
mission
must
provide
advice
and
assistance
directly
to
the
responsible
Congolese
authorities
and
through
the
police
reform
monitoring
committee
(CSRP)
and
the
joint
committee
on
justice
,
while
taking
care
to
promote
policies
compatible
with
human
rights
and
international
humanitarian
law
,
democratic
standards
and
the
principles
of
good
governance
,
transparency
and
respect
for
the
rule
of
law
.
Die
Mission
wird
soweit
angemessen
Projekte
,
die
von
Mitgliedstaaten
und
Drittstaaten
unter
deren
Verantwortung
in
missionsrelevanten
Bereichen
durchgeführt
werden
und
den
Zielen
der
Mission
förderlich
sind
,
koordinieren
,
unterstützen
und
dazu
beratend
tätig
sein
." [EU]
The
Mission
shall
,
as
appropriate
,
coordinate
,
facilitate
and
provide
advice
on
projects
implemented
by
Member
States
and
third
States
under
their
responsibility
,
in
areas
related
to
the
Mission
and
in
support
of
its
objectives
.';
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "beratend":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners