DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
behavioural
Search for:
Mini search box
 

203 results for behavioural
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Mit diesen Methoden können physische oder verhaltenstypische Merkmale erfasst und ausgewertet werden. [G] These techniques can be used to identify and evaluate physical or behavioural biometric traits.

"Umgekehrt sind Verhaltensweisen, die den schulischen Alltag stören und vermutlich auch die schulischen Leistungen beeinträchtigen, bei Jungen häufiger als bei Mädchen anzutreffen." [G] 'In contrast, behavioural patterns which disrupt lessons and presumably also have a negative effect on performance in school are more commonly found in boys than girls.'

Verhaltenstypische Merkmale beruhen auf einem aktiven Tun wie Unterschrift, Stimme oder Anschlagrhythmus an einer Tastatur. [G] Behavioural traits relate to an action - a signature, voice tone, or a tapping rhythm on a keypad.

45. Bis zur Rückzahlung der staatlichen Mittel sollten für notleidende Banken in der Rettungs- bzw. Umstrukturierungsphase grundsätzlich folgende Verhaltensmaßregeln vorgesehen werden: restriktive Dividendenpolitik (einschließlich eines Dividendenverbots zumindest in der Umstrukturierungsphase), Einschränkung von Bonuszahlungen und der Vergütung von Führungskräften, Erreichung und Aufrechterhaltung eines höheren Solvabilitäts-Koeffizienten im Einklang mit dem Ziel der Wiederherstellung finanzieller Stabilität und Zeitplan für die Rückzahlung des staatlichen Kapitals. [EU] Until redemption of the State, behavioural safeguards for distressed banks in the rescue and restructuring phases should, in principle, include: a restrictive policy on dividends (including a ban on dividends at least during the restructuring period), limitation of executive remuneration or the distribution of bonuses, an obligation to restore and maintain an increased level of the solvency ratio compatible with the objective of financial stability, and a timetable for redemption of state participation.

Alle anormalen Verhaltensweisen während des Prüfzeitraums müssen protokolliert werden. [EU] All abnormal behavioural effects observed during the testing period should be recorded.

Alle Schweine sollten jederzeit Zugang zu genügend Material zum Erkunden, Bearbeiten und Wühlen haben, um das Risiko von Verhaltensstörungen zu reduzieren. [EU] All pigs should at all times have access to adequate amounts of materials for investigation and manipulation, including rooting, in order to reduce the risk of behavioural disorders.

Alle Tiere sollten über genügend Raum verfügen, um ein breites Verhaltensrepertoire entfalten zu können. [EU] All animals should be allowed adequate space to express a wide behavioural repertoire.

Alle Toxizitätszeichen, einschließlich Zeitpunkt des Beginns, Art, Schweregrad und Dauer von Verhaltensauffälligkeiten, sind zu dokumentieren. [EU] All signs of toxicity should be recorded, including the time of onset, type, severity and duration of behavioural abnormalities.

Als positiven Aspekt verbucht die Kommission die in den Erwägungsgründen 63 bis 77 ausführlicher dargelegten Verhaltenszusagen der KBC und der belgischen Behörden. [EU] The Commission notes positively the behavioural commitments provided by KBC and the Belgian authorities, which have been described in more detail in recitals 63 to 77.

Als verhaltensbezogene Gegenleistungen hält das Unternehmen eine getrennte Buchführung der kommerziellen und der nichtkommerziellen Tätigkeiten von FT, die vollständige Offenlegung der Buchführung und eine Tarifkontrolle für wünschenswert. [EU] Under the heading of behavioural quid pro quos, WorldCom mentions a to-be-wished-for accounting segregation between France Télécom's commercial and non-commercial activities, full publication of its accounts and a monitoring of its prices.

Alter, Geschlecht, medizinische und Verhaltensanamnese (die erhobenen Informationen müssen ausreichen, um ggf. die Anwendung der Ausschlusskriterien zu ermöglichen) [EU] Age, sex, medical and behavioural history (the information collected must be sufficient to allow application of the exclusion criteria, where required)

Andere lebende Wirbeltiere als in Gefangenschaft geborene und gezüchtete Vögel werden mit einem einmalig nummerierten, nicht veränderbaren Mikrochip-Transponder gemäß den ISO-Normen 11784:1996 (E) und 11785:1996 (E) oder, falls der zuständigen Vollzugsbehörde nachgewiesen wird, dass diese Methode wegen physischer oder durch das Verhalten der betreffenden Exemplare/Arten bedingter Eigenschaften ungeeignet ist, mit Hilfe von einmalig nummerierten Ringen, Bändern, Etiketten, Tätowierungen oder durch jedes andere geeignete Mittel identifizierbar gemacht. [EU] Live vertebrates other than captive born and bred birds shall be marked by means of a uniquely numbered unalterable microchip transponder conforming to ISO Standards 11784: 1996 (E) and 11785: 1996 (E), or, where the competent management authority is satisfied that this method is not appropriate because of the physical or behavioural properties of the specimen/species, the specimens concerned shall be marked by means of uniquely numbered rings, bands, tags, tattoos or similar means, or be made identifiable by any other appropriate means.

Änderungen am Verhalten, Anzeichen für eine schwere oder langwierige Geburt sowie alle Anzeichen für Toxizität sind zu protokollieren. [EU] Behavioural changes, signs of difficult or prolonged parturition and all signs of toxicity should be recorded.

angemessene Vorschriften, die dem betreffenden EFTA-Staat die Durchsetzung dieser Verhaltensmaßregeln und im Falle der Nichtbefolgung die Rücknahme der Garantiezusage gegenüber der begünstigten Bank ermöglichen. [EU] Appropriate provisions that enable the EFTA State concerned to enforce these behavioural constraints including the sanction of removing the guarantee protection from a beneficiary financial institution in case of non-compliance.

Anzeichen für solche Risiken sind durch körperliche Untersuchung, Anamnese, biologische Untersuchung, postmortale Untersuchung (bei verstorbenen Spendern) und sonstige geeignete Untersuchungen zu ermitteln. [EU] Indicators of these risks must be identified by physical examination, review of the medical and behavioural history, biological testing, post-mortem examination (for deceased donors) and any other appropriate investigation.

Art, Inhalt und Darreichung des Futters müssen den Ernährungs- und Verhaltensbedürfnissen der Tiere entsprechen. [EU] The form, content and presentation of the diet shall meet the nutritional and behavioural needs of the animal.

Art, Inhalt und Darreichung des Futters sollten den Ernährungs- und Verhaltensbedürfnissen der Tiere entsprechen. [EU] The form, content and presentation of the diet should meet the nutritional and behavioural needs of the animal.

Auf dieser Grundlage gewährte Beihilfen dürfen eine Obergrenze von 40 % der betreffenden beihilfefähigen Kosten nicht überschreiten, es ist jedoch eine Erhöhung um 10 Prozentpunkte bei kleinen und mittleren Unternehmen möglich (siehe Abschnitt D.1.5 Ziffer 30 der Umweltschutzleitlinien).In der Frage der Energieaudits, die durchgeführt werden, um eine Verhaltensänderung oder Systemänderung herbeizuführen, ist die Behörde nicht der Ansicht, dass eine derartige Förderung genehmigt werden kann, die nicht unmittelbar mit Investitionen in Energiesparmaßnahmen verknüpft ist. [EU] Aid granted on this basis cannot exceed a threshold of 40 % of the eligible costs concerned, with the possibility of a top up of 10 percentage points for small and medium-sized undertakings, see section D.1.5 (30) of the Environmental Guidelines.When it comes to energy audits, which are made in order to put a behavioural or system change into place, the Authority does not find that there is any possibility for authorising such a support, which is not directly linked with energy saving investments.

Auffallende Verhaltensstörungen, Anzeichen einer schweren oder verzögerten Geburt, alle Vergiftungserscheinungen, einschließlich Mortalität, sind aufzuzeichnen. [EU] Pertinent behavioural changes, signs of difficult or prolonged parturition, and all signs of toxicity, including mortality, should be recorded.

Aufgrund der Größe und der Verhaltensbedürfnisse von Pavianen sollten die Gehege robust sein und über breite Sitzflächen und -blöcke verfügen. [EU] Due to the size and the behavioural needs of baboons, enclosures should be robust and include broad shelves and blocks.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org