A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Beglücker
Beglückerin
Beglückwünschung
Begnadigter
Begnadigung
Begnadigungsrecht
Begonie
Begoniengewächse
Begradigen
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
begnadigung
Word division: Be·gna·di·gung
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Allein
die
Welle
,
die
die
Debatte
über
die
Freilassung
bzw
.
Begnadigung
von
zweien
der
letzten
vier
noch
einsitzenden
RAF-Häftlinge
geschlagen
hat
,
zeigt
,
wie
sehr
ein
nicht
unerheblicher
Teil
der
Bevölkerung
immer
noch
emotionalisierbar
ist
,
vielleicht
sogar
sich
auf
populistische
Weise
vereinnahmen
lässt
. [G]
The
emotional
response
to
the
debate
on
the
release
or
pardon
of
two
of
the
four
last
remaining
RAF
prisoners
shows
that
the
subject
can
still
arouse
the
emotions
of
quite
a
considerable
proportion
of
the
population
,
and
perhaps
even
that
they
allow
themselves
to
be
used
for
populist
purposes
.
Eine
weitergehende
förmliche
Begnadigung
uneinsichtiger
RAF-Mitglieder
lehnen
praktisch
alle
verantwortlichen
Politiker
nicht
zuletzt
wegen
der
Opferfamilien
ab
. [G]
Any
formal
pardon
for
unrepentant
RAF
members
that
goes
beyond
this
is
rejected
by
practically
all
the
politicians
responsible
,
not
least
on
account
of
the
victims'
families
.
Amnestie
,
Begnadigung
,
Wiederaufnahme
des
Verfahrens
[EU]
Amnesty
,
pardon
,
review
of
judgment
Amnestie
,
Begnadigung
,
Wiederaufnahme
des
Verfahrens
[EU]
Amnesty
,
pardon
,
review
of
sentence
Anzahl
der
Tage
,
die
von
der
Gesamtdauer
der
Sanktion
aus
anderen
als
den
unter
Nummer
2.2.
genannten
Gründen
(z. B.
Amnestie
,
Begnadigung
oder
Gnadenakte
usw
.,
die
in
Bezug
auf
die
Sanktion
bereits
gewährt
wurden
)
abzuziehen
sind:
...
am
(
Angabe
des
Tags
,
an
dem
die
Berechnung
erfolgt
ist:
TT-MM-JJJJ
) ... [EU]
Number
of
days
to
be
deducted
from
total
length
of
the
sentence
for
reasons
other
than
the
one
referred
to
under
2.2 (e.g.
amnesties
,
pardons
or
clemencies
,
etc
.
already
granted
with
respect
to
the
sentence
): ...
as
per
(give
date
on
which
calculation
was
made:
dd-mm-yyyy
): ...
Der
Ausstellungsstaat
wie
auch
der
Vollstreckungsstaat
können
eine
Amnestie
oder
Begnadigung
gewähren
. [EU]
An
amnesty
or
pardon
may
be
granted
by
the
issuing
State
and
also
by
the
executing
State
.
Der
Entscheidungsstaat
sowie
auch
der
Vollstreckungsstaat
können
Amnestie
oder
Begnadigung
gewähren
. [EU]
Amnesty
and
pardon
may
be
granted
by
the
issuing
State
and
also
by
the
executing
State
.
eine
Entscheidung
über
Amnestie
oder
Begnadigung
,
die
bewirkt
,
dass
aus
den
Gründen
nach
Artikel
19
Absatz
1
die
Bewährungsmaßnahmen
oder
alternativen
Sanktionen
nicht
überwacht
werden
,
gegebenenfalls
zusammen
mit
den
Gründen
für
die
Entscheidung
. [EU]
any
decision
on
amnesty
or
pardon
which
leads
to
not
supervising
the
probation
measures
or
alternative
sanctions
for
the
reasons
referred
to
in
Article
19
(1),
together
,
where
applicable
,
with
the
reasons
for
the
decision
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "begnadigung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners