DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

70 results for beprobenden
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Allgemeine Beschreibung der im Rahmen der aktiven und passiven Überwachung zu beprobenden Wildvögel. [EU] General description of the wild birds are intended to be sampled in the framework of the active and passive surveillance.

Allgemeine Beschreibung der im Rahmen der aktiven und passiven Überwachung zu beprobenden Wildvögel. [EU] General description of the wild birds which are intended to be sampled in the framework of the active and passive surveillance.

Anzahl der in jedem Teil der Erhebung zu beprobenden Zuchtschweinebetriebe als Funktion der endlichen Populationsgröße (Gesamtzahl der Zuchtschweinebetriebe in den Mitgliedstaaten) [EU] Number of holdings with breeding pigs to sample in either part of the survey as a function of the finite population size (total number of holdings with breeding pigs in the Member States)

Anzahl der in jedem Teil der Salmonellen- und der MRSA-Erhebung zu beprobenden Zuchtschweinebetriebe als Funktion der endlichen Populationsgröße (Gesamtzahl der Zuchtschweinebetriebe in den Mitgliedstaaten) [EU] Number of holdings with breeding pigs to sample in either part of the Salmonella and MRSA surveys as a function of the finite population size (total number of holdings with breeding pigs in the Member States)

Anzahl der zu beprobenden Verpackungseinheiten [EU] Number of packing units to be sampled

Bei den verpackten Futtermitteln ist ein Teil des zu beprobenden Inhalts mittels eines Probestechers oder einer Schaufel zu entnehmen, nachdem die Packungen gegebenenfalls getrennt geleert wurden. [EU] For packaged feed, a part of the contents of the packages to be sampled shall be removed, using a spear or shovel, after having, if necessary, emptied the packages separately.

Beim Primärprobenumfang handelt es sich um die Anzahl der zu beprobenden Schlachtchargen. [EU] The primary sample size gives the number of slaughter batches to be tested.

Beim Primärprobenumfang handelt es sich um die Zahl der zu beprobenden Zuchtbetriebe und die Zahl der zu beprobenden Erzeugungsbetriebe in jedem Mitgliedstaat; ermittelt wird er nach dem einfachen Zufallsverfahren anhand folgender Kriterien: [EU] The primary sample size shall be the number of breeding holdings to be sampled and the number of production holdings to be sampled in each Member State and it shall be determined taking into account the following criteria, assuming simple random sampling:

Beim Sekundärprobenumfang handelt es sich um die Zahl der je Schlachtcharge zu beprobenden Masthähnchen. [EU] The secondary sample size gives the number of individual broiler chickens per slaughter batch to be sampled.

Der Primärprobenumfang (Anzahl der zu beprobenden Betriebe) ist in etwa gleichmäßig auf das ganze Jahr zu verteilen, um so weit als möglich die verschiedenen Jahreszeiten abzudecken. [EU] The primary sample size (number of holdings to be sampled) shall be approximately equally distributed over the year to cover the different seasons, as far as possible.

Der Primärprobenumfang (Anzahl der zu beprobenden Betriebe) ist in etwa gleichmäßig auf das ganze Jahr zu verteilen, um so weit wie möglich die verschiedenen Jahreszeiten abzudecken. [EU] The primary sample size (number of holdings to be sampled) shall be approximately equally distributed over the year to cover the different seasons, as far as possible.

Des Weiteren muss es sich dabei um Stichproben handeln; dies gilt für die Auswahl der Schlachthöfe, der Tage für die Probenahme und der am fraglichen Tag zu beprobenden Chargen. [EU] The sampling must otherwise be based on a random selection, both regarding slaughterhouses, sampling days each month and which batches are to be sampled on a selected sampling day.

Die Anzahl der zu beprobenden Betriebe ist dann um mindestens 30 % (x + 30 % Betriebe) zu erhöhen. [EU] The number of holdings to be sampled shall be increased by at least 30 % ((X + 30 %) holdings).

Die Anzahl der zu beprobenden Buchten, Ausläufe oder Gruppen ist proportional entsprechend der Anzahl von Zuchtschweinen in den verschiedenen Erzeugungsstadien (trächtig, nicht trächtig sowie andere Zuchtschweinekategorien) zuzuordnen. [EU] The number of pens, yards, or groups to be sampled must be proportionally allocated according to the numbers of breeding pigs in the different stages of production (pregnant, non-pregnant, and other categories of breeding pigs).

Die Anzahl der zu beprobenden Buchten, Ausläufe oder Gruppen ist proportional entsprechend der Zahl von Zuchtschweinen in den verschiedenen Erzeugungsstadien (trächtig, nicht trächtig sowie andere Zuchtschweinekategorien) zuzuordnen. [EU] The number of pens, yards or groups to be sampled must be proportionally allocated according to the numbers of breeding pigs in the different stages of production (pregnant, non-pregnant and other categories of breeding pigs).

Die Auswahl der zu beprobenden Brotarten sollte sich nach den Ernährungsgewohnheiten des jeweiligen Mitgliedstaats richten. [EU] The choice of the type of bread to be sampled should reflect the dietary habits of the Member State concerned.

Die Auswahl der zu beprobenden Produkte sollte sich nach den Ernährungsgewohnheiten des jeweiligen Mitgliedstaats richten. [EU] The choice of the products to be sampled should reflect the dietary habits of the Member State concerned.

Die erforderliche Anzahl der zu beprobenden Behälter ist nach 5.A.2 festgelegt; aus jedem dieser Behälter ist eine Probe zu entnehmen, nachdem sein Inhalt, falls nötig, homogenisiert worden ist. [EU] Having selected the required number of containers for sampling as indicated in 5.A.2, the contents shall be homogenised if necessary and an amount taken from each container.

Die erforderliche Anzahl der zu beprobenden Behälter ist nach 5.A.2 festgelegt; die Proben sind verschiedenen Höhen zu entnehmen. [EU] Having selected the required number of containers for sampling as indicated in 5.A.2, samples shall be taken from different levels.

Die erforderliche Anzahl der zu beprobenden Futterblöcke oder Lecksteine ist nach 5.A.2 festgelegt; jedem Block oder Stein ist ein Teil zu entnehmen. [EU] Having selected the required number of blocks or licks for sampling as indicated in 5.A.2, a part of each block or lick shall be taken.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners