A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
62 results for behandelnden
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Aufgrund
der
Sensibilität
der
zu
behandelnden
Fragen
könnte
es
erforderlich
sein
,
die
Erörterungen
und
Ergebnisse
des
Forums
vertraulich
zu
behandeln
- [EU]
Due
to
the
sensitivity
of
the
subject
matter
it
might
be
necessary
to
keep
discussions
and
findings
of
the
Forum
confidential
.
aus
den
zu
begasenden
Räumen
werden
außer
dem
zu
behandelnden
Holz
vor
der
Begasung
jegliche
Lebensmittel
und
poröse
Gegenstände
,
die
den
Wirkstoff
aufnehmen
könnten
,
entweder
entfernt
oder
auf
angemessene
Weise
vor
der
Aufnahme
des
Wirkstoffs
geschützt
,
und
die
zu
begasenden
Räume
werden
gegen
zufällige
Entzündung
gesichert
." [EU]
prior
to
fumigation
,
any
food
and
any
porous
material
with
a
potential
to
absorb
the
active
substance
,
except
wood
intended
to
be
treated
,
shall
either
be
removed
from
the
space
to
be
fumigated
or
protected
from
absorption
by
adequate
means
,
and
the
space
to
be
fumigated
shall
be
protected
against
accidental
ignition
.'
Bei
dem
an
SEBOL
und
ITS
gezahlten
Preis
sind
die
Kosten
für
Leistungen
berücksichtigt
worden
,
die
insbesondere
im
Zusammenhang
mit
dem
Gewicht
und
der
Menge
der
zu
sammelnden
und
zu
behandelnden
Abfälle
und
mit
dem
Betrieb
und
dem
Management
des
Systems
zur
Sammlung
von
Falltieren
in
dem
Unternehmen
,
das
z. B.
nach
Mitteilung
über
den
Tod
des
Tieres
kurzfristig
die
Abholung
übernimmt
,
erbracht
wurden
. [EU]
The
price
paid
to
SEBOL
and
ITS
took
account
of
the
estimated
costs
of
providing
the
service
,
particularly
those
associated
with
the
weight
and
volume
of
waste
to
be
collected
and
treated
and
with
the
operational
establishment
and
management
of
the
system
for
collecting
fallen
stock
from
holdings
,
which
,
for
example
,
meant
collection
within
a
short
period
of
time
after
notification
of
the
animal's
death
.
Bei
der
Erstellung
des
Therapiebedarfsinventars
werden
die
Prävalenz
der
Erkrankungen
in
der
pädiatrischen
Bevölkerungsgruppe
,
die
Schwere
der
zu
behandelnden
Erkrankungen
,
die
Verfügbarkeit
und
die
Eignung
anderer
möglicher
Behandlungen
für
die
Erkrankungen
in
der
pädiatrischen
Bevölkerungsgruppe
,
einschließlich
der
Wirksamkeit
und
des
Nebenwirkungsprofils
(
darunter
auch
pädiatriespezifische
Sicherheitserwägungen
)
dieser
Behandlungen
,
sowie
die
Ergebnisse
von
in
Drittstaaten
durchgeführten
Studien
berücksichtigt
. [EU]
In
establishing
the
inventory
of
therapeutic
needs
,
account
shall
be
taken
of
the
prevalence
of
the
conditions
in
the
paediatric
population
,
the
seriousness
of
the
conditions
to
be
treated
,
the
availability
and
suitability
of
alternative
treatments
for
the
conditions
in
the
paediatric
population
,
including
the
efficacy
and
the
adverse
reaction
profile
of
those
treatments
,
including
any
unique
paediatric
safety
issues
,
and
any
data
resulting
from
studies
in
third
countries
.
Bei
der
Organisation
der
Sitzungen
des
Verwaltungsausschusses
nach
Artikel
195
Absatz
1
werden
insbesondere
der
Umfang
seiner
Zuständigkeit
,
die
Besonderheiten
der
zu
behandelnden
Themen
und
der
Bedarf
an
einschlägigem
Fachwissen
berücksichtigt
." [EU]
The
organisation
of
the
meetings
of
the
Management
Committee
referred
to
in
Article
195
(1)
shall
take
into
account
,
in
particular
,
the
scope
of
its
responsibilities
,
the
specificities
of
the
subject
to
be
dealt
with
,
and
the
need
to
involve
appropriate
expertise
.';
Bei
der
Organisation
der
Tagungen
des
Ausschusses
nach
Artikel
195
werden
insbesondere
der
Umfang
seiner
Zuständigkeit
,
die
Besonderheiten
der
zu
behandelnden
Themen
und
der
Bedarf
an
einschlägigem
Fachwissen
berücksichtigt
. [EU]
The
organisation
of
meetings
of
the
Committee
referred
to
in
Article
195
shall
take
into
account
,
in
particular
,
the
scope
of
its
responsibilities
,
the
specificities
of
the
subject
to
be
dealt
with
,
and
the
need
to
involve
appropriate
expertise
.
Bei
der
Wahl
der
Desinfektionsmittel
und
der
Desinfektionsmethoden
ist
die
Art
der
zu
behandelnden
Gebäude
,
Fahrzeuge
und
Gegenstände
zu
berücksichtigen
. [EU]
The
choice
of
disinfectants
and
of
procedures
for
disinfection
must
be
made
taking
into
account
the
nature
of
the
holdings
,
vehicles
and
objects
which
are
to
be
treated
.
Bei
einer
ablehnenden
Stellungnahme
des
Vertrauensarztes
des
Organs
wird
die
Akte
einem
Kollegium
zur
Stellungnahme
vorgelegt
;
dieses
Kollegium
besteht
aus
dem
Vertrauensarzt
des
Organs
,
dem
behandelnden
Arzt
des
Antragstellers
und
einem
dritten
Arzt
,
der
von
den
beiden
erstgenannten
Ärzten
einvernehmlich
benannt
worden
ist
. [EU]
Where
the
medical
officer
of
the
institution
issues
an
unfavourable
opinion
,
the
case
shall
be
submitted
for
an
opinion
to
a
committee
composed
of
the
medical
officer
of
the
institution
,
the
doctor
treating
the
applicant
and
a
third
doctor
appointed
by
those
two
doctors
by
mutual
agreement
.
Da
es
um
die
Gewährung
von
Darlehensgarantien
geht
,
ist
zu
bewerten
,
ob
die
vor
den
hier
zu
behandelnden
Maßnahmen
vorgenommenen
Änderungen
im
Budget
der
Beihilferegelung
als
wesentlich
anzusehen
sind
und
ob
diese
Änderungen
von
der
geltenden
Regelung
getrennt
werden
können
. [EU]
Since
the
present
case
concerns
the
granting
of
a
loan
guarantee
,
it
should
be
assessed
whether
the
alterations
concerning
the
budget
of
the
scheme
,
introduced
prior
to
the
measures
under
discussion
,
should
be
considered
as
substantial
and
severable
from
the
existing
scheme
.
Dem
Antrag
ist
ein
ausführlicher
Bericht
des
behandelnden
Arztes
des
überlebenden
Ehegatten
beizufügen
,
in
dem
die
schwere
oder
längere
Krankheit
bzw
.
die
Behinderung
und
die
Maßnahmen
erläutert
sind
,
die
für
erforderlich
gehalten
werden
,
um
die
Auswirkungen
der
Behinderung
bzw
.
der
schweren
oder
längeren
Krankheit
abzumildern
;
diesem
Bericht
sind
gegebenenfalls
Belege
beizufügen
. [EU]
The
application
shall
be
accompanied
by
a
detailed
medical
report
,
with
supporting
documents
as
appropriate
,
by
the
doctor
treating
the
surviving
spouse
;
the
report
shall
identify
the
serious
or
protracted
illness
or
the
disability
and
propose
the
measures
required
to
alleviate
the
effects
of
the
disability
or
the
serious
or
protracted
illness
.
Der
Antragsteller
legt
die
vertraulich
zu
behandelnden
Informationen
getrennt
vor
. [EU]
The
applicant
shall
submit
separately
the
information
to
be
kept
confidential
.
Der
Ausschuss
kann
Beobachtungsstellen
einrichten
,
sofern
die
Art
,
der
Umfang
und
die
Besonderheit
des
zu
behandelnden
Themas
eine
besondere
Flexibilität
hinsichtlich
der
Arbeitsmethoden
,
Verfahren
und
Instrumente
erfordern
. [EU]
The
Committee
may
set
up
observatories
when
the
nature
,
extent
and
specific
character
of
the
subject
to
be
dealt
with
calls
for
particular
flexibility
in
terms
of
the
working
methods
,
procedures
and
instruments
to
be
used
.
Der
Ausschuss
kann
Beobachtungsstellen
einrichten
,
sofern
die
Art
,
der
Umfang
und
die
Komplexität
des
zu
behandelnden
Themas
eine
besondere
Flexibilität
der
Arbeitsmethoden
,
Verfahren
und
Instrumente
erfordern
. [EU]
The
Committee
may
set
up
observatories
when
the
nature
,
extent
and
complexity
of
the
subject
to
be
dealt
with
calls
for
particular
flexibility
in
the
working
methods
,
procedures
and
instruments
to
be
used
.
Der
eingeräumte
Versicherungsschutz
muss
zwingend
Leistungen
der
Prävention
und
Beratungen
sowie
Verordnungen
des
behandelnden
Arztes
abdecken
. [EU]
The
cover
granted
will
compulsorily
include
benefits
linked
to
prevention
and
to
consultations
of
the
treating
doctor
and
his
prescriptions
,
der
Frage
,
ob
alternative
Stoffe
zur
Behandlung
der
in
Betracht
kommenden
Tierarten
verfügbar
sind
oder
ob
der
bewertete
Stoff
notwendig
ist
,
um
unnötiges
Leiden
der
Tiere
zu
vermeiden
oder
die
Sicherheit
der
die
Tiere
behandelnden
Personen
zu
gewährleisten
[EU]
the
availability
of
alternative
substances
for
the
treatment
of
the
relevant
species
or
the
necessity
of
the
substance
evaluated
in
order
to
avoid
unnecessary
suffering
for
animals
or
to
ensure
the
safety
of
those
treating
them
Der
Vertrauensarzt
des
gemäß
Artikel
3
zuständigen
Organs
nimmt
unter
Berücksichtigung
des
Gutachtens
des
behandelnden
Arztes
zu
der
Anerkennung
sowie
zum
Schweregrad
und
der
mutmaßlichen
Dauer
der
Krankheit
oder
Behinderung
Stellung
. [EU]
Taking
account
of
the
doctor's
opinion
,
the
medical
officer
of
the
institution
responsible
within
the
meaning
of
Article
3
shall
issue
a
decision
on
the
possibility
of
recognising
the
illness
or
disability
,
and
on
the
seriousness
and
presumed
duration
thereof
.
Der
Vorentwurf
der
Tagesordnung
,
der
eine
vorläufige
Liste
der
auf
der
übernächsten
Plenartagung
zu
behandelnden
Entwürfe
von
Stellungnahmen
,
Berichten
und
Entschließungen
sowie
aller
sonstigen
zur
Beschlussfassung
vorgesehenen
Dokumente
(
Beschlussdokumente
)
enthält
,
wird
vom
Präsidium
erstellt
. [EU]
The
preliminary
draft
agenda
containing
a
provisional
list
of
the
draft
opinions
,
reports
and
resolutions
to
be
discussed
at
the
next
but
one
Plenary
Session
together
with
all
the
other
documents
requiring
a
decision
shall
be
prepared
by
the
Bureau
.
Der
Vorentwurf
der
Tagesordnung
,
der
eine
vorläufige
Liste
der
auf
der
übernächsten
Plenartagung
zu
behandelnden
Stellungnahme-
,
Berichts-
oder
Entschließungsentwürfe
sowie
aller
sonstigen
zur
Beschlussfassung
vorgesehenen
Dokumente
(
Beschlussdokumente
)
enthält
,
wird
vom
Präsidium
erstellt
. [EU]
The
preliminary
draft
agenda
containing
a
provisional
list
of
the
draft
opinions
,
reports
and
resolutions
to
be
discussed
at
the
next
but
one
plenary
session
together
with
all
the
other
documents
requiring
a
decision
shall
be
prepared
by
the
Bureau
.
Diagnose
einer
Infektion
von
Organen
und
Körperhöhlen
im
Operationsgebiet
durch
einen
Chirurgen
oder
den
behandelnden
Arzt
. [EU]
Diagnosis
of
organ/space
SSI
made
by
a
surgeon
or
attending
physician
Diagnose
einer
postoperativen
oberflächlichen
Wundinfektion
durch
einen
Chirurgen
oder
den
behandelnden
Arzt
. [EU]
Diagnosis
of
superficial
incisional
SSI
made
by
a
surgeon
or
attending
physician
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "behandelnden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners