A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
bemannen
bemaßen
bemerkbar
bemerkbar machen
bemerkenswert
bemerkenswerterweise
bemessen
bemitleiden
bemitleidenswert
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for
bemerkenswert
Word division: be·mer·kens·wert
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Das
Auto
ist
in
einem
für
sein
Alter
bemerkenswert
gutem
Zustand
.
The
car
is
in
remarkably
good
condition
for
its
age
.
Bemerkenswert
,
dass
keiner
der
ursprünglichen
HipHop-Crews
mit
migrantischem
Background
später
eine
langfristige
Musikkarriere
gelang
. [G]
What
is
remarkable
is
that
not
one
of
the
original
hip
hop
crews
with
a
migrant
background
later
managed
to
achieve
long-term
success
.
Bemerkenswert
ist
auch
die
Musikabteilung
der
Bibliothek
mit
den
größten
Autographen-Sammlungen
der
Welt
(
etwa
von
Bach
,
Mozart
,
Haydn
,
Beethoven
und
Mendelssohn-Bartholdy
)
sowie
400
Nachlässen
von
Komponisten
und
Musikwissenschaftlern
. [G]
Also
remarkable
is
the
Library's
music
department
,
home
to
the
world's
largest
collections
of
autographs
, e.g.
by
Bach
,
Mozart
,
Haydn
,
Beethoven
and
Mendelssohn-Bartholdy
,
as
well
as
400
estates
of
composers
and
musicologists
.
Bemerkenswert
sind
auch
die
Autorinnen
,
die
den
diesjährigen
Adelbert-von-Chamisso-Preis
erhalten
haben:
Zsuzsanna
Gahse
,
Sudabeh
Mohafez
und
Eleonora
Hummel
. [G]
This
year's
Adelbert
von
Chamisso
Prize
recognised
the
work
of
three
remarkable
women
authors:
Zsuzsanna
Gahse
,
Sudabeh
Mohafez
and
Eleonora
Hummel
.
Bemerkenswert
waren
auch
jene
deutschen
Filme
,
die
sich
mit
gesellschaftspolitischen
Themen
in
anderen
Ländern
auseinandersetzen
,
etwa
Ma
ngi
fi
- I
am
here
von
Lisa
Resch
,
der
das
Leben
dreier
Frauen
im
Senegal
zwischen
Alltag
und
mythischer
Geisterwelt
zeigt
. [G]
What
was
particularly
remarkable
were
those
German
films
that
dealt
with
socio-political
issues
in
other
countries
,
like
Ma
ngi
fi
(I
am
here
)
by
Lisa
Reich
.
The
film
depicts
the
way
three
women
in
Senegal
live
their
lives
caught
between
everyday
routine
and
the
mythical
realm
of
the
spirits
.
Besonders
bemerkenswert
sind
die
Bürgerstiftungen
. [G]
Community
foundations
are
particularly
worth
mentioning
in
this
context
.
Besonders
bemerkenswert
sind
die
Wanderausstellungen
,
die
von
der
IJB
auf
Anfrage
in
die
ganze
Welt
geschickt
werden
. [G]
The
travelling
exhibitions
are
of
special
interest
.
The
International
Youth
Library
sends
these
out
anywhere
in
the
world
upon
request
.
Dabei
sind
ihre
(
historischen
)
Bestände
ebenso
bemerkenswert
wie
ihre
Innovationskraft
. [G]
It
is
noted
both
for
its
(historical)
stock
and
its
prowess
at
innovation
.
Im
deutschen
Kontext
freilich
ist
dieser
Slogan
recht
bemerkenswert
. [G]
From
a
German
perspective
,
however
,
the
slogan
is
significant
.
Nicht
minder
bemerkenswert
einige
der
Arbeiten
von
Peter
Greenaway
,
dem
es
gelang
,
beide
Kunstformen
miteinander
zu
verschmelzen:
Oper
als
Film
;
Oper
als
Film
auch
in
der
und
über
die
Oper
. [G]
Not
less
remarkable
were
several
works
by
Peter
Greenaway
,
who
succeeded
in
fusing
both
art
forms
with
one
another:
opera
as
film
;
opera
as
film
also
in
and
about
the
opera
.
Soweit
,
so
bemerkenswert
. [G]
So
far
,
so
remarkable
.
Bemerkenswert
ist
,
dass
die
Preise
für
die
chinesischen
Einfuhren
im
UZÜ
rasch
anstiegen
und
einen
Spitzenwert
von
über
1700
EUR/t
erreichten
. [EU]
It
is
noted
that
during
the
RIP
prices
of
Chinese
imports
increased
rapidly
,
reaching
a
high
point
of
over
1700
EUR/MT
.
Bemerkenswert
ist
ebenfalls
,
dass
später
im
UZ
,
als
infolge
schrumpfender
Marktnachfrage
die
Preise
weltweit
sanken
,
bei
den
SHFE-Preisen
eine
gegenläufige
Entwicklung
zu
beobachten
war
(
sogar
mit
bis
zu
3 %
höheren
Preisen
als
an
der
LME
),
was
die
auf
diesem
Markt
herrschenden
Preisverzerrungen
zusätzlich
veranschaulicht
. [EU]
It
is
also
noteworthy
that
during
the
latter
part
of
the
IP
when
globally
prices
were
decreasing
due
to
a
market
contraction
in
demand
,
the
opposite
trend
could
be
observed
in
the
SHFE
prices
, (resulting
even
in
prices
3 %
above
LME
prices
)
which
further
illustrates
the
price
distortions
prevalent
in
this
market
.
Bemerkenswert
ist
ferner
,
dass
die
Zahl
der
Personen
,
die
nur
über
ein
Postgirokonto
verfügen
,
weniger
stark
wächst
als
die
Zahl
der
Personen
,
die
sowohl
über
ein
Postgiro-
als
auch
ein
Bankkonto
verfügen
. [EU]
It
is
also
noteworthy
that
the
number
of
persons
having
a
postal
account
only
was
found
to
grow
less
than
the
number
of
persons
having
both
a
postal
account
and
a
bank
account
.
Bemerkenswert
ist
jedoch
,
dass
die
Einfuhrmengen
von
2007
bis
zum
Ende
des
UZ
erheblich
zurückgingen
. [EU]
It
is
however
noteworthy
that
import
volumes
decreased
substantially
between
2007
and
the
end
of
the
IP
.
Es
ist
allerdings
bemerkenswert
,
dass
die
Preise
auf
dem
US-Markt
im
UZÜ
etwa
genauso
hoch
wie
in
der
Union
waren
,
während
laut
chinesischer
Ausfuhrstatistiken
die
Ausfuhren
in
andere
Märkte
um
19
%
pro
Tonne
teurer
waren
. [EU]
It
is
,
however
,
notable
that
the
prices
for
the
US
market
during
the
RIP
have
been
at
roughly
the
same
level
as
to
the
Union
,
while
,
according
to
the
Chinese
export
statistics
,
the
exports
to
other
markets
have
been
by
19
%
per
tonne
more
expensive
.
Es
ist
ebenfalls
bemerkenswert
,
dass
die
durchschnittlichen
Preise
für
Einfuhren
aus
Korea
im
Bezugszeitraum
zwar
um
15
%
sanken
,
sie
aber
im
selben
Zeitraum
immer
noch
höher
blieben
als
die
Durchschnittspreise
für
Einfuhren
aus
der
VR
China
. [EU]
It
is
also
noteworthy
that
,
while
the
average
import
prices
from
Korea
decreased
by
15
%
during
the
period
considered
,
they
remained
higher
than
the
average
import
prices
from
the
PRC
throughout
the
same
period
.
Zwar
kann
nicht
außer
Acht
gelassen
werden
,
dass
sich
die
negative
Entwicklung
des
Verbrauchs
auch
negativ
auf
den
Wirtschaftszweig
der
Union
auswirkte
,
bemerkenswert
ist
aber
,
dass
die
chinesischen
Einfuhren
ihren
Marktanteil
ausbauen
konnten
,
und
zwar
über
den
Preisdruck
. [EU]
Although
it
cannot
be
disregarded
that
the
negative
evolution
of
consumption
has
had
a
negative
effect
on
the
Union
industry
,
it
is
noteworthy
that
the
Chinese
imports
managed
to
increase
their
market
share
,
through
price
pressure
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bemerkenswert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners