A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
bendire thrasher
bends
bendy bus
bendy buses
beneath
beneath contempt
benedict
benediction
benediction gesture
Search for:
ä
ö
ü
ß
70 results for
beneath
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Die
Schafe
waren
unter
Schneeverwehungen
begraben
.
The
sheep
were
buried
beneath
drifts
of
snow
.
Der
Ozean
wogte
unter
uns
.
The
ocean
seethed
beneath
us
.
Die
Erde
erzitterte
unter
unseren
Füßen
.
The
earth
trembled
beneath
our
feet
.
Er
stand
auf
der
Brücke
und
blickte
auf
den
Fluss
darunter
.
He
was
standing
on
the
bridge
looking
at
the
river
beneath
.
Der
Körper
war
unter
einem
Blätterhaufen
begraben
.
The
body
was
buried
beneath
a
pile
of
leaves
.
Einige
Dächer
brachen
unter
dem
Gewicht
der
großen
Schneemenge
ein
.
Some
roofs
collapsed
beneath
the
weight
of
so
much
snow
.
Ich
genoss
das
Gefühl
des
warmen
Sandes
unter
meinen
Füßen
.
I
enjoyed
feeling
the
warm
sand
beneath
my
feet
.
Ihre
Knie
gaben
unter
ihr
nach
.
Her
knees
were
beginning
to
give
way
beneath
her
.
Das
ist
unter
seiner
Würde
.
That's
beneath
him
.
Er
findet
solche
Arbeiten
unter
seinem
Niveau
.
He
considers
such
jobs
beneath
him
.
Ihre
Mutter
fand
,
dass
sie
nicht
standesgemäß
geheiratet
hatte
.
Her
mother
felt
she
had
married
beneath
her
.
Er
verdient
keinerlei
Beachtung
.
He
is
beneath
notice
.
Sie
tut
so
,
als
wäre
es
schon
unter
ihrer
Würde
,
mit
uns
zu
reden
.
She
acts
as
if
even
speaking
to
us
is
beneath
her
.
Immer
eine
Handbreit
Wasser
unter
dem
Kiel
!
May
there
always
be
(a
few
inches
of
)
water
beneath
your
keel
.
Darunter
sind
eher
waagerechte
Pinselstriche
,
oder
auch
Spachtelzüge
. [G]
Beneath
this
are
fairly
horizontal
brushstrokes
,
or
even
spatula
strokes
.
Das
HAU
hat
schnell
an
Glaubwürdigkeit
gewonnen
;
man
verzeiht
diesem
Haus
leichter
als
anderen
,
wenn
Experimente
schief
gehen
;
wohl
weil
der
Wunsch
,
das
zu
verhandeln
,
was
die
Menschen
beschäftigt
,
selten
so
dicht
unter
der
Oberfläche
spürbar
wird
. [G]
The
HAU
has
gained
credibility
rapidly
.
People
are
more
likely
to
forgive
this
theatre
than
others
when
experiments
go
wrong
,
probably
because
it
is
so
rare
to
find
a
place
where
the
intense
desire
to
discuss
issues
that
people
really
care
about
can
be
sensed
so
intensely
beneath
the
surface
.
Das
von
alten
Winterlinden
umfriedete
Dach
ist
gläsern
und
bietet
damit
von
außen
beeindruckende
Einblicke
in
das
darunter
liegende
Herzstück
der
Bibliothek
,
den
Lesesaal
mit
seinen
komfortablen
Arbeitsplätzen
und
den
umfangreichen
Beständen
der
Freihandbibliothek
(
420
.000
Titel
). [G]
The
roof
,
surrounded
by
old
small-leafed
limes
,
is
made
of
glass
and
thus
offers
impressive
insights
from
outside
into
the
heart
of
the
library
beneath
,
the
reading
room
with
its
comfortable
workstations
and
the
extensive
stocks
of
the
freihand
library
(420,000
titles
).
Die
Fotografien
werden
zu
Standaufnahmen
(
Film-Stills
),
die
das
Objekt
,
ein
Autowrack
am
Straßenrand
etwa
oder
eine
Schlafende
unter
einem
Fenster
,
mit
einem
Bildraum
verbinden
,
der
sich
ausdehnt
,
immer
weiter
wird
. [G]
His
photographs
became
film
stills
which
placed
the
object
- a
wrecked
car
on
the
side
of
the
road
,
say
,
or
a
person
sleeping
beneath
a
window
-
in
a
setting
that
stretched
and
grew
.
Drinnen
überrascht
ein
gänzlich
anderes
Bild:
Das
riesige
Volumen
ist
unter
seiner
Glashaut
mit
einer
Komposition
aus
Betonkuben
gefüllt
,
die
zwischen
sich
Lufträume
frei
lassen
,
eben
jene
Wintergärten
und
die
zentrale
Halle
im
1.
Obergeschoss
mit
Verbindungen
zu
den
anderen
Lufträumen
und
atemberaubenden
Blickbeziehungen
bis
hinauf
in
die
Dachkonstruktion
in
36
Metern
Höhe
. [G]
Inside
,
the
visitor
is
surprised
by
a
completely
different
picture:
beneath
its
glass
skin
,
the
huge
mass
is
filled
with
a
composition
of
concrete
cubes
with
air
spaces
in
between
them
,
those
very
same
conservatories
and
the
central
hall
on
the
first
floor
have
connections
to
the
other
air
spaces
,
as
well
as
breath-taking
views
up
to
the
roof
structure
at
a
height
of
36
metres
.
Eine
Verbindung
in
die
Gegenwart
schafft
der
"Blaue
Ring"
,
eine
leuchtende
Neon-Installation
des
italienischen
Künstlers
Maurizio
Nannucci
,
die
im
Lesesaal
der
Bibliothek
rundherum
unterhalb
der
Decke
verläuft
. [G]
A
fluorescent
neon
installation
by
the
Italian
artist
Maurizio
Nannucci
,
entitled
"Blue
Ring"
and
consisting
of
a
German
text
in
a
brightly
shining
loop
placed
just
beneath
the
reading
room's
ceiling
,
forms
a
link
to
the
present
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "beneath":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners