DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
behilflich sein
Search for:
Mini search box
 

15 results for behilflich sein
Search single words: behilflich · sein
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Kann ich Ihnen (irgendwie) behilflich sein? May I be of service to you?; Can I be of any service?

Darf ich Ihnen behilflich sein? Can I give you a hand?

Auch sollten sie dabei behilflich sein, klare Kriterien für die Prüfung von Anträgen auf staatliche Beihilfen und Finanzhilfen der Gemeinschaft zur Förderung der Kraft-Wärme-Kopplung zu definieren. [EU] They should also help to provide clear criteria when screening applications for State aid and financial support for cogeneration from Community funds.

Auf Antrag eines Organs, einer Einrichtung, eines Amtes oder einer Agentur kann die Akademie gegen Entgelt bei der Gestaltung der Fortbildung behilflich sein. [EU] At the request of one institution, body, office or agency, the School may provide assistance to it in matters of training expertise, against payment.

bei der Schaffung einer "Netzwerkkultur" zwischen den zuständigen nationalen Behörden auf den unterschiedlichen Ebenen behilflich sein [EU] assist in the creation of a network culture among the different national authorities at the various different levels

Das Ergebnis einer operationellen Analyse im Hinblick auf Tätigkeiten, Mittel oder Absichten von bestimmten Personen oder Unternehmen, die der Zoll- oder der Agrarregelung zuwiderlaufen oder zuwiderzulaufen scheinen, soll den Zollbehörden und der Kommission dabei behilflich sein, angemessene Vorkehrungen für besondere Fälle zu treffen, um die im Bereich der Betrugsbekämpfung festgelegten Ziele erreichen zu können. [EU] The result of an operational analysis concerning the activities, resources and intentions of certain persons or businesses that do not comply or appear not to comply with customs or agricultural legislation should help the customs authorities and the Commission take the appropriate measures in specific cases to achieve the objectives laid down as regards the fight against fraud.

Das Ergebnis einer strategischen Analyse soll den Verantwortlichen auf höchster Ebene helfen, die Maßnahmen, die Zielsetzungen und die Politik der Betrugsbekämpfung festzulegen sowie bei der Planung der Aktivitäten und der Zuteilung der notwendigen Ressourcen, die für das Erreichen der festgelegten operativen Ziele notwendig sind, behilflich sein. [EU] The results of strategic analysis should help those responsible at the highest level to determine projects, objectives and policies for combating fraud, to plan activities and to deploy the resources needed to achieve the operational objectives laid down.

Da sie außerdem nicht gewusst hätten, dass sich in dem in der Einleitungsphase vorgeschlagenen Vergleichsland Mexiko kein Hersteller zur Mitarbeit bereit erklärt hatte, hätten sie der Kommission nicht bei der Wahl eines anderen Vergleichslandes behilflich sein können. [EU] They further claimed that by not being aware of the absence of cooperation by any producer in Mexico, the analogue country proposed at initiation stage, they were not able to provide assistance to the Commission for the choice of an alternative country.

Deshalb sollte die Gruppe der Kommission dabei behilflich sein, von der zweckmäßigsten Vertretung von Interessengruppen zu profitieren. [EU] Therefore, the Group should help the Commission to benefit from the most adequate representation of interested parties.

Die Akademie kann auf Antrag eines Organs bzw. einer Einrichtung, eines Amtes oder einer Agentur der Gemeinschaften bei der Gestaltung von Fortbildungsmaßnahmen behilflich sein oder andere Leistungen erbringen, die in ihren Zuständigkeitsbereich fallen; zu diesem Zweck wird eine Vereinbarung mit dem Direktor der Akademie abgeschlossen, in der auch die finanziellen Modalitäten der Leistung geregelt sind. [EU] Where appropriate, and at the request of an institution or any Community body, office or agency, the School may provide assistance in the form of training expertise or other activities relating to its field of responsibility by means of an agreement with the Principal of the School setting out the financial details of this service.

Diese beinhaltet Kontaktinformationen über die zuständige Stelle im Flaggenstaat und - falls Flaggenstaat und Wohnsitzstaat der Seeleute nicht identisch sind - im Wohnsitzstaat der Seeleute sowie den Namen einer Person oder von Personen an Bord des Schiffes, die den Seeleuten auf vertraulicher Grundlage unparteiischen Rat zu ihrer Beschwerde erteilen und ihnen anderweitig bei der Anwendung der ihnen an Bord des Schiffes zur Verfügung stehenden Beschwerdeverfahren behilflich sein können. [EU] This shall include contact information for the competent authority in the flag State and, where different, in the seafarers' country of residence, and the name of a person or persons on board the ship who can, on a confidential basis, provide seafarers with impartial advice on their complaint and otherwise assist them in following the complaint procedures available to them on board the ship.

Eine operative Analyse der Tätigkeiten, Mittel und Absichten von bestimmten Personen oder Unternehmen, die den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften zuwiderlaufen oder zuwiderzulaufen scheinen, sollte den Zollverwaltungen dabei behilflich sein, angemessene Vorkehrungen für besondere Fälle zu treffen, um die Ziele im Bereich der Betrugsbekämpfung erreichen zu können. [EU] An operational analysis of the activities, resources and intentions of certain persons or businesses that do not comply or appear not to comply with national laws should help the customs authorities to take the appropriate measures in specific cases to achieve the objectives as regards the fight against fraud.

Es wurde eine Reihe vorbildlicher Praktiken ermittelt, die den Mitgliedstaaten bei der Umsetzung dieser Empfehlung behilflich sein sollten. [EU] A number of good practices have been identified that should help Member States to implement this Recommendation.

In der Resolution 1803 (2008) werden die von der Financial Action Task Force (FATF) herausgegebenen Leitlinien begrüßt, die den Staaten bei der Erfüllung ihrer finanziellen Verpflichtungen nach der Resolution 1737 (2006) behilflich sein sollen. [EU] UNSCR 1803 (2008) welcomes the guidance issued by the Financial Action Task Force (FATF) to assist States in implementing their financial obligations under UNSCR 1737 (2006).

Wenn Sie Hilfe benötigen, um Kontakt mit einem Rechtsanwalt aufzunehmen, bitten Sie die Polizei um Unterstützung; die Polizei muss Ihnen behilflich sein. [EU] Ask the police if you need help to get in contact with a lawyer, the police shall help you.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners