A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
bekannte Persönlichkeit
bekannter Name
bekanntermaßen
bekannterweise
bekanntgeben
bekanntlich
bekanntmachen
bekehren
bekehren zu
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for bekanntgeben
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Sie
müssen
das
mindestens
2
Wochen
im
Voraus
bekanntgeben
/ankündigen
.
They
must
give
not
less
than
2
weeks'
notice
.
BankCo
muss
öffentlich
bekanntgeben
,
dass
die
Garantie
des
Vereinigten
Königreichs
für
Privatkundeneinlagen
spätestens
am
[...]
aufgehoben
wird
und
dass
die
Garantievereinbarungen
für
Großkundeneinlagen
in
Bezug
auf
BankCo
vom
Vereinigten
Königreich
spätestens
am
31
.
Dezember
2010
aufgehoben
werden
[EU]
BankCo
[...]
must
give
public
notice
that
the
UK
retail
deposit
guarantee
will
be
released
by
[...]
and
that
the
wholesale
guarantee
arrangements
related
to
BankCo
will
be
lifted
by
the
United
Kingdom
by
31
December
2010
BankCo
wird
öffentlich
bekanntgeben
,
dass
die
Garantie
des
Vereinigten
Königreichs
für
Privatkundeneinlagen
spätestens
am
[...]
aufgehoben
wird
und
dass
die
Garantievereinbarungen
für
Großkundeneinlagen
in
Bezug
auf
BankCo
vom
Vereinigten
Königreich
spätestens
am
31
.
Dezember
2010
aufgehoben
werden
[EU]
A
commitment
that
[...]
BankCo
will
give
public
notice
that
the
UK
retail
deposit
guarantee
will
be
released
by
[...]
and
that
the
wholesale
guarantee
arrangements
related
to
BankCo
will
be
lifted
by
the
United
Kingdom
by
31
December
2010
Darüber
hinaus
können
sie
jederzeit
die
Zahl
der
Teilnehmer
der
jeweiligen
Auktionsphase
bekanntgeben
. [EU]
They
may
also
at
any
time
announce
the
number
of
participants
in
that
phase
of
the
auction
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
die
für
die
Beaufsichtigung
von
finanziellen
und
gegebenenfalls
nichtfinanziellen
Gegenparteien
zuständigen
Behörden
die
wegen
Verstößen
gegen
Artikel
4, 5
und
7
bis
11
verhängten
Sanktionen
öffentlich
bekanntgeben
,
es
sei
denn
,
diese
Bekanntgabe
würde
die
Stabilität
der
Finanzmärkte
erheblich
gefährden
oder
den
Beteiligten
einen
unverhältnismäßig
hohen
Schaden
zufügen
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
the
competent
authorities
responsible
for
the
supervision
of
financial
,
and
,
where
appropriate
,
non-financial
counterparties
disclose
every
penalty
that
has
been
imposed
for
infringements
of
Articles
4, 5
and
7
to
11
to
the
public
,
unless
such
disclosure
would
seriously
jeopardise
the
financial
markets
or
cause
disproportionate
damage
to
the
parties
involved
.
Mitglieder
,
die
ihren
Austritt
nach
dem
1.
November
bekanntgeben
,
sind
für
das
folgende
Haushaltsjahr
beitragspflichtig
. [EU]
Members
giving
notice
after
1
November
shall
be
liable
for
the
membership
contributions
for
the
next
ensuing
financial
year
.
Vielmehr
muss
der
Lieferant
den
nachgeschalteten
Anwendern
oder
Händlern
die
Informationen
im
Sicherheitsdatenblatt
bekanntgeben
. [EU]
Instead
,
the
supplier
shall
provide
the
information
to
downstream
users
or
distributors
by
means
of
the
SDS
.
Vielmehr
muss
der
Lieferant
den
nachgeschalteten
Anwendern
oder
Händlern
die
Informationen
über
die
Wirkungen
auf
die
menschliche
Gesundheit
und
die
Umwelt
im
Sicherheitsdatenblatt
bekanntgeben
. [EU]
Instead
the
supplier
shall
provide
the
information
concerning
effects
on
human
health
and
the
environment
to
downstream
users
or
distributors
by
means
of
the
safety
data
sheet
(SDS).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bekanntgeben":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners